Page 1
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y https://s.brother/cvdae/ référer ultérieurement. Les manuels les plus récents sont disponibles sur le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) ( https://s.brother/cpdae/ ).
Page 3
été endommagée ou si de l'eau est SÉCURITÉ IMPORTANTES tombée dessus ou sur ses accessoires. Consultez le revendeur Brother agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou Veuillez lire ces instructions de sécurité avant mécanique.
Page 4
: • Si l'unité d'éclairage est endommagée, faites-la • Faites toujours très attention à l'aiguille. N'utilisez remplacer par un revendeur Brother agréé. pas d'aiguilles tordues ou cassées. • Lors d'un dysfonctionnement ou d'un réglage, • Ne touchez aucune pièce en mouvement. Vous suivez d'abord le tableau de dépannage à...
Page 5
équipement, PAYS EUROPÉENS procurez-vous un câble approprié auprès de votre Les enfants de 8 ans ou plus et les revendeur Brother agréé. personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience...
Page 6
à corriger ce problème en Communauté Européenne. prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité sur le Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother). • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Accédez au site support.brother.com •...
Page 7
2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques. Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité sur le Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother). Accédez au site support.brother.com Réseau local sans fil (modèles avec fonction...
Page 8
États-Unis. nanomètres, un angle de divergence de 1,5 mrad, une durée d'impulsion de 26 μs et une fréquence d'impulsion de Brother Industries, Ltd. 10 kHz. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JAPON Toutefois, le démontage ou la modification de ce régulateur Ce produit est conforme aux normes de performances de point peut entraîner des lésions oculaires.
Page 9
Limites légales pour la Utilisation illégale de copie l'équipement de (États-Unis/Canada) numérisation (Pays autres que les Veillez à suivre toutes les lois sur les droits d'auteur quand vous utilisez ce produit. Les reproductions en États-Unis/le Canada) couleur de certains documents sont illégales et peuvent engager votre responsabilité...
Page 10
QR Code est une marque de commerce déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Tous les noms de marque et de produit de sociétés apparaissant sur des produits Brother, sur des documents associés et sur n'importe quel autre support sont des marques de commerce ou des marques déposées de ces sociétés...
Page 11
être visualisées sur n'importe quel appareil mobile ou ordinateur. Une photo peut être convertie en données de broderie. (page 177) https://s.brother/cvdae/ Vous pouvez également y accéder en utilisant le QR code qui apparaît à l'écran. (page 29) Modification du motif de broderie ...
Page 12
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Préparatifs Projection des lignes de guidage sur le tissu ..............65 Noms des pièces de la machine ..... 13 Spécifiez les lignes de guidage .......... 65 Accessoires inclus........... 14 Assemblage à l'aide de lignes de guidage......67 Utilisation de la boîte à...
Page 13
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 4 Broderie de base Fonction de générateur d'images en broderie ............177 Préparation à la broderie....... 125 Réglage de l'image importée..........177 La broderie étape par étape..........125 Sélection de la méthode de conversion ......181 Fixation du pied de broderie «...
Page 14
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 7 Maintenance et dépannage Entretien et maintenance ......255 Restrictions en matière d'application d'huile ..... 255 Précautions concernant le rangement de la machine ..255 Nettoyage ................255 Calibrage de l'aiguille pour la caméra/le projecteur... 257 Avant de prêter le produit ou de le mettre au rebut ...
Page 15
Noms des pièces de la machine Préparatifs Chapitre Vue latérale droite/arrière Remarque • Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel de votre machine » à la page 258. Noms des pièces de la machine ...
Page 16
Accessoires inclus Unité de broderie Accessoires inclus Pour les accessoires inclus avec votre machine, reportez-vous au feuillet supplémentaire intitulé « Accessoires inclus ». a Chariot (page 126) Utilisation de la boîte à b Levier de déverrouillage (page 127) c Support du cadre à broder (page 131) accessoires d Levier de sécurité...
Page 17
Accessoires inclus Utilisation du plateau et Utilisation du stylet à double compartiment d'accessoires utilisation Tirez la partie supérieure du plateau et Le stylet à double utilisation inclus peut être compartiment d'accessoires pour ouvrir le utilisé des deux côtés. Utilisez le disque compartiment des accessoires.
Page 18
électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Brother agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser. • N'insérez pas la fiche du cordon d'alimentation dans une prise électrique inadaptée.
Page 19
Écran à cristaux liquides L'écran du message vous invitant à Écran à cristaux liquides confirmer le réglage de l'heure/la date s'affiche. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'écran à cristaux liquides ou une touche avec votre doigt ou le stylet à double Appuyez sur pour régler utilisation fourni pour sélectionner une fonction...
Page 20
Écran à cristaux liquides Affichage Écran d'accueil N° Description Référence Modifiez les réglages de la machine. e f g h i j Touche de réglages de la machine Consultez le mode d'emploi de la machine. Utilisez le QR code qui apparaît à...
Page 21
Écran à cristaux liquides Fonctions des touches (écran Écrans de couture points de couture courants) Mémo • Pour accéder aux touches de la fonction de modification, appuyez sur • Certaines fonctions de modification ne peuvent être utilisées avec certains motifs de points.
Page 22
Écran à cristaux liquides Affichage Affichage N° Description Référence N° Description Référence Appuyez sur cette touche pour Affiche le réglage de la tension sélectionner des motifs de automatique du fil du motif de caractères ou de points points sélectionné. Vous pouvez Touche de points décoratifs.
Page 23
Écran à cristaux liquides Fonctions des touches (écran Affichage N° Description Référence points décoratifs/de caractères) Une des trois touches suivantes apparaîtra, selon le Mémo motif de points sélectionné. • La touche affichée en 7 varie selon le motif Après avoir sélectionné un —...
Page 24
Écran à cristaux liquides Réglages de couture Écran des réglages Page 1 Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (langue, volume du haut- parleur, affichage initial, etc.). a Affiche les réglages de couture b Affiche les réglages généraux c Affiche les réglages de broderie d Affiche les réglages du réseau local LAN sans fil e Les réglages sur la page contenant cette touche...
Page 25
Écran à cristaux liquides Réglages généraux c Modifiez la hauteur du pied-de-biche lorsque la machine est en mode de couture en mouvement libre. (page 111) Page 4 d Réglez l'intensité d'entraînement du tissu du pied double-entraînement motorisé compact. (page 50) e Si vous appuyez sur la touche «...
Page 26
Page 6 a À utiliser pour certifier votre machine quand vous utilisez la fonction [Ma Connexion] avec la machine de découpe Brother (vendue séparément). Pour plus de détails, visitez la page Web suivante et reportez-vous au manuel d'instructions « Ma Connexion ».
Page 27
Écran à cristaux liquides Réglages de broderie Page 9 Page 8 a Modifiez les unités d'affichage (mm/pouce). b Modifiez la couleur de fil affichée sur l'écran de broderie. Sélectionnez [Nom de la couleur] ou a Sélectionnez le cadre à broder à utiliser. [#123] (numéro de fil).
Page 28
Écran à cristaux liquides Page 10 Page 12 a Sélectionnez la qualité pour afficher le tissu sur a S'il y a une nouvelle version logicielle, téléchargez l'écran. (page 157) le fichier de mise à jour. (page 259) b Effacez l'image numérisée. b Affiche les informations relatives au programme.
Page 29
Écran à cristaux liquides Sélection du [Mode Éco] ou du Appuyez sur [Modifier] pour sélectionner [Mode de prise en charge de la première image. l'arrêt] Vous pouvez économiser la consommation électrique de la machine en réglant le [Mode Éco] et le [Mode de prise en charge de l'arrêt].
Page 30
Écran à cristaux liquides Guidage vocal Après l'apparition d'un message indiquant que le guidage vocal a été Les messages de guidage peuvent être lus à voix activé, appuyez sur [OK]. haute. Les messages de guidage seront maintenant lus à Connectez la machine à...
Page 31
Écran à cristaux liquides Utilisation de la fonction de guide Écran d'aide de la machine de couture Utilisez cette fonction lorsque vous doutez du point Appuyez sur pour ouvrir l'écran d'aide de la à utiliser pour votre ouvrage ou pour obtenir des machine.
Page 32
Appuyez sur [Manuels]. Sélectionnez le document à consulter. Lisez le manuel d'instructions. Balayez l'écran avec le doigt pour tourner https://s.brother/cvdae/ la page. Vous pouvez également y accéder en utilisant le Pour changer la direction dans laquelle les pages QR code qui apparaît à l'écran. (page 29) sont tournées appuyez sur...
Page 33
Motifs) sur votre ordinateur depuis l'URL Téléchargez le fichier de mise à jour directement suivante. dans la machine. (page 259) https://s.brother/cadkb/ Les paramètres doivent être spécifiés dans Design Database Transfer (Transfert de Base de données de Motifs). Pour plus d'informations, reportez-vous au...
Page 34
Fonctions de la connexion au réseau local LAN sans fil Mémo Configuration de la connexion au • Il n'est pas possible de configurer la connexion réseau sans fil au réseau sans fil sans les informations de sécurité. La machine peut être connectée à votre réseau •...
Page 35
Fonctions de la connexion au réseau local LAN sans fil Saisissez le mot de passe (clé réseau) Appuyez sur [OK] pour quitter la que vous avez noté, puis appuyez sur configuration. [SE CONNECTER]. a Le nom dans le champ [Nom de la machine] va être utilisé...
Page 36
Préparation de l'aiguille et du fil Préparation de l'aiguille et du fil Combinaisons tissu/fil/aiguille L'aiguille de la machine et le fil à utiliser dépendent du type et de l'épaisseur du tissu. Reportez-vous au tableau suivant pour choisir le fil et l'aiguille adaptés au tissu que vous souhaitez coudre. - Les combinaisons indiquées dans le tableau sont fournies à...
Page 37
Préparation de l'aiguille et du fil Aiguilles pour broderie Filet de la bobine Pour la broderie, utilisez une aiguille pour machine Si vous utilisez un fil qui se déroule rapidement, tel à coudre à usage personnel de 75/11. Quand vous qu'un fil en nylon transparent ou un fil métallique, brodez des motifs avec des points courts, comme placez le filet de la bobine sur la bobine avant de...
Page 38
Remplacement de l'aiguille Retirez le pied-de-biche. (page 48) Remplacement de l'aiguille À l'aide du tournevis, dévissez la vis du support de l'aiguille en la faisant tourner vers l'avant de la machine et desserrez- ATTENTION la. Retirez l'aiguille. • Quand vous remplacez l'aiguille, appuyez sur la touche à...
Page 39
: canettes de b Couvercle de bobine 11,5 mm (env. 7/16" / pouce) en plastique Classe 15 (style A), disponibles chez votre revendeur Brother. IMPORTANT • Si la bobine ou le couvercle de bobine n'est pas ...
Page 40
Bobinage/installation de la canette Enroulez le fil autour de la canette de 5 Appuyez sur [Démarrer]. ou 6 tours dans le sens des aiguilles Si le fil de la canette est mal bobiné, appuyez sur d'une montre, faites passer le fil dans la [Arreter].
Page 41
Bobinage/installation de la canette Utilisation du porte-bobine En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers le haut depuis le dessous de la Vous pouvez bobiner la canette avant de coudre à plaque du guide-fil. l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette tout en cousant.
Page 42
Bobinage/installation de la canette Maintenez légèrement la canette de la Mise en place de la canette main droite, puis faites passer l'extrémité du fil autour de la languette de la plaque à aiguille de la main gauche. ATTENTION • Utilisez une canette dont le fil a été bobiné correctement. Sinon, la tension du fil pourrait être incorrecte et l'aiguille pourrait se casser, ce qui provoquerait des blessures.
Page 43
Bobinage/installation de la canette Insérez le taquet dans l'angle inférieur Sortie du fil de la canette gauche du capot du compartiment à canette (1), puis appuyez légèrement sur Vous aurez parfois besoin de faire sortir le fil de le côté droit pour fermer le capot (2). la canette, par exemple lorsque vous cousez des fronces, des reprises, du quilting (courtepointe) en mouvement libre (y compris la couture avec le...
Page 44
Enfilage du fil supérieur Tirez doucement le fil supérieur. Une Enfilage du fil supérieur boucle de fil sort alors de la canette par le trou de la plaque à aiguille. Enfilage du fil supérieur ATTENTION • Veillez à enfiler correctement le fil dans la machine. Si vous n'enfilez pas correctement le fil, celui-ci risque de s'emmêler, l'aiguille pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.
Page 45
Enfilage du fil supérieur Enfoncez le couvercle de bobine au Appuyez sur (Touche de levée du maximum sur le porte-bobine et remettez pied-de-biche) pour relever le pied-de- ensuite ce dernier dans sa position biche. d'origine. Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin de pouvoir enfiler la machine.
Page 46
Enfilage du fil supérieur Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par vers le bas par la rainure, comme illustré. le coupe-fil, comme illustré. Mémo a Coupe-fil • Regardez dans la rainure supérieure pour vous assurer que le fil prend bien le levier de Remarque remontée du fil visible dans la rainure...
Page 47
Enfilage du fil supérieur Soulevez le pied-de-biche et tirez environ Utilisation du support pour porte- 10 cm (env. 4" / pouces) de fil, puis faites-le passer sous le pied-de-biche bobines vers l'arrière de la machine. Utilisez le support pour porte-bobines fourni en cas d'utilisation de bobines de diamètre important (fil bobiné...
Page 48
Enfilage du fil supérieur À propos de la bobine de fil et du Tournez le guide-fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. couvercle de bobine Veillez à utiliser un couvercle de bobine (1) légèrement plus grand que la bobine. Si le couvercle de bobine utilisé...
Page 49
Enfilage du fil supérieur Enfiler la machine à l'aide du Remarque support pour porte-bobines • Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas avec l'autre fil. Fixez le support pour porte-bobines sur • Une fois le fil enfilé comme indiqué, la machine.
Page 50
Remplacement du pied-de-biche Placez le nouveau pied-de-biche au- Remplacement du pied-de- dessous du support en alignant le crochet sur l'encoche du support. biche Abaissez le levier du pied-de-biche manuellement afin que le crochet s'enclenche dans l'encoche du support. ATTENTION • Quand vous remplacez le pied-de-biche, veillez à bien appuyer sur à...
Page 51
Remplacement du pied-de-biche Placez l'adaptateur sur la barre du pied- Utilisation du pied double- de-biche en alignant le côté plat de l'ouverture de l'adaptateur sur le côté plat entraînement motorisé compact de la barre du pied-de-biche. Alignez les trous de vis de l'adaptateur et de la barre Le pied double-entraînement motorisé...
Page 52
Remplacement du pied-de-biche Maintenez en place le pied double- Remarque entraînement motorisé compact de la • Ne tirez pas sur le levier pendant la couture. main droite, puis serrez fermement la vis à l'aide du tournevis à usages multiples Mémo fourni.
Page 53
Couture Notions élémentaires de Chapitre couture Affichage Nom de la catégorie Couture Broderie à la mèche de bougie Plumetis/Satin grand Types de points Feston Points de croix Point de couture utilitaire Point de couture courant combinable Effleurez latéralement la touche d'une catégorie pour afficher les catégories masquées.
Page 54
Couture Modifiez la vitesse de couture à l'aide du Appuyez sur [Couture] sur l'écran de la curseur de contrôle de vitesse. page d'accueil pour afficher les points de couture utilitaires. Si l'aiguille est abaissée, appuyez sur (Touche Position de l'aiguille) pour relever l'aiguille.
Page 55
Cette pédale peut être utilisée sur la machine c Guide sur la pédale principale dont le Product Code (Référence du produit) est 882-W40/ W42. Le Product Code Mémo (Référence du produit) figure sur la plaque • La pédale latérale peut être montée soit à...
Page 56
Couture Insérez la fiche de la pédale latérale dans Mémo la prise de la pédale principale. • Si vous définissez [Point inverse] sur la pédale latérale, vous pouvez créer un effet reprisage en utilisant des points zigzag. Maintenez la pédale principale enfoncée à l'aide des deux pieds, puis appuyez sur la pédale latérale et relâchez-la à...
Page 57
Couture Réglage de la longueur du cordon Couture de points inverses/de pour la pédale principale renfort Déroulez le cordon de la pédale En général, les points inverses/de renfort sont principale. nécessaires au début et à la fin du travail de Guidez le cordon entre les languettes, couture.
Page 58
Couture Lorsque vous atteignez la fin de la Couture de points inverses/de couture, appuyez sur (Touche Point renfort automatique inverse) ou sur (Touche Point de Après la sélection d'un motif de points, activez la renfort). fonction de points de renfort automatique avant de coudre;...
Page 59
Couture Opération effectuée quand on appuie sur « Point inverse » ou (Touche Point (Touche Point de sur « Point de renfort » inverse) renfort) L'opération effectuée à la pression de la touche La fonction Couture de points inverses/de renfort diffère en fonction du motif de points sélectionné.
Page 60
Couture Une fois les points inverses (ou de renfort) Coupure de fil automatique effectués, la machine s'arrête et les fils sont coupés. La machine peut être réglée pour couper automatiquement les fils à la fin de la couture. Si la coupure de fil automatique est activée, la couture de points inverses/de renfort automatique est aussi activée.
Page 61
Couture Fonction de relèvement Modification de points décoratifs/ automatique du pied-de-biche de caractères Lorsque la position de l'aiguille est définie sur Combinaison de différents motifs , la touche haut automatique s'affiche au lieu de points de la touche de pivotement. Quand la touche Exemple : haut automatique est réglée sur , le pied-de-...
Page 62
Couture Sélectionnez un nouveau motif de points. Appuyez sur , puis appuyez sur pour afficher afin de coudre le motif de points en continu. Le nouveau motif de points est ajouté immédiatement après le motif de points sélectionné à l'étape ...
Page 63
Réglages des points Réglage de la longueur du point Réglages des points Appuyez sur pour rendre le point plus grand (plus long) ou plus fin (plus court). Réglage de la largeur de point/ IMPORTANT longueur de point/« Sélect.G/D » •...
Page 64
Réglages des points Le fil supérieur n'est pas assez Réglage de la tension du fil tendu Toutefois, vous devrez peut-être changer la Si le fil supérieur est visible depuis l'envers du tissu, il est trop lâche. tension du fil, selon le tissu et le fil utilisés. Appuyez sur pour tendre le fil supérieur.
Page 65
Réglages des points Récupération des réglages Enregistrement des réglages des enregistrés points de couture courants Sélectionnez un point. Les réglages d'image en miroir, d'aiguille jumelée, de largeur du point, de longueur du Appuyez sur [Récupérer]. point, Sélect.G/D et de tension du fil peuvent être Appuyez sur la touche numérotée des enregistrés pour chaque motif de points.
Page 66
Utilisation de la fonction Mémoire (Couture) Appuyez sur la destination de votre choix Utilisation de la fonction pour lancer l'enregistrement. Mémoire (Couture) Si deux supports USB sont connectés à la machine, vérifiez les noms de support USB qui sont affichés puis appuyez sur le nom du support USB que vous souhaitez utiliser.
Page 67
Projection des lignes de guidage sur le tissu Mémo Projection des lignes de • Si le motif de points à récupérer se trouve guidage sur le tissu dans un dossier du support USB, appuyez sur la touche correspondant à ce dossier. Spécifiez les lignes de guidage La fonction ligne de guidage permet de coudre facilement en suivant les lignes et les repères...
Page 68
Projection des lignes de guidage sur le tissu Lignes de guidage secondaires Ligne de guidage secondaire Des lignes de guidage pour coudre des morceaux Mémo de tissu de quilting (courtepointe) inclinés s'affichent. • Appuyez sur pour remettre le réglage à sa valeur par défaut.
Page 69
Projection des lignes de guidage sur le tissu Ligne de guidage secondaire Assemblage à l'aide de lignes de Des cercles concentriques sont affichés. guidage Sélectionnez le point Q-01 [Point d'assemblage(Milieu)], puis appuyez sur Veillez à ce que la position de la ligne de guidage pour [Principal] s'aligne avec le motif de points affiché...
Page 70
Projection des lignes de guidage sur le tissu e Changez la couleur des lignes de guidage Lignes de guidage pour secondaires (*4). f Changez l'espacement des boutonnières des boutonnières lignes de guidage secondaires (*3). Pour rétablir l'espacement, appuyez sur Lorsque les boutonnières sont g Activez ou désactivez la ligne de guidage secondaire (*5) qui montre la distance entre la disposées verticalement...
Page 71
Projection des lignes de guidage sur le tissu Lorsque les boutonnières sont disposées horizontalement Suivez les étapes à décrites dans la section « Lorsque les boutonnières sont disposées verticalement » à la page 68. Appuyez sur puis spécifiez les réglages de la ligne de guidage.
Page 72
Utilisation du projecteur avec le stylet à double utilisation Utilisation du projecteur Projection/modification du motif de points avec le projecteur avec le stylet à double utilisation Le motif de points sélectionné peut être projeté sur le tissu à l'aide du projecteur. Mémo Utilisation du projecteur avec le •...
Page 73
Utilisation du projecteur avec le stylet à double utilisation Sélection d'un motif de points Appuyez sur (Touche de levée du pied-de-biche) pour abaisser le pied pour Appuyez sur le bouton du stylet à double boutonnières « A+ ». utilisation pour allumer la lumière au- ...
Page 74
Fonctions utiles Mémo Fonctions utiles • Si apparaît en gris clair quand le motif de points est sélectionné, la fonction de pivotement ne peut pas être utilisée. Pivotement Placez l'aiguille en position de départ et Si la fonction Pivotement est sélectionnée, la appuyez sur la touche «...
Page 75
Fonctions utiles Alignez les ergots de la genouillère sur Système auto capt. tissu les encoches de l'emplacement de la genouillère située à l'avant de la (Pression automatique du pied-de- machine. Insérez la barre de genouillère biche) jusqu'à sa butée. L'épaisseur du tissu est automatiquement détectée et la pression du pied-de-biche est automatiquement réglée au moyen d'un capteur interne pendant la couture afin d'acheminer...
Page 76
Fonctions utiles Appuyez sur pour afficher [Contrôle Contrôle du positionnement de de la largeur]. l'aiguille à l'écran Activez [Contrôle de la largeur]. Vous pouvez vérifier l'image d'un point grâce à l'image réelle du tissu à l'écran. Sélectionnez un point, puis appuyez sur Appuyez sur [OK].
Page 77
Fonctions utiles Mémo Définition du point de fin de • Appuyez de nouveau sur pour désactiver couture la vue caméra. • La fenêtre de vue caméra disparaît lorsque Remarque vous commencez à coudre. • Le repère du point de chute de l'aiguille affiché •...
Page 78
Fonctions utiles Mémo Appuyez sur • Si [Réglage du point final] est activé, le projecteur ne peut pas projeter le motif de points. • Pour annuler [Réglage du point final], désactivez [Réglage du point final], puis appuyez sur [Fermer]. À l'aide d'une craie, tracez sur le tissu des lignes pour coudre le motif de points et indiquer la fin de la couture.
Page 79
Fonctions utiles Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » À l'aide d'une craie, tracez sur le tissu pour commencer à coudre. Lorsque la des lignes pour coudre le motif de points pédale est branchée, appuyez dessus. et indiquer la fin de la couture puis Guidez doucement le tissu pour coudre apposez l'autocollant fin de couture.
Page 80
Conseils utiles de couture Conseils utiles de couture Couture sur différents tissus Remarque Conseils de couture • Cousez des points d'essai sur un tissu identique à celui utilisé pour votre projet, en vous référant à la section « Combinaisons Couture de lignes courbes tissu/fil/aiguille »...
Page 81
Conseils utiles de couture Si le tissu n'avance pas Couture de tissus légers Pendant la couture d'un tissu épais tel que de la Placez du papier fin ou le renfort de broderie sous toile de jean ou des couches de quilting les tissus peu épais pour faciliter la couture.
Page 82
Conseils utiles de couture Couture d'un ruban de fermeture Couture de points décoratifs/de velcro caractères ATTENTION Vérifiez le tableau ci-dessous pour les combinaisons tissu/aiguille/fil correctes. • Si vous cousez un ruban de fermeture velcro non adhésif avec une aiguille fine (65/9-75/11), l'aiguille Tissu Lorsque vous cousez sur des tissus élastiques, pourrait se casser et vous blesser.
Page 83
Points de couture courants Points divers Chapitre Points de couture courants ATTENTION • Avant de remplacer le pied-de-biche, appuyez sur la touche pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser en cas d'activation de la touche « Marche/Arrêt » ou de toute autre touche entraînant la mise en route de la machine.
Page 84
Points de couture courants Alignement du tissu sur un Utilisation de la plaque à aiguille repère de la plaque à aiguille ou pour point droit et du pied pour du capot du compartiment à point droit canette (avec repère) Utilisez la plaque à...
Page 85
Points de couture courants Appuyez sur le côté droit de la plaque à Points zigzag aiguille pour point droit pour la fixer. Les points zigzag sont utiles pour le surfilage (page 84), les appliqués (page 107), les patchworks et beaucoup d'autres ouvrages. Pour plus de détails sur les motifs de points, reportez- vous à...
Page 86
Points de couture courants Commencez à coudre pour obtenir un Cousez le long du guide du pied-de- effet décoratif. biche. a Guide Surfilage b Point de chute de l'aiguille Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » Cousez des points surfilage le long des bords du pour arrêter de coudre lorsque vous avez tissu coupé...
Page 87
Points de couture courants Marquez un repère à la craie sur le tissu à Points invisibles environ 5 mm (env. 3/16" / pouce) du bord du tissu, puis faufilez-le. Fixez le bas des jupes et pantalons avec des points invisibles. Mémo •...
Page 88
Points de couture courants Dépliez le bord du tissu, puis posez le Posez le tissu avec le bord de l'ourlet plié tissu avec l'envers vers le haut. contre le guide du pied-de-biche, puis baissez le levier du pied-de-biche. a Envers du tissu a Envers du tissu b Pli de l'ourlet b Endroit du tissu...
Page 89
Points de couture courants Cousez avec le pli de l'ourlet contre le Boutonnières 1 étape guide du pied-de-biche. Nous recommandons de coudre des points de renfort au début et à la fin de l'ourlet. Remarque • Pour plus de détails sur la projection de points Appuyez sur la touche «...
Page 90
Points de couture courants Sélectionnez un point de boutonnière et Tirez sur la plaque du support de bouton fixez le pied pour boutonnières « A+ ». du pied-de-biche et insérez le bouton qui devra passer par la boutonnière. Positionnez le fil supérieur sous le pied-de-biche en le Repoussez la plaque pour bloquer le guidant pour le faire passer dans le trou du pied-de- bouton.
Page 91
Points de couture courants Boutons à forme spéciale ou qui Tenez légèrement l'extrémité du fil supérieur et commencez à coudre. n'entrent pas dans la plaque du Pendant la couture de la boutonnière, faites support de bouton avancer doucement le tissu à la main. Ajoutez le diamètre du bouton et son épaisseur, puis réglez la plaque du support de bouton sur la valeur ainsi obtenue.
Page 92
Points de couture courants Le tissu n'avance pas Couture de tissus élastiques correctement Lorsque vous travaillez des tissus élastiques, cousez les boutonnières avec un fil cordonné. Si le tissu n'avance pas (parce qu'il est trop épais, par exemple), augmentez d'abord le réglage de Remarque longueur du point.
Page 93
Points de couture courants Boutonnières 4 étapes Sélectionnez le point pour coudre les Vous pouvez coudre n'importe quelle longueur points d'arrêt et appuyez sur la touche de boutonnière souhaitée à l'aide des « Marche/Arrêt ». boutonnières en 4 étapes. La machine s'arrête automatiquement après avoir cousu les points d'arrêt.
Page 94
Points de couture courants Sur l'envers du tissu, tirez l'extrémité du Couture bouton fil de la canette afin de tirer le fil supérieur vers l'envers du tissu. Nouez Cette machine permet de coudre des boutons à 2 les extrémités des deux fils puis coupez- ou 4 trous.
Page 95
Points de couture courants Vérifiez le premier point de chute de Points d'arrêt l'aiguille et abaissez le pied-de-biche. Les points d'arrêt vous permettent de renforcer les zones soumises à d'importantes tractions : coins des poches, etc. Sélectionnez Fixez le pied pour boutonnières « A+ » et réglez l'échelle sur la longueur du point a 2 mm (env.
Page 96
Points de couture courants Réglez l'échelle sur la longueur de Œillet reprisage souhaitée. Ce point permet de réaliser des trous de ceinture, etc. Sélectionnez Si vous sélectionnez ,réglez soit la a Échelle du pied-de-biche largeur du point, soit la longueur du point b Dimension longueur totale pour déterminer la taille de l'œillet.
Page 97
Points de couture courants Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » Point faufilage pour commencer à coudre. Avec l'aiguille relevée, faites glisser le tissu vers la position de couture suivante pour coudre un point. Répétez cette opération. Sélectionnez et fixez le pied zigzag « J ». Mémo Avant de coudre, sortez le fil de la •...
Page 98
Points de couture courants Retirez le pied zigzag « J ». Alignez le Fixez le pied zigzag « J » et cousez en côté droit du crochet du pied pour point droit jusqu'à l'ouverture de la fermetures à glissière « I » sur le support fermeture à...
Page 99
Points de couture courants Commencez à coudre à partir de Cousez des points inverses à l'extrémité l'extrémité de l'ouverture de la fermeture de la fermeture à glissière et continuez à à glissière. Cousez jusqu'à environ coudre. 50 mm (env. 2" / pouces) du bord du Arrêtez de coudre à...
Page 100
Points de couture courants Méthode 1 : Début du Fonction finition des points en changement d'angle à la fin de la biseau (tapering) couture en appuyant sur la touche « Point inverse » Les angles de début et de fin des motifs de points peuvent être modifiés.
Page 101
Points de couture courants Appuyez sur [Sélect], sélectionnez les Si nécessaire, utilisez une craie pour réglages d'angle pour le début et la fin de dessiner une ligne à l'endroit à coudre. la couture, puis appuyez sur [OK]. Commencez à coudre. Une fois la longueur souhaitée cousue, appuyez sur (Touche Point inverse).
Page 102
Points de couture courants Méthode 2 : Couture d'un nombre Méthode 3 : Spécification du spécifié de motifs de points point de fin de couture avec un autocollant fin de couture Avec cette méthode, le nombre de motifs de points (y compris ceux utilisés pour changer l'angle) est Remarque spécifié.
Page 103
Points de couture courants Commencez à coudre. Fil couché Une fois le travail de couture terminé, la machine s'arrête automatiquement. Vous pouvez facilement coudre des effets Retirez l'autocollant fin de couture. décoratifs à l'aide d'un fil. Enregistrement de réglages ATTENTION Les réglages des angles spécifiés pour le début et la fin, •...
Page 104
Points de couture courants Fixez le pied double-entraînement Appuyez sur pour déverrouiller motorisé compact sur la machine sans toutes les touches et boutons. fixer la semelle pour fil couché pour pied Enfilez la machine avec le fil supérieur. à double-entraînement motorisé. Reportez-vous à...
Page 105
Points de couture courants Réglez la vitesse de couture sur une Positionnez l'aiguille dans le tissu, à la vitesse moyenne. position de démarrage de la couture et effectuez la couture « 1 » comme indiqué. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à...
