Endress+Hauser Dosimag Information Technique
Endress+Hauser Dosimag Information Technique

Endress+Hauser Dosimag Information Technique

Débitmètre électromagnétique
Masquer les pouces Voir aussi pour Dosimag:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TI00066D/06/FR/15.17
71370934
Débitmètre avec reproductibilité élevée et capteur ultracompact avec design
hygiénique
Domaines d'application
• Le principe de mesure est quasiment indépendant de la
pression, de la densité, de la température et de la viscosité
• Pour les applications exigeantes de dosage et de remplissage
Caractéristiques de l' a ppareil
• Matériaux en contact avec le produit compatibles NEP/SEP
• Diamètre nominal : DN 4 à 25 (¹⁄₈ à 1")
• Appareil conforme FDA
• Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien, Modbus RS485
• ATEX, cCSAus
• Transmetteur facile à nettoyer
Products
Information technique
Dosimag
Débitmètre électromagnétique
Solutions
Principaux avantages
• Grande sécurité du process – précision de mesure et
reproductibilité élevées avec un temps de remplissage
minimum
• Mesure de débit peu gourmande en énergie - pas de perte de
charge due à une restriction de section
• Sans maintenance - absence de pièces mobiles
• Câblage évolutif et faisant gagner du temps – connecteur
mâle
• Optimisé pour l' i ndustrie – design ultracompact
• Pour les exigences hygiéniques – boîtier en acier inox
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Dosimag

  • Page 1 Products Solutions Services TI00066D/06/FR/15.17 71370934 Information technique Dosimag Débitmètre électromagnétique Débitmètre avec reproductibilité élevée et capteur ultracompact avec design hygiénique Domaines d'application Principaux avantages • Le principe de mesure est quasiment indépendant de la • Grande sécurité du process – précision de mesure et pression, de la densité, de la température et de la viscosité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dosimag Sommaire Informations relatives au document ... . . 3 Process ........24 Symboles utilisés .
  • Page 3: Informations Relatives Au Document

    Dosimag Informations relatives au document Symboles utilisés Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l' u tilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
  • Page 4: Principe De Fonctionnement Et Construction Du

    Dosimag Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Selon la loi d' i nduction selon Faraday, une tension est induite dans un conducteur en déplacement dans un champ magnétique. A0028962 Tension induite Induction magnétique (champ magnétique) Ecart des électrodes Intensité...
  • Page 5 Dosimag A0027057  1 Options pour l' i ntégration dans un système de process par batch Sortie impulsion/fréquence/tor 1 Sortie impulsion/fréquence/tor 2 Commande de vanne (par un système d' a utomatisation) Système/automate (par ex. API) Version d'appareil : Modbus RS485, une ou deux sorties tor (batch) et une entrée d'état Les versions d' a ppareil avec MODBUS RS485 sont équipées d' u ne ou de deux sorties tout ou rien...
  • Page 6: Sécurité

    Dosimag • Démarrage et arrêt niveau 2 • Temporisation de soufflage et durée • Temps de dosage max. • Débit maximum • Délai de désactivation suppression des coups de bélier Affichage • Quantité totale mesurée depuis le dernier process par batch (avec quantité de l' é coulement résiduel)
  • Page 7: Dynamique De Mesure

    Dosimag Valeurs nominales de débit en unités US Débit Diamètre nominal Réglages usine recommandé Suppression des débits de fuite Valeur de fin d'échelle max. Valeur d'impulsion (v ~ 0,13 ft/s) [in] [gal/s] [oz fl] [oz fl/s] ⁵⁄₃₂ 0,035 0,0002 0,02 ⁵⁄₁₆...
  • Page 8 Dosimag Version Passive, émetteur ouvert Valeurs d'entrée • DC 30 V maximales • 25 mA Perte de charge A 25 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Largeur d'impulsion Réglable : 0,05 … 3,75 ms Taux d'impulsion maximal 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Réglable...
  • Page 9: Signal De Défaut

    Dosimag Signal de défaut En fonction de l' i nterface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante : Sortie Impulsion/fréquence/état Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d' i mpulsion Sortie fréquence Mode défaut...
  • Page 10: Alimentation Électrique

    Dosimag Broadcast-Messages Supportés par les codes de fonction suivants : • 06: Write single registers • 16: Write multiple registers • 23: Read/write multiple registers Vitesse de transmission • 1 200 BAUD • 2 400 BAUD • 4 800 BAUD •...
  • Page 11: Affectation Des Broches, Connecteur D'appareil

    Dosimag Affectation des broches, Version d'appareil : 2 sorties impulsion/fréquence/tor connecteur d'appareil Variante de commande "Sortie, entrée", option 3 : 2 sorties impulsion/fréquence/tout ou rien RSE 8 M12x1 A0032569  3 Raccordement à l' a ppareil Embase : tension d' a limentation, sortie impulsion/fréquence/tor Connecteur : tension d' a limentation, sortie impulsion/fréquence/tor...
  • Page 12 Dosimag Version d'appareil : Modbus RS485, sortie d'état et entrée d'état Variante de commande "Sortie, entrée", option 4 : • Modbus RS485 • 1 sortie tout ou rien (batch) • 1 entrée d' é tat RSE 8 RSE 5 M12x1...
  • Page 13 Dosimag Version d'appareil : Modbus RS485 , 2 sorties d'état et entrée d'état Variante de commande "Sortie, entrée", option 5 : • Modbus RS485 • 2 sorties tout ou rien (batch) • 1 entrée d' é tat RSE 8 RSE 5...
  • Page 14 Dosimag Version d'appareil : Modbus RS485 (mode transactions commerciales) Variante de commande "Sortie, entrée", option 6 (version d' a ppareil pour mode transactions commerciales) : Modbus RS485 RSE 8 M12x1 A0032572  6 Raccordement à l' a ppareil Embase : tension d' a limentation, Modbus RS485...
  • Page 15: Tension D'alimentation

    Dosimag Tension d'alimentation DC 24 V (tension nominale : DC 20 … 30 V) • L' a limentation doit être testée pour s' a ssurer qu' e lle satisfait aux exigences de sécurité (par ex. PELV, SELV). • La tension d' a limentation ne doit pas dépasser un courant de court-circuit maximum de 50 A.
  • Page 16: Compensation De Potentiel

    Dosimag A0003838 Compensation de potentiel Exigences Pas de concordance obligatoire pour les conduites en acier à terre. Dans le cas d' u n appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). Spécification de câble Gamme de température admissible...
  • Page 17: Performances

    Dosimag RSE 5 RSE 8 M12x1 M12x1 A0032840  7 Raccