Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BA02344D/14/FR/01.24-00
71675897
2024-09-13
Valable à partir de la version
04.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Dosimag
Débitmètre électromagnétique
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Dosimag

  • Page 1 Products Solutions Services BA02344D/14/FR/01.24-00 71675897 2024-09-13 Valable à partir de la version 04.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Dosimag Débitmètre électromagnétique...
  • Page 2 • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. Endress+Hauser...
  • Page 3 Dosimag Sommaire Sommaire Exigences de raccordement ....Informations relatives au 7.2.1 Exigences liées aux câbles de document ......5 raccordement .
  • Page 4 13.2 Outils de mesure et de test ....49 13.3 Services Endress+Hauser ....50 Réparation .
  • Page 5 Dosimag Informations relatives au document Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 6 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 7 Dosimag Informations relatives au document Type de document But et contenu du document Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au...
  • Page 8 Consignes de sécurité Dosimag Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 9 Dosimag Consignes de sécurité AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute...
  • Page 10 Consignes de sécurité Dosimag Des mesures de sécurité informatique, permettant d' a ssurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
  • Page 11 Dosimag Description du produit Description du produit Version compacte – le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique dans un boîtier entièrement soudé. Construction du produit A0055041  1 Appareil de mesure Endress+Hauser...
  • Page 12 • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 13 Dosimag Réception des marchandises et identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique de l'appareil A0054879  2 Exemple de plaque signalétique de l' a ppareil Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) : La signification des lettres et des chiffres est indiquée dans les spécifications de la confirmation de commande...
  • Page 14 Stockage et transport Dosimag Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l' e mballage d' o rigine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
  • Page 15 Dosimag Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage • Ne pas monter l' a ppareil au point le plus haut de la conduite. • Ne pas monter l' a ppareil en amont d' u ne sortie à écoulement libre dans une conduite descendante.
  • Page 16 Montage Dosimag A0028981 Vanne de mise à l' a ir libre Siphon de conduite Longueur de la conduite descendante Montage dans des conduites partiellement remplies • Les conduites partiellement remplies présentant une pente nécessitent un montage de type siphon. • Le montage d' u ne vanne de nettoyage est recommandé.
  • Page 17 Dosimag Montage L > 10 m (33 ft) A0041092 Informations sur la résistance de l' e nsemble de mesure aux vibrations et aux chocs →  60 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique permet de monter l' a ppareil de mesure conformément au sens d' é...
  • Page 18 Montage Dosimag Position horizontale Idéalement, l' a xe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d' é viter une isolation temporaire des électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d' a ir. A0025817 Électrodes de mesure pour la détection du signal Vannes Ne jamais installer l' a ppareil de mesure en aval d' u ne vanne de remplissage.
  • Page 19 Dosimag Montage A0003795  3 Système de remplissage Appareil de mesure Vanne de remplissage Récipient Longueurs droites d'entrée et de sortie Montage avec longueurs droites d' e ntrée et de sortie Pour éviter une dépression et maintenir le niveau de précision de mesure spécifié, monter l' a ppareil en amont des éléments produisant des turbulences (p.
  • Page 20 Montage Dosimag 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Monter l' a ppareil de mesure dans un endroit ombragé. Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat chaud.
  • Page 21 Dosimag Montage 6.1.3 Instructions de montage spéciales Informations pour les systèmes de remplissage Une mesure correcte n' e st possible que si la conduite est entièrement pleine. Nous recommandons par conséquent de réaliser quelques dosages de test avant le dosage de production.
  • Page 22 Tous les appareils de mesure Dosimag sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence. Par conséquent, l' a justage du zéro n' e st, en règle générale, pas nécessaire pour le Dosimag. ‣...
  • Page 23 Dosimag Montage Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour les raccords process, utiliser l' o util de montage approprié 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure 1. Retirer tous les emballages de transport restants. 2. Enlever les couvercles ou capuchons de protection présents sur l' a ppareil de mesure.
  • Page 24 Montage Dosimag 2. Dans le cas de raccords process métalliques, serrer fermement les vis. Le raccord process forme une liaison métallique avec l' a ppareil de mesure, ce qui assure une compression définie du joint. 3. En ce qui concerne les raccords process en matière plastique, respecter les couples de serrage max.
  • Page 25 Dosimag Montage 6. Remonter le raccord process sur l' a ppareil de mesure. Dans ce cas, veiller à respecter les couples de serrage de vis maximum pour des filetages lubrifiés : 7 Nm (5,2 lbf ft) Contrôle du montage L' a ppareil de mesure est-il intact (contrôle visuel) ? ...