Page 106
Points de couture courants Réalisation de motifs de points en Sélectionnez à nouveau. dégradé Vous pouvez créer un effet en dégradé, que l'on appelle également motifs de points en dégradé. Appuyez sur pour déplacer le motif de points à gauche/droite d'une distance égale à la moitié...
Page 107
Points de couture courants Comparez le motif de points fini à Réglages l'illustration du motif de points correct ci- dessous. Appuyez sur , puis réglez le Si votre couture n'est pas satisfaisante, faites motif de points à l'aide des écrans quelques points d'essai dans les mêmes [Ajust.fin.verti] ou [Ajust.fin.horiz].
Page 108
IMPORTANT • Il est recommandé d'utiliser l'aiguille jumelée (Taille 2/ 11) sur cette machine. Contactez votre revendeur Brother agréé pour des aiguilles de remplacement. • (Touche Enfilage automatique) ne peut pas être a Guide-fil de la barre à aiguille utilisée.
Page 109
Points de couture courants Enfilez la machine comme illustré. Sélectionnez un motif de points. Reportez-vous à la section « Tableau des points » à la page 273 pour les motifs de points qui peuvent utiliser une aiguille jumelée. Commencez à coudre. Mémo •...
Page 110
Points de couture courants Fixation de rubans ou Cousez sur le ruban (ou l'élastique). d'élastiques Mémo • Pour plus de détails sur les motifs de points, reportez-vous à la section « Tableau des points » à la page 273. Sélectionnez un point droit et fixez le pied zigzag «...
Page 111
Points de couture courants Tirez sur les fils de la canette pour Une fois la couture terminée, retirez le obtenir la quantité nécessaire pour les tissu. Dépliez le tissu et repassez les fronces, puis nouez les fils. bordures d'un seul côté. ...
Page 112
Quilting (courtepointe) Assemblage à l'aide du pied Quilting (courtepointe) d'assemblage de 1/4" / pouce avec guide Mémo Ce pied d'assemblage permet de coudre avec • Les 40 points quilting (courtepointe) Q-01 à Q-40, précision un rabat de 1/4" / pouce ou 1/8" / pouce. les points S-03 à...
Page 113
Quilting (courtepointe) Surpiqûre en quilting (courtepointe), 1/8" / pouce Quilting (courtepointe) en Effectuez la couture en alignant le bord du tissu ou de la couture sur le côté gauche de la section mouvement libre avant du pied-de-biche. Pour le quilting (courtepointe) en mouvement libre, vous pouvez abaisser les griffes d'entraînement en appuyant sur puis...
Page 114
Quilting (courtepointe) Utilisation du pied pour quilting Fixez le pied pour quilting (courtepointe) en mouvement libre « C » comme illustré (courtepointe) en mouvement et serrez la vis du support du pied-de- libre « C » biche. Utilisez le pied pour quilting (courtepointe) en mouvement libre «...
Page 115
Quilting (courtepointe) Utilisation du pied pour quilting Tendez le tissu à l'aide de vos deux mains et déplacez-le à vitesse constante (courtepointe) ouvert en pour coudre des points uniformes d'une mouvement libre « O » longueur d'environ 2,0 à 2,5 mm (env.
Page 116
Quilting (courtepointe) Positionnez le pied pour quilting Quilting (courtepointe) en (courtepointe) en écho en mouvement libre « E » à gauche de la barre du pied- mouvement libre/faufilage avec le de-biche en alignant les trous du pied régulateur de point pour quilting (courtepointe) en écho en mouvement libre et la barre du pied-de- Le régulateur de point permet de réaliser le...
Page 117
Quilting (courtepointe) Fixation du régulateur de point et Si le pied-de-biche qui est déjà fixé au régulateur de point ne va pas être utilisé, du pied-de-biche poussez lentement le bouton de dégagement du pied-de-biche vers vous ATTENTION le plus loin possible, puis retirez le pied- de-biche une fois qu'il a été...
Page 118
Quilting (courtepointe) Remplacement du pied-de-biche Branchez le connecteur du régulateur de point à la prise à l'arrière de votre avec le régulateur de point installé machine. ATTENTION • Quand vous remplacez le pied-de-biche, veillez à ce que l'aiguille ne heurte pas vos doigts ou le pied-de- biche.
Page 119
Quilting (courtepointe) Sélection du motif de points et du c Mode de faufilage : Des points sont cousus avec un grand espace mode Régulateur de point entre eux. Les points se cousent quand le tissu est déplacé sur la longueur définie. Quand le tissu Avec l'écran de points de couture n'est pas déplacé, l'aiguille se relève, la machine entre en veille et la touche «...
Page 120
Quilting (courtepointe) Spécifiez n'importe quel autre réglage. ATTENTION • Si le fil est trop tendu, l'aiguille risque de se casser lorsque vous tirez sur le tissu. • Déplacez le tissu en veillant à éloigner vos mains de l'aiguille pendant la couture. Sinon, vous risquez de vous blesser.
Page 121
Quilting (courtepointe) Abaissez le pied-de-biche. Appuyez sur Relâchez la pédale ou appuyez sur la la pédale ou appuyez sur la touche touche « Marche/Arrêt » pour arrêter de « Marche/Arrêt », puis déplacez le tissu. coudre. Quilting (courtepointe) Mémo • Avec la position de l'aiguille réglée sur (abaissée), l'aiguille reste abaissée quand la couture s'arrête.
Page 122
MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Définissez les coordonnées x et y de MY CUSTOM STITCH chaque repère marqué. (MON POINT PERSONNALISÉ) Conception d'un point La fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) vous permet d'enregistrer des points que vous avez créés vous-même. Vous Mémo pouvez également coudre des dessins •...
Page 123
MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Affichage Saisie de données de point N° Description Référence Appuyez sur cette touche Fonctions des touches (écran MY pour insérer de nouveaux Touche d'insertion repères sur le motif de CUSTOM STITCH (MON POINT points.
Page 124
MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Une fois les données de point saisies, Appuyez sur pour ajouter le repère appuyez sur pour enregistrer le indiqué par motif de points. Déplacement d'un repère Appuyez sur pour déplacer vers le repère à déplacer. Pour déplacer vers le premier repère, appuyez sur...
Page 125
MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Appuyez sur pour déplacer la Utilisation de la fonction de section, puis appuyez sur mémoire (MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ)) Enregistrement de motifs de points personnalisés Appuyez sur La partie est déplacée. ...
Page 126
MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Modification des motifs de points personnalisés récupérés Appuyez sur Sélectionnez la catégorie de point. Si vous sélectionnez , appuyez sur la destination souhaitée. a Motifs de points prédéfinis. b Motifs de points enregistrés. c Récupérer à...
Page 127
Préparation à la broderie Broderie de base Chapitre Préparation à la broderie Fixation du pied de broderie « W » ATTENTION La broderie étape par étape • Lorsque vous fixez un pied de broderie, appuyez Respectez les étapes suivantes pour préparer la toujours sur sur l'écran.
Page 128
Préparation à la broderie Mémo Fixation de l'unité de broderie • Vous pouvez également coudre des points courants/points décoratifs lorsque l'unité de ATTENTION broderie est fixée. Appuyez sur [Couture] sur l'écran d'accueil. • Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité de broderie est installée.
Page 129
Préparation à la broderie Appuyez sur [OK]. Mise en place du tissu dans le cadre à broder ATTENTION • Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 2 mm (env. 1/16" / pouce). L'utilisation de tissus plus Le chariot se déplace pour se mettre en position de épais que 2 mm (env.
Page 130
Préparation à la broderie Mise en place du tissu dans le cadre Mémo à broder (465 mm × 297 mm (env. • Lorsque vous brodez de petits morceaux de tissu impossibles à tendre sur un cadre à 18-1/4" / pouces × 11-5/8" / pouces)) broder, utilisez un renfort de broderie comme base.
Page 131
Préparation à la broderie Avec le levier en haut serré, enfoncez le Après avoir étiré le tissu, veillez à ce qu'il cadre intérieur dans le cadre extérieur. soit bien tendu et que les cadres intérieur et extérieur soient alignés. Desserrez le levier en bas. Avant de commencer à...
Page 132
Préparation à la broderie Insertion du tissu dans le cadre à Lissez délicatement le tissu. Assurez- vous que le tissu est plat et sans plis. broder sans leviers Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien tendu. Remarque •...
Page 133
Préparation à la broderie Utilisation du gabarit (vendu Fixation du cadre à broder séparément) Si vous souhaitez broder le motif à un endroit Remarque particulier, utilisez le gabarit (vendu séparément) • Quand vous fixez le cadre à broder de avec le cadre à...
Page 134
Préparation à la broderie Faites glisser le cadre à broder sur le Broder avec des finitions parfaites support, en veillant à aligner le repère du cadre à broder sur le repère De nombreux facteurs entrent en ligne de support. compte dans l'obtention d'une splendide broderie.
Page 135
Préparation à la broderie Vitesse de broderie Boîtier de la canette alternatif (recommandé pour broder avec un fil de canette nº 90 ou Réduisez la vitesse de broderie lorsque vous autre fil spécialisé lors du réglage de la brodez sur des tissus fins, épais ou lourds et tension du fil de la canette) lorsque vous utilisez un fil spécial comme du fil métallique.
Page 136
• Reportez-vous au « Guide de motifs de broderie » pour plus d'informations sur les motifs de broderie de chaque catégorie. Consultez https://s.brother/cmdae/ . a Sous-catégorie b Motif de broderie Appuyez sur [Régler]. a Motifs de broderie b Motifs de caractères (page 137)
Page 137
Motifs de broderie Si nécessaire, appuyez sur [Édition] pour Filtrage des motifs de broderie modifier le motif sélectionné. Reportez-vous à « Écran de modification de la Vous pouvez filtrer les motifs de broderie en broderie » à la page 142 sur l'écran « Édition ». fonction de leur taille ou du nombre de couleurs de fil.
Page 138
Motifs de broderie Appuyez sur [Appliquer]. Sélection de motifs Les motifs conformes aux conditions spécifiées d'encadrement apparaissent. Si une taille de motif est spécifiée, les motifs sont triés par taille. Si le nombre de couleurs de fil est spécifié, les motifs sont triés en Appuyez sur fonction du nombre de couleurs de fil.
Page 139
Motifs de broderie Spécifiez la taille des caractères à saisir. Sélection de motifs de caractères Sélectionnez la catégorie de caractère, puis saisissez le texte. alphabétiques Appuyez sur Appuyez sur la touche de la police que vous souhaitez broder. a Permet de modifier la police des caractères. b Permet de spécifier la taille de caractère.
Page 140
Motifs de broderie Sélection de caractères saisis Saisissez la seconde ligne de caractères, Pour changer la police ou la taille de caractères puis appuyez sur . Saisissez la saisis, il faut sélectionner ces caractères. Sélection d'un seul caractère troisième ligne de caractères.
Page 141
Motifs de broderie Appuyez sur Vérification de la position du motif Mémo • Le motif peut être projeté sur le tissu afin de Appuyez sur la touche de l'emplacement vérifier sa position et de modifier le motif. (page 154) à vérifier. ...
Page 142
Motifs de broderie Abaissez le pied de broderie, puis Motifs de broderie appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à broder. Préparez les couleurs de fil de broderie Lorsque la première couleur est entièrement comme indiqué à l'écran. brodée, la machine s'arrête.
Page 143
Motifs de broderie Fonction de coupe-fil/de coupe-fil Effectuez les mêmes opérations pour broder les autres couleurs. de point sauté La fonction de coupe-fil automatique (coupe du fil en fin de couleur) coupe le fil à la fin de la broderie de chaque couleur.
Page 144
Fonction des touches (Broderie) Affichage Fonction des touches N° Description Référence (Broderie) Appuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur Touche Projecteur pour projeter le motif. Écran de modification de la broderie Affiche l'ordre de broderie des couleurs et la durée de chaque étape du motif Ces touches vous permettent de modifier le motif actuellement sélectionné.
Page 145
Fonction des touches (Broderie) Fenêtre [Édition] Affichage N° Description Référence Appuyez sur [Édition] pour afficher la fenêtre [Édition]. Appuyez sur cette touche pour — modifier la densité. Ce réglage peut être utilisé pour certains Touche de densité des motifs de caractères alphabétiques, des motifs d'encadrement, etc.
Page 146
Fonction des touches (Broderie) Affichage Écran de modification du motif de N° Description Référence caractères Permet d'insérer un espace. — Les caractères peuvent être modifiés même après Touche d'espace la saisie du texte. Appuyez sur dans la fenêtre Permet d'appliquer la modification —...
Page 147
Fonction des touches (Broderie) Fenêtre [Disposition] Écran de broderie Appuyez sur [Disposition] pour afficher la fenêtre [Disposition]. a Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du projecteur. (page 139) Mémo b Montre les cadres à broder qui peuvent être •...
Page 148
Modification de motifs Affichage Modification de motifs N° Description Référence Appuyez sur cette touche pour broder le motif Modification de la taille du motif Touche Broderie sélectionné avec une seule ininterrompue couleur (monochrome). Appuyez sur [Édition], puis appuyez sur Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de Touche de tri des changements de couleurs de...
Page 149
Modification de motifs Sélectionnez le sens dans lequel modifier Combinaison de motifs la taille. Exemple : Sélectionnez un motif puis appuyez sur [Régler]. Appuyez sur [Ajouter]. a Taille du motif b Touchez pour que le motif retrouve sa taille initiale. c Touchez pour déplacer des motifs.
Page 150
Modification de motifs également possible de sélectionner des motifs en Appuyez sur pour modifier la touchant l'écran directement avec votre doigt ou le disposition des caractères. Appuyez sur stylet à double utilisation fourni. [OK]. Mémo • Les motifs combinés seront brodés dans leur ordre d'entrée.
Page 151
Modification de motifs Regroupement de plusieurs Alignement des motifs de broderie motifs sélectionnés Appuyez sur [Édition] puis appuyez sur Si plusieurs motifs sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme un seul motif. Appuyez sur Appuyez sur chaque motif pour sélectionner plusieurs motifs, puis appuyez sur [OK].
Page 152
Modification de motifs Ajustez l'espacement du motif répété. Conception de motifs répétés Pour élargir l'espacement, appuyez sur Création de motifs répétés Pour réduire l'espacement, appuyez sur La fonction de bordure vous permet de créer des Terminez les motifs répétés en répétant motifs répétés.
Page 153
Modification de motifs Répétition d'un élément d'un Utilisez pour sélectionner motif répété l'élément à répéter. L'utilisation de la fonction de coupure vous permet de sélectionner un élément d'un motif répété et de ne répéter que lui. Appuyez sur et créez des motifs répétés.
Page 154
Modification de motifs Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » Broderie d'un motif de façon pour commencer à broder. répétée Une fois la broderie terminée, le repère de fil est brodé avec la dernière couleur de fil. Le fait de broder des repères de fil vous permet d'aligner aisément des motifs quand vous remettez le tissu dans le cadre pour broder une série.
Page 155
Modification de motifs Appuyez sur Aperçu du motif Appuyez sur les touches de Appuyez sur positionnement pour déplacer le cadre à broder jusqu'à ce que le repère de fil du tissu soit aligné sur le point de départ dans la fenêtre de vue caméra. ...
Page 156
Vérification/modification du motif de broderie projeté sur le tissu Vérifiez le motif de broderie projeté sur le Vérification/modification tissu. Si nécessaire, depuis l'écran de la machine, modifiez l'emplacement de la du motif de broderie surface de projection sur le tissu et les projeté...
Page 157
Vérification/modification du motif de broderie projeté sur le tissu Si nécessaire, modifiez le motif. Si nécessaire, appuyez sur le bouton du stylet à double utilisation pour allumer la lumière au-dessus d'une touche afin de modifier la projection. Mémo • Les touches de modification qui ne sont pas montrées ne peuvent pas être utilisées avec cette fonction.
Page 158
Vérification/modification du motif de broderie projeté sur le tissu Changement d'emplacement de la Appuyez sur le bouton du stylet à double utilisation pour allumer la lumière au-dessus surface de projection afin d'apporter des modifications Assurez-vous que le cadre à broder est fixé...
Page 159
Alignement de la position de broderie Quand le message suivant apparaît, Alignement de la position appuyez sur [OK]. de broderie Affichage du tissu sur l'écran Le tissu placé dans le cadre à broder peut être Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le affiché...
Page 160
Alignement de la position de broderie Positionnement du motif sur un Alignez le motif sur la position de broderie souhaitée. tissu épais Reportez-vous à « Écran de modification de la Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu broderie » à la page 142 sur l'écran « Édition ». épais comme le quilting (courtepointe), il se peut que le tissu ne soit pas détecté...
Page 161
Alignement de la position de broderie Sélectionnez la position que vous Lorsque le message suivant s'affiche, souhaitez définir comme point de enlevez la vignette de positionnement de référence. broderie, puis appuyez sur [OK]. Le chariot se déplace et la vignette de positionnement de broderie apposée sur le tissu est détectée.
Page 162
Alignement de la position de broderie Appuyez sur [Num.]. Alignement du motif et de l'aiguille Fixer le pied de broderie « W » avant d'appuyer sur [Num.]. Exemple : Alignement du côté inférieur gauche d'un motif et de l'aiguille. Marquez la position de départ de la broderie sur le tissu comme indiqué.
Page 163
Alignement de la position de broderie Appuyez sur les touches de positionnement Utilisation de la fenêtre de vue caméra pour déplacer le cadre à broder jusqu'à ce que la croix tracée à la craie soit affichée La caméra intégrée de cette machine permet dans la fenêtre de vue caméra.
Page 164
Réglages pendant la broderie Quittez le message affiché et continuez Réglages pendant la vers l'étape suivante. broderie Épuisement du fil de la canette Lorsque la canette commence à manquer de fil pendant la broderie, la machine s'arrête et le Déverrouillez le levier de sécurité du message suivant s'affiche.
Page 165
Réglages pendant la broderie Mémo Rupture du fil pendant la • Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le broderie fil s'est cassé, appuyez sur pour sélectionner la couleur et passer au point de Si le fil supérieur s'est cassé ou tombe à départ de cette couleur, puis utilisez court, répétez la procédure d'enfilage du fil supérieur.
Page 166
Réglages pendant la broderie En cas de difficultés pour enfiler Reprise de la broderie après avoir l'aiguille ou enlever le cadre à coupé l'alimentation broder Même si l'alimentation est coupée au milieu de la broderie, la prochaine fois que la machine sera Selon la position du cadre à...
Page 167
Réglage de la tension du fil Réglage de la tension du fil Réglage de la tension du fil supérieur Sur l'écran de broderie, appuyez sur Réglage de la tension du fil supérieur Réglez la tension du fil en fonction de la situation. ...
Page 168
Réglage de la tension du fil Tension correcte Réglage du boîtier de la canette Le fil supérieur apparaît légèrement sur l'envers du alternatif (sans couleur sur la vis tissu. de réglage) a Endroit b Envers Pour régler la tension de la canette pour la fonction de broderie (en utilisant le boîtier de la canette alternatif, sans couleur sur la vis), tournez la vis à...
Page 169
Utilisation de la fonction de mémoire (Broderie) Sélectionnez la destination pour Utilisation de la fonction commencer à enregistrer. de mémoire (Broderie) Si deux supports USB sont connectés à la machine, vérifiez les noms de support USB qui sont affichés puis appuyez sur le nom du support USB que vous souhaitez utiliser.
Page 170
Utilisation de la fonction de mémoire (Broderie) Appuyez sur la touche du motif que vous Récupération des motifs de souhaitez récupérer. broderie Appuyez sur pour revenir au dossier précédent. Lorsque vous récupérez le motif de broderie d'un support USB, insérez le support USB dans le port USB de la machine.
Page 171
Modification des couleurs Broderie avancée Chapitre Modification des couleurs Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide de la Fonction Color Shuffling Modification de la couleur des fils (Couleurs aléatoires) Appuyez sur [Édition], puis appuyez sur Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) est activée, la machine suggère de nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif de broderie sélectionné.
Page 172
Modification des couleurs Si vous sélectionnez [Aléatoire] ou Tri des couleurs de fils [Dégradé], sélectionnez [Auto] puis appuyez sur [OK]. Cette fonction vous permet de broder tout en remplaçant la bobine de fil un nombre minimum Mémo de fois. • Pour spécifier les couleurs de fil de la combinaison de couleurs, sélectionnez [Man.].
Page 173
Plusieurs fonctions de broderie Plusieurs fonctions de Broderie ininterrompue (avec une seule couleur) broderie Il est possible de broder un motif sélectionné en une seule couleur au lieu de plusieurs. La Réglage Non brodé machine continue à broder sans s'arrêter pour changer de fil, tant que le motif n'est pas terminé.
Page 174
Plusieurs fonctions de broderie Appuyez sur Modification de l'ordre de broderie de motifs combinés La marque apparaît pour indiquer que la couleur de fil sélectionnée ne sera pas brodée. Les parties du motif qui ne seront pas brodées sont L'ordre de broderie de motifs combinés peut être cachées sur l'écran d'aperçu du motif.