  • Page 26 Raccordement électrique Dosimag Raccordement électrique AVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l' a ppareil de la tension d' a limentation.
  • Page 27 Dosimag Raccordement électrique RSE 8 M12x1 Out PFS1 Out PFS2 A0054873  6 Raccordement à l' a ppareil Embase : tension d' a limentation, sortie impulsion/fréquence/tor Connecteur : tension d' a limentation, sortie impulsion/fréquence/tor Alimentation PELV ou SELV 1 à 8 Affectation des broches Affectation des broches Raccordement : Embase (A) –...
  • Page 28 Raccordement électrique Dosimag Raccordement de l'appareil de mesure AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
  • Page 29 Dosimag Raccordement électrique Garantir la compensation de potentiel 7.4.1 Exigences Pour la compensation de potentiel : • Tenir compte des concepts de mise à la terre internes • Tenir compte des conditions de process telles que le matériau du tube et la mise à la terre •...
  • Page 30 Raccordement électrique Dosimag Compensation de potentiel au moyen d'anneaux de mise à la terre supplémentaires A0053324 Vis six pans pour raccord process Joints toriques Anneau de mise à la terre ou disque en plastique (entretoise) Appareil de mesure Compensation de potentiel via des électrodes de terre au raccord process...
  • Page 31 Dosimag Raccordement électrique Afin de garantir l' i ndice de protection IP67, boîtier type 4X, les étapes suivantes doivent être effectuées avant de procéder au raccordement électrique : ‣ Serrer tous les connecteurs d' a ppareil. Contrôle du raccordement L' a ppareil de mesure est-il intact (contrôle visuel) ? ...
  • Page 32 Options de configuration Dosimag Options de configuration Aperçu des options de configuration A0017760 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare" Système/automate (par ex. API) Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 8.2.1 Raccordement de l'outil de configuration À...
  • Page 33 Dosimag Options de configuration 8.2.2 FieldCare Étendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d' E ndress +Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l' i nstallation et facilite leur gestion. Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
  • Page 34 Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 35 être obtenu. Outil de configuration Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • Clé USB (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser)
  • Page 36 Mise en service Dosimag Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l' a ppareil : ‣ S' a ssurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès.
  • Page 37 Dosimag Configuration Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Navigation Menu "Système" → Gestion appareil → État verrouillage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage État verrouillage Indique la protection en écriture ayant la priorité la plus élevée Temporairement verrouillé...
  • Page 38 Configuration Dosimag 11.5 Remise à zéro du totalisateur Navigation Menu "Application" → Totalisateurs → Totalisateur → RAZ tous les totalisateurs Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection RAZ tous les totalisateurs Remettez tous les totalisateurs à "0" et redémarrez les •...
  • Page 39 Dosimag Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l' a ccès Erreur Causes possibles Action corrective Accès en écriture aux paramètres impossible. Le rôle utilisateur actuel a des droits d' a ccès Vérifier l' é...
  • Page 40 Diagnostic et suppression des défauts Dosimag Symbole Signification Défaut Un défaut de l' a ppareil s' e st produit. La valeur mesurée n' e st plus valide. Contrôle de fonctionnement L' a ppareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
  • Page 41 Dosimag Diagnostic et suppression des défauts Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que comportement de diagnostic : Options Description Alarme L' a ppareil arrête la mesure. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini.
  • Page 42 Diagnostic et suppression des défauts Dosimag Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Module électronique Maintenance nécessaire ! Warning défectueux Ne pas réinitialiser l' a ppareil MAJ firmware a échoué...
  • Page 43 Dosimag Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Symétrie capteur 1. Éliminez champ magnétique Warning externe à proximité du capteur 2. Arrêtez message de diagnostic Courant bobine pas 1.
  • Page 44 Diagnostic et suppression des défauts Dosimag Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Diagnostic actuel Affiche le message de diagnostique actuel Nombre entier positif Si plusieurs messages sont actifs en même temps, le message avec la priorité la plus élevée est affichée...
  • Page 45 Dosimag Diagnostic et suppression des défauts Evénement Texte d'événement d'information I1398 CDI: droits d' a ccès modifié I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1622 Etalonnage changé I1624 Tous les totalisateurs sont remis à zéro I1629 Succès du login via CDI...
  • Page 46 Diagnostic et suppression des défauts Dosimag Version logiciel →  46 Référence de commande 1 →  46 →  46 Référence de commande 2 Référence de commande 3 →  47 Version ENP →  47 Fabricant →  47 Aperçu des paramètres avec description sommaire...