Page 175
Plusieurs fonctions de broderie Sélectionnez le motif dont vous Faufilage de broderie souhaitez modifier l'ordre de broderie, puis appuyez sur une touche pour en Avant de broder, il est possible de réaliser des modifier la position dans l'ordre de points de faufilage sur le contour du motif. Ceci broderie.
Page 176
Plusieurs fonctions de broderie Repositionnez le tissu dans le cadre à Broderie de caractères liés broder de sorte que le côté droit de la lettre « C » se trouve partiellement à Suivez la procédure décrite ci-dessous pour l'intérieur du cadre à broder; faites broder des caractères liés sur une seule rangée attention à...
Page 177
Plusieurs fonctions de broderie Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » Sélectionnez un motif qui peut être pour commencer à broder les motifs de combiné avec un motif imprimé, puis caractères restants. appuyez sur Fonction Imprimer et broder Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine.
Page 178
Plusieurs fonctions de broderie • ___r.pdf inversée sur un axe vertical). Si vous imprimez sur Une image inversée sur un axe vertical (pour du tissu imprimable, imprimez le fichier intitulé transfert) « ___n.pdf » (image non inversée). Remarque • Avant d'imprimer sur du papier de transfert ou du tissu imprimable, nous vous conseillons de procéder à...
Page 179
Fonction de générateur d'images en broderie Coupez le gabarit de positionnement de Fonction de générateur sorte à ce qu'il soit facile à aligner avec l'image d'arrière-plan sur le tissu. d'images en broderie Les lignes ou changements de couleur de l'image peuvent vous aider à...
Page 180
Fonction de générateur d'images en broderie Sélectionnez l'image à récupérer, puis Si nécessaire, supprimez l'arrière-plan. appuyez sur [Régler]. Appuyez sur , sélectionnez [Auto (AI)], puis activez [Élimination de l'arrière- plan]. Appuyez sur [Aperçu] pour vérifier la zone rognée, puis appuyez sur [OK]. Si [Auto (AI)] est sélectionné...
Page 181
Fonction de générateur d'images en broderie Élimination de l'arrière-plan en Une fois les modifications de l'image terminées, appuyez sur [Suivant]. mode [Personnalisé] Pour cet exemple, nous allons éliminer l'arrière- plan de la photo d'une fleur. Appuyez sur [Personnalisé] à l'étape de la section «...
Page 182
Fonction de générateur d'images en broderie Avec les stylos, marquez les zones à Continuez à tracer des traits et à appuyer extraire et à ne pas extraire. Puis sur [Aperçu] jusqu'à obtenir la zone que appuyez sur [Aperçu] pour confirmer la vous souhaitez rogner.
Page 183
Fonction de générateur d'images en broderie Appuyez sur pour ajuster la Mémo luminosité de l'image, etc. • Pour spécifier la zone de rognage avant Appuyez sur [OK] pour appliquer les qu'elle ne soit détectée, effectuez l'étape réglages. sans appuyer sur [Aperçu]. Marquez grossièrement les zones à...
Page 184
Fonction de générateur d'images en broderie Appuyez sur [Personnalisé]. Appuyez sur Mémo , puis sélectionnez l'image • Si est désactivé, la conversion de style enregistrée. Activer ou désactiver est appliquée en utilisant les couleurs de la photo d'origine. Puis appuyez sur [Aperçu]. a Image d'exemple (sans conversion de style) b Image de style c Exemple d'image (avec conversion de style...
Page 185
Fonction de générateur d'images en broderie Pour cet exemple, nous allons convertir Sélection des couleurs et de la l'image avec un nombre maximum de 12 couleurs et conserver deux couleurs densité de fil appropriées de fil. Appuyez sur [Aperçu] pour appliquer les réglages au motif.
Page 186
Appliqué et fil couché Appuyez sur [Édition], puis appuyez sur Appliqué et fil couché Création d'une pièce d'appliqué Il est possible de créer des pièces d'appliqué à partir des motifs intégrés et de motifs importés. Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un appliqué...
Page 187
Appliqué et fil couché Remarque Remarque • Il n'est pas possible de créer une pièce • En fonction de la densité du motif et du tissu d'appliqué si le motif est trop grand ou trop utilisé, il est possible que le motif rétrécisse ou compliqué, ou en cas du motif combiné...
Page 188
Appliqué et fil couché Appliquez une légère couche de colle et Faites sécher la pièce d'appliqué, puis collez la pièce d'appliqué en l'alignant repassez-la si nécessaire. sur la ligne de positionnement. Remarque • N'appuyez pas excessivement en repassant; vous risqueriez d'endommager la broderie. ...
Page 189
Appliqué et fil couché Utilisez pour sélectionner le motif Broderie des motifs d'appliqué d'encadrement, puis appuyez sur sur [OK]. Remarque • Reportez-vous au « Guide de motifs de broderie » pour voir la méthode recommandée pour les motifs d'appliqués intégrés. Certains motifs d'appliqués diffèrent de la procédure décrite dans le présent manuel.
Page 190
Appliqué et fil couché 1. Création de la pièce d'appliqué Brodez la position de l'appliqué. Fixez le renfort de broderie sur l'envers du tissu d'appliqué. Brodez la ligne de découpe de la pièce d'appliqué. Retirez le tissu de la pièce d'appliqué...
Page 191
Appliqué et fil couché Une fois la pièce d'appliqué fixée, fixez le Utilisation d'un motif cadre à broder sur la machine. d'encadrement pour créer un Enfilez la machine avec le fil de broderie, appliqué abaissez le pied-de-biche, puis appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour broder l'appliqué.
Page 192
Appliqué et fil couché Sélectionnez un motif d'encadrement Sélectionnez le motif d'encadrement au avec un point plumetis de forme point plumetis de la même forme que identique à celle de l'appliqué. Brodez l'appliqué et brodez le motif de points sur l'appliqué et le tissu de base de plumetis pour créer un appliqué.
Page 193
Appliqué et fil couché Sélectionnez le motif voulu dans la Broderie de motifs pour fil couché catégorie voulue. Puis appuyez sur [Régler]. Les motifs pour fil couché peuvent être brodés en utilisant du fil. ATTENTION • Lorsque vous utilisez un fil, nous vous recommandons de choisir un fil nº...
Page 194
Appliqué et fil couché Fixez le support pour porte-bobines sur Passez le fil dans le pied de broderie la machine. pour fil couché « Y ». Passez le fil dans la boucle de l'enfileur À ce moment, ne relevez pas le bras du guide-fil pour fil couché, puis passez l'enfileur de rétractable.
Page 195
Appliqué et fil couché Broderie d'un motif à fil couché Coupez le fil en laissant environ 20 cm (env. 8" / pouces). Appuyez sur [Broderie]. Percez un trou dans le tissu avec un poinçon ou une aiguille à tapisserie, puis Veillez à...
Page 196
Broderie de quilting (courtepointe) Après avoir spécifié les réglages de Broderie de quilting points pour les points façon piqué libre, (courtepointe) appuyez sur [OK]. Création de motifs de quilting (courtepointe) autour d'un motif Vous pouvez créer des motifs en points façon piqué...
Page 197
Broderie de quilting (courtepointe) Spécifiez 1 à 4, puis appuyez sur [Suivant]. Broderie d'un motif de quilting (courtepointe) sur l'ensemble du tissu (fonction patchwork de bord-à-bord) Connectez des motifs de quilting (courtepointe) à broder d'un bord à l'autre d'une zone spécifiée. En remettant une grande pièce de tissu en place dans le cadre, vous pouvez continuer à...
Page 198
Broderie de quilting (courtepointe) Lorsque le message suivant s'affiche, Exemple : Quand vous connectez des motifs en 2 rangées et 3 colonnes appuyez sur [OK]. Exemple : Quand vous connectez des motifs en 4 rangées et 4 colonnes Un écran s'affiche, permettant de sélectionner un motif de la mémoire de la machine.
Page 199
Broderie de quilting (courtepointe) Faites tourner le motif pour aligner le Utilisez les touches de déplacement du coin supérieur droit avec la ligne de motif pour aligner le coin supérieur référence tracée à la craie. gauche des lignes de référence précédemment tracées à...
Page 200
Broderie de quilting (courtepointe) Une fois que la broderie est terminée et Faites tourner le motif pour aligner le coin supérieur droit avec la ligne de référence tracée à la craie. que le message suivant s'affiche, appuyez sur [OK]. La pièce suivante à broder apparaît. Positionnez chaque pièce et brodez-les b Colonne la plus à...
Page 201
Broderie de quilting (courtepointe) c Colonne la plus à gauche de la seconde rangée d Seconde colonne de la seconde rangée (dernière (dernière rangée) ( rangée) ( Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le point de départ avec le point de fin du motif précédent. Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le coin supérieur gauche avec le repère de fil du motif brodé...
Page 202
Broderie de quilting (courtepointe) e Colonne la plus à droite de la seconde rangée Mémo • Si vous avez besoin de rebroder un segment (dernière rangée) ( ou d'en sauter un, appuyez sur sur l'écran Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le de broderie pour passer au motif suivant ou point de départ avec le point de fin du motif précédent.
Page 203
Broderie de quilting (courtepointe) Sélectionnez le motif de bordure en point Broderie de motifs de bordure en quilting (courtepointe), puis appuyez sur [Régler]. point quilting (courtepointe) (Bordure fractionnée auto) Choisissez comment diviser le motif. Pour cet exemple, sélectionnez Les motifs de bordure en point quilting (courtepointe) «...
Page 204
Broderie de quilting (courtepointe) Vérifiez le motif fractionné, puis appuyez Appuyez sur [Broderie]. Fixez le cadre à broder et la première section en cours de broderie, puis numérisez le cadre à broder. Pour numériser l'arrière-plan, reportez-vous à la section « Affichage du tissu sur l'écran »...
Page 205
Broderie de quilting (courtepointe) Appuyez sur Broderie de motifs de bordure en point quilting (courtepointe) (Bordure fractionnée semi-auto) En remettant le tissu en place sur le cadre pour broder des motifs liés, vous pouvez créer une bordure de quilting (courtepointe) de 3 m × 3 m (env.
Page 206
Broderie de quilting (courtepointe) Sélectionnez une sous-catégorie. Spécifiez la taille du cadre à broder à Dans cet exemple, sélectionnez des utiliser et la taille de la bordure en point motifs de bordure en point quilting quilting (courtepointe), puis appuyez sur (courtepointe) rectangulaires à...
Page 207
Broderie de quilting (courtepointe) Vérifiez le motif, puis appuyez sur Par exemple, étant donné que nous pour l'enregistrer. broderons la bordure en point quilting (courtepointe) conformément aux instructions affichées sur l'écran, sélectionnez l'onglet pour toute la bordure en point quilting (courtepointe). Puis appuyez sur [Régler].
Page 208
Broderie de quilting (courtepointe) Alignez la position de la pièce dans le Une fois que la broderie est terminée et que le coin supérieur droit. message suivant s'affiche, appuyez sur [OK]. sélectionné, déplacez l'aiguille vers l'angle intérieur. Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le coin intérieur supérieur droit des lignes de référence précédemment tracées sur la courtepointe avec le coin intérieur de la pièce projetée...
Page 209
Broderie de quilting (courtepointe) Faites pivoter le motif pour aligner le coin sur la ligne de c Pour broder le coin référence, puis appuyez sur [OK]. Tournez la courtepointe de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, replacez-la, puis fixez le cadre à broder sur la machine.
Page 210
Broderie de quilting (courtepointe) Alignez ensuite le point de fin de la pièce avec le point de départ de la première pièce. Si le motif n'est pas correctement Bordures en point quilting orienté, tournez-le. Si la longueur du motif ne concorde pas, agrandissez ou réduisez le motif.
Page 211
Broderie de quilting (courtepointe) Lorsque le message suivant s'affiche, Spécifiez la taille du cadre à broder à appuyez sur [OK]. utiliser et les mesures de bordure en point quilting (courtepointe), puis appuyez sur [Suivant]. Un écran s'affiche, permettant de sélectionner un motif de la mémoire de la machine.
Page 212
Broderie de quilting (courtepointe) Par exemple, étant donné que nous Alignez la position de la pièce dans le broderons la bordure en point quilting coin. (courtepointe) conformément aux Utilisez les touches de déplacement du motif pour instructions affichées sur l'écran, aligner le coin intérieur des lignes de référence sélectionnez l'onglet pour toute la précédemment tracées sur la courtepointe avec le...
Page 213
Broderie de quilting (courtepointe) Positionnez chaque pièce et brodez-les b Lorsque vous brodez le bord immédiatement avant un coin Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le conformément aux instructions affichées point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du sur l'écran.
Page 214
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Mémo Utilisation de la caméra • La largeur du segment de coin peut être pour relier des motifs modifiée pour s'ajuster au mieux au coin intérieur. Choisissez cependant un réglage qui n'entraîne pas de déformation. Broderie de motifs de broderie d Pour broder le dernier bord fractionnés...
Page 215
Appuyez sur [OK]. Mémo • Vous pouvez télécharger des modèles imprimables de chaque grand motif à connecter du site https://s.brother/cmdkd/ . Ces modèles vous aideront à positionner les motifs. N'agrandissez pas ou ne réduisez pas la page. • Pour broder des motifs de broderie fractionnés créés avec PE-DESIGN, récupérez le motif...
Page 216
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Appuyez sur [OK]. Apposez la deuxième vignette de positionnement de broderie sur le tissu comme décrit à l'étape , puis appuyez sur [Num.]. Apposez la première vignette de positionnement de broderie sur le tissu à l'intérieur des lignes rouges en utilisant vos deux mains pour appuyer sur chaque coin de la vignette.
Page 217
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Fixez de nouveau le cadre à broder, puis Mémo appuyez sur [Num.]. • Pour relier proprement le premier et le second motif, vérifiez que la distance entre les Appuyez sur [OK], puis enlevez les vignettes de positionnement de broderie vignettes.
Page 218
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Appuyez sur [Broderie] pour afficher Remettez le tissu en place. Ajustez la l'écran de broderie. position et l'angle du motif suivant de sorte que les points d'alignement brodés avec le premier motif et la position de l'aiguille du motif suivant soient alignés.
Page 219
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Appuyez sur [Disposition], puis ajustez la Alignement des bords du motif position et l'angle du motif suivant de sorte que la position de l'aiguille soit Au lieu de vous aider de repères de fil, la caméra alignée sur les points d'alignement peut être utilisée pour connecter les motifs sur brodés avec le premier motif.
Page 220
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Placez le tissu dans le cadre à broder, Quand le message suivant apparaît, puis fixez le cadre à la machine. Pour cet appuyez sur [OK]. exemple, nous allons utiliser le cadre à broder de 18 cm ×...
Page 221
Remarque • Utilisez les vignettes de positionnement de broderie fournies avec ce produit ou achetez des vignettes de rechange chez votre revendeur Brother agréé. La caméra risque de ne pas reconnaître toute autre vignette utilisée.
Page 222
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Utilisez vos deux mains pour fixer le Vérifiez que les deux vignettes de deuxième repère de positionnement de la positionnement de broderie ne se broderie au niveau des lignes rouges qui détachent pas et retirez le cadre à broder apparaissent désormais sur la machine de la machine, puis remettez le tissu en en appuyant sur chaque coin du repère...
Page 223
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Une fois les vignettes de positionnement Remarque de broderie détectées, appuyez sur [OK] • Si l'un des messages suivants s'affiche, et retirez les vignettes. remettez en place le tissu de sorte que le motif suivant et les vignettes de positionnement de broderie se trouvent dans la zone de broderie, comme indiqué...
Page 224
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Indiquez l'emplacement du troisième Abaissez le pied de broderie et brodez le motif en vous référant à l'écran. troisième motif. Une fois la broderie terminée, le message suivant Dans cet exemple, touchez 2 fois pour s'affiche.
Page 225
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Le message suivant s'affiche à l'étape Une fois la position des vignettes de la section « Alignement des bords du détectée, appuyez sur [OK] et retirez les motif » à la page 217 si le motif suivant vignettes.
Page 226
Utilisation de la caméra pour relier des motifs Une fois les deux vignettes de Exemple : lors de la connexion de deux motifs positionnement de broderie détectées, le Sélectionnez le premier motif. Appuyez sur la touche de connexion message suivant s'affiche. Vérifiez que des motifs les vignettes de positionnement de Commencez à...
Page 227
Pour plus de détails sur la manière d'utiliser la machine à l'aide de l'application, consultez le guide rapide de l'application Artspira sur la page d'assistance d'Artspira. https://s.brother/cadke/ Installez [My Stitch Monitor]. https://s.brother/cadkg/ My Stitch Monitor Application My Design Snap (Mon Motif Instantané)
Page 228
également rechercher [My Design Snap] dans Google Play ou l'App Store. • Visitez le site Web suivant pour obtenir des informations d'assistance concernant l'application. https://s.brother/cpdae/ Transfert d'une image d'un appareil mobile vers la machine Mémo • L'application reçoit régulièrement des mises à...
Page 229
À propos de Mon Centre de Motifs (My Design Center) Mon centre de motifs (My Chapitre Design Center) À propos de Mon Centre de Créez un dessin en points Motifs (My Design Center) façon piqué libre avec la procédure de base Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions mentionnées Exemple :...
Page 230
Créez un dessin en points façon piqué libre avec la procédure de base Sélectionnez la forme souhaitée, puis Sélectionnez le type et la couleur de point, puis appuyez sur [OK]. appuyez sur [OK]. Pour plus de détails sur cet écran, reportez-vous à la section «...
Page 231
Créez un dessin en points façon piqué libre avec la procédure de base Réglez le réglage des points façon piqué Appuyez sur , puis sélectionnez la libre, puis appuyez sur [Régler]. couleur du point. Puis appuyez sur [OK]. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la Pour plus de détails sur cet écran, reportez-vous à...
Page 232
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Affichage Fonctions des touches N° Description Référence (Mon centre de motifs (My Permet d'afficher la couleur et le Design Center)) type de point spécifiés sur l'écran [Propriétés de la ligne]. Propriétés de la ligne sélectionnées Permet de dessiner des traits.
Page 233
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Sélectionnez un type et une forme d'estampille. Affichage N° Description Référence Permet de passer à l'écran de — réglage des points. (page 238) Touche suivant Enregistrer les données de — tracé...
Page 234
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Appuyez sur [OK] pour définir Exécution de traits l'estampille sélectionnée. Appuyez sur pour définir les types de traits, les types de points et les couleurs. (page 233) Appuyez sur la touche de tracé et dessinez des traits.
Page 235
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) • Types de points Définition des types de traits, des Point zigzag types de points et des couleurs Contour piqué Vous pouvez définir ou modifier à tout moment Point triple les types de traits, les types de points et les couleurs.
Page 236
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) • Types de points de remplissage Définition des types de pinceaux, Motif de points de remplissage des types de points de remplissage et des couleurs de Motif de piqué libre remplissage Sélection des motifs de remplissage décoratifs Affiche un écran de sélection de point de...
Page 237
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Modifiez le motif à l'aide des touches Utilisation de la touche de sélection disponibles. (page 230) Appuyez sur [Suivant], puis spécifiez le Vous pouvez sélectionner la partie du motif à réglage du point.
Page 238
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Utilisation de la touche de taille Importation de données d'un motif de points ou de données d'un motif de remplissage décoratif Appuyez sur Les données de motif de points ou les données de motif de remplissage décoratif créées dans le [Programmable Stitch Creator] de PE-DESIGN peuvent être importées dans Mon Centre de...
Page 239
Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) Sélectionnez les données de motif de Reportez-vous aux étapes à pour points à utiliser, puis appuyez sur [OK]. sélectionner un motif de remplissage décoratif importé. Si deux supports USB sont connectés à la machine, vérifiez les noms de support USB qui Modifiez le motif.
Page 240
Écran de réglages des points Écran de réglages des points Appuyez sur [Man.], puis utilisez pour changer de sens. Après avoir créé les données de tracé du motif sur l'écran de tracé de motif (page 230), vous aurez la possibilité de : •...
Page 241
Écran de réglages des points Point de broderie chenille/mèche Réglages du trait et de la partie (Candlewicking) Réglages de trait Augmente/réduit la taille du motif. [Taille] Spécifie l'espacement du point de broderie à la mèche de bougie. [Espacement] Point de chaînette Augmente/réduit la taille du motif.
Page 242
Écran de réglages des points Réglages de la zone Réglages de points de partie Motif de points de remplissage Spécifie le sens de la broderie. Sélectionnez [Direction] [Man.] pour modifier le sens voulu du point de remplissage. Spécifie la densité des points de remplissage. [Densité] Permet de corriger le rétrécissement du motif en raccourcissant ou en allongeant...
Page 243
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Créez le motif à l'aide Spécification de réglages de points collectifs d'images numérisées ou de fichiers de données Il est possible de modifier les mêmes réglages de points en même temps pour plusieurs motifs du d'image même type.