  • Page 47 Dosimag Diagnostic et suppression des défauts Paramètre Description Affichage / Entrée Référence de commande 3 Affiche la première, la deuxième et/ou la troisième partie de la Chaîne de caractères comprenant des référence de commande étendue. chiffres, des lettres et des caractères spéciaux En raison des restrictions de longueur de caractères, la référence...
  • Page 48 "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 49 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d' o utils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d' a ppareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 50 Maintenance Dosimag 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 51 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Cet appareil de mesure ne peut pas être transformé. • Si l' a ppareil de mesure est défectueux, il est entièrement remplacé.
  • Page 52 Réparation Dosimag 14.4.2 Mise au rebut de l'appareil AVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S' a ssurer que l' a ppareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé...
  • Page 53 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 54 • Sur DVD pour une installation PC en local. Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et au port USB d' u n ordinateur de bureau ou portable.
  • Page 55 Dosimag Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application Afin de garantir un état parfait de l' a ppareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l' u tiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante.
  • Page 56 Caractéristiques techniques Dosimag Valeurs caractéristiques de débit en unités US Recommandation Diamètre nominal Réglages par défaut Débit Suppression débits fuite Fin d'échelle max. Valeur impulsion (v ~ 0,13 ft/s) [in] [gal/s] [oz fl] [oz fl/s] ⁵⁄₃₂ 0,035 0,0002 0,02 ⁵⁄₁₆...
  • Page 57 Dosimag Caractéristiques techniques Variables mesurées Débit volumique pouvant être attribuées Sortie tout ou rien Comportement de Binaire, conducteur ou non conducteur commutation Nombre de cycles de Illimité commutation Fonctions pouvant être • Off attribuées • On • Comportement du diagnostic •...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Dosimag Tension d' a limentation DC 24 V(tension nominale : DC 18 … 30 V) • L' a limentation doit disposer d' u n agrément de sécurité (p. ex. PELV, SELV). • Le courant de court-circuit maximal ne doit pas dépasser 50 A.
  • Page 59 Dosimag Caractéristiques techniques Précision des sorties Les sorties possèdent la précision de base suivante. Sortie impulsion/fréquence de m. = de la mesure Précision de la Max. ±100 ppm/K de m. (sur l' e nsemble de la gamme de température ambiante) température...
  • Page 60 Caractéristiques techniques Dosimag • Protéger l' a ppareil de mesure contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter des températures de surface trop élevées. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l' a ppareil de mesure est évitée, la présence de champignons et de bactéries pouvant endommager le revêtement.
  • Page 61 Dosimag Caractéristiques techniques [°F] T [°C] [°C] [°F] A0004805 Température ambiante Température du produit Zone bleue : gamme de température produit standard Zone grise : gamme de température produit pour nettoyage (max. 60 min) Conductivité • ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général •...
  • Page 62 Caractéristiques techniques Dosimag Pression du système →  20 Vibrations →  20 Magnétisme et électricité statique A0042152  7 Éviter les champs magnétiques 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Pour les dimensions et les longueurs de montage de l' a ppareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique"...
  • Page 63 Dosimag Caractéristiques techniques Connecteur d'appareil Raccordement électrique Matériau Connecteur M12x1 • Embase : support de contact en polyamide • Connecteur : Support de contact en polyuréthane thermoplastique (TPU-GF) • Contacts : laiton doré Tube de mesure Inox 1.4301 (304) Revêtement du tube de mesure PFA (USP Class VI, FDA 21 CFR 177.2600)
  • Page 64 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE.
  • Page 65 Dosimag Caractéristiques techniques marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l' é valuation et des tests de l' a ppareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com...
  • Page 66 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 67 Dosimag Caractéristiques techniques Instructions de montage Contenu Remarque Instructions de montage pour kits de pièces de • Accès à l' a perçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer rechange et accessoires • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  53...
  • Page 68 Index Dosimag Index Limite de débit ......61 Perte de charge ......61 Adaptateurs .
  • Page 69 Dosimag Index Menus Pour la configuration de l' a ppareil de mesure ..36 Fichiers de description d' a ppareil ....35 Messages d' e rreur FieldCare .
  • Page 70 Index Dosimag Référence de commande ..... . 13 Utilisation de l' a ppareil de mesure Référence de commande étendue Cas limites ....... 8 Appareil de mesure .
  • Page 72 *71675897* 71675897 www.addresses.endress.com...