Page 244
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Placez le papier à numériser sur le Fixez l'unité de broderie à la machine, support de numérisation, puis fixez-le à puis mettez cette dernière sous tension. l'aide des aimants. Reportez-vous à...
Page 245
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Numérisation à l'aide d'un cadre à Appuyez sur [Num.]. broder Vous pouvez également numériser les dessins et illustrations à l'aide d'un cadre à broder. Placez le papier à...
Page 246
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Appuyez sur [Numérisation d'image]. À l'aide du stylet à double utilisation fourni, appuyez sur , puis tracez des traits afin de dessiner l'image. Appuyez sur pour agrandir le motif et utilisez pour déplacer la zone de création.
Page 247
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Quand vous numérisez à l'aide du support de Créer un motif avec conversion en numérisation ou du cadre à broder, appuyez sur [Num.]. Quand vous importez un fichier de trait données d'image, sélectionnez le dispositif sur lequel vous avez enregistré...
Page 248
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Vérifiez l'image convertie, puis appuyez Si nécessaire, modifiez le motif. sur [Régler]. Reportez-vous à la section « Fonctions des touches (Mon centre de motifs (My Design Center)) » à la page 230. Réglez le [Niveau de détection de l'échelle de gris], la couleur de trait et le type de point, si nécessaire.
Page 249
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Quand vous numérisez le support de Créer un motif avec conversion numérisation ou le cadre à broder, appuyez sur [Num.]. Quand vous d'une illustration importez un fichier de données d'image, sélectionnez le dispositif sur lequel vous Vous pouvez créer des motifs personnalisés à...
Page 250
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de données d'image Vérifiez l'image convertie, puis appuyez Déplacez pour encadrer l'image du sur [Régler]. motif. Puis appuyez sur [OK]. Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à ce qu'elle puisse être facilement convertie en motif souhaité.
Page 251
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Appuyez sur [OK]. Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Points décoratifs autour d'un motif Le contour du motif est enregistré en tant que forme d'estampille dans Mon centre de motifs (My Design Center).
Page 252
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Appuyez sur et sélectionnez une Appuyez sur , puis appuyez sur la forme d'estampille. zone où vous souhaitez ajouter le motif de remplissage décoratif. Appuyez sur [Suivant]. Appuyez sur et modifiez la taille. Spécifiez les paramètres de point, puis appuyez sur [Régler].
Page 253
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Appuyez sur puis disposez Lors de la broderie avec un l'estampille sur le motif numérisé. molleton disposé entre deux Pour faire pivoter l'estampille, appuyez sur couches de tissu Après avoir brodé le dessus de la courtepointe, utilisez la fonction de numérisation pour aligner les motifs.
Page 254
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Broderie des motifs décoratifs Points décoratifs autour des Appuyez sur [Mon centre de motifs (My motifs pour fil couché Design Center)] dans l'écran d'accueil. Appuyez sur puis sélectionnez le contour sauvegardé...
Page 255
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center) Broderie de motifs pour fil Appuyez sur et sélectionnez le motif et la couleur du motif de remplissage couché décoratif. Appuyez sur [Broderie] sur l'écran d'accueil puis sur Récupérez le motif pour fil couché Appuyez sur , puis appuyez sur la enregistré.
Page 256
Diverses broderies avec Mon centre de motifs (My Design Center)
Page 257
Brother Nettoyage de la coursière agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Appuyez sur (Touche Position de l'aiguille) pour relever l'aiguille.
Page 258
Pour un boîtier de la canette neuf, environnante. contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. • Veillez à insérer le boîtier de la canette correctement car l'aiguille pourrait se casser et vous blesser.
Page 259
[Réessayer]. En cas d'échec de plusieurs tentatives de réglage du positionnement, contactez votre revendeur Brother agréé le Le réglage du positionnement de l'aiguille sur la plus proche. caméra est essentiel lorsque vous utilisez la fonction caméra ou projecteur.
Page 260
, puis appuyez sur [Réinit.] à côté de [Rétablir les valeurs Lorsqu'un programme de mise à jour est par défaut]. disponible sur le site https://s.brother/cpdae/ , téléchargez les fichiers en suivant les instructions Appuyez sur [Réinit.]. du site Web et les étapes ci-dessous.
Page 261
Mise à jour du logiciel de votre machine Retirez le support USB et mettez la machine Remarque hors, puis de nouveau sous tension. • Ne mettez pas la machine hors tension pendant le téléchargement. IMPORTANT • Appuyez sur [Pause] pour mettre le téléchargement en pause.
Page 262
Le fil supérieur est tendu et les résultats ne changent Si le problème persiste, contactez votre pas, même après avoir réglé la tension du fil. revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Mémo • Les vidéos d'instructions sont disponibles en ligne et peuvent être visualisées sur n'importe...
Page 263
Dépannage Le fil est emmêlé sur l'envers du Tension du fil incorrecte tissu Symptômes Symptôme • Symptôme 1 : Le fil de la canette est visible sur l'endroit du tissu. • Le fil s'emmêle sur l'envers du tissu. •...
Page 264
» à la page 34 pour vérifier que l'aiguille contactez votre revendeur Brother agréé ou le et le fil utilisés sont appropriés au tissu. centre de service Brother agréé le plus proche. Cause 3 La tension supérieure sélectionnée n'est pas ...
Page 265
Dans ce cas, bobineur de canette contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Si le bobinage de canette commence alors que le Sélectionnez Point droit (milieu). fil ne passe pas correctement par le disque de pré-tension, le fil risque de s'emmêler sous la...
Page 266
Vérifiez les problèmes suivants avant de faire appel au service de dépannage. Si la page de référence est « * », contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. a Disque de pré-tension ...
Page 267
Dépannage Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Impossible de faire sortir le fil de la canette. Les informations de sécurité (SSID/mot de passe (clé du réseau)/méthode d'authentification) sont L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est incorrectes. émoussée. • Revérifiez le SSID et les informations de sécurité...
Page 268
Dépannage En fonctionnement Symptôme, Cause/solution Référence Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. Symptôme, Cause/solution Référence Le fil supérieur casse. La machine ne fonctionne pas. L'enfilage n'est pas correct sur la machine. (Vous La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été enfoncée. n'avez pas utilisé...
Page 269
à l'intérieur de la machine, De la poussière ou des peluches se sont contactez votre revendeur Brother agréé. accumulées sous la plaque à aiguille. Le volant est lent lorsque vous le tournez.
Page 270
Pour savoir quel renfort utiliser, contactez votre revendeur Brother agréé. Un objet se trouvait près de la machine et a été touché par le chariot ou le cadre à broder pendant la broderie.
Page 271
à un revendeur Brother agréé ou au centre Inclut un motif spécial qui ne peut pas être de service Brother agréé le plus proche pour un contrôle de maintenance de routine. Ce message disparaît et la enregistré dans la mémoire externe. Enregistrez machine continue de fonctionner dès que vous appuyez sur...
Page 272
Si le message d'erreur [F**] apparaît sur l'écran à cristaux l'alimentation en fil. liquides pendant l'utilisation de la machine, il est possible que la machine soit défaillante. Contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
Page 273
Spécifications Annexe Chapitre Spécifications Élément Spécification Dimensions de la machine 751 mm (L) × 337 mm (P) × 350 mm (H) (env. 29-9/16" / pouces (L) × 13-17/64" / pouces (P) × 13-25/32" / pouces (H)) Poids de la machine Environ 19,7 kg (env.
Page 274
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation compatibles avec le logiciel, consultez notre site Web https://s.brother/cndkb/ . Lors du rappel de données enregistrées avec un modèle de machine différent, il se peut que les données n'apparaissent pas telles qu'elles ont été...
Page 275
Tableau des points Largeur du Longueur du Tableau des points point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Point biche Applications Auto. Auto. Manuel Manuel Mémo Point zigzag (gauche) • Pour plus de détails sur la couture de points Commencez à partir de la inverses/de renfort automatique pour chaque point, J*/O position gauche de...
Page 276
Tableau des points Largeur du Longueur du Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Pied-de- Nom du point/ Point Point biche Applications biche Applications Auto. Auto. Auto. Auto. Manuel Manuel Manuel Manuel Avec couteau raseur Point bordure repliée...
Page 277
Tableau des points Largeur du Longueur du Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Pied-de- Nom du point/ Point Point biche Applications biche Applications Auto. Auto. Auto. Auto. Manuel Manuel Manuel Manuel Couture ourlet Couture ourlet...
Page 278
Tableau des points Largeur du Longueur du Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Pied-de- Nom du point/ Point Point biche Applications biche Applications Auto. Auto. Auto. Auto. Manuel Manuel Manuel Manuel Boutonnière Œillet...
Page 279
Tableau des points Largeur du Longueur du Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Pied-de- Nom du point/ Point Point biche Applications biche Applications Auto. Auto. Auto. Auto. Manuel Manuel Manuel Manuel Point d'assemblage Point surfilage...
Page 280
Tableau des points Largeur du Longueur du Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Pied-de- Nom du point/ Point Point biche Applications biche Applications Auto. Auto. Auto. Auto. Manuel Manuel Manuel Manuel Point décoratif Point en biseau...
Page 281
Tableau des points Largeur du Longueur du point (mm) point (mm) Pied-de- Nom du point/ Point biche Applications Auto. Auto. Manuel Manuel Point en biseau La couture du motif de N+/O points peut commencer ou 2,5 - 7,0 1,6 - 4,0 se terminer en biseau.
Page 282
INDEX INDEX Combinaison de motifs de points ..........59 Compartiment des accessoires ..........15 Accessoires inclus ..............14 Connexion au réseau sans fil ............. 31 Adaptateur .................. 48 Contrôle de largeur ..............73 Aiguille Cordon d'alimentation ..............16 aiguille à pointe boule ............. 34 Coupe-fil ................
Page 283
INDEX Points de couture courants enregistrement ................ 63 Horloge ..................16 fonctions des touches ............. 19 récupération ................63 Points décoratifs/de caractères enregistrement ................ 64 Importation de données d'un motif de points ......236 récupération ................64 Importation de données d'un motif de remplissage décoratif ... 236 réglages ................
Page 284
INDEX Table de support ............... 126 Tableau des points ..............273 Tableau des points de couture courants ....................273 Tissu combinaisons tissu/aiguille/fil ..........34 couture de tissus élastiques ..........79 couture de tissus légers ............79 couture de tissus lourds ............78 Tissus élastiques ................
Page 288
La dernière version inclut un certain nombre d'améliorations fonctionnelles. L'utilisation de cette machine n'est homologuée que dans le pays d'achat. Les entreprises Brother locales et leurs revendeurs ne prennent en charge que les appareils achetés dans leur propre pays. French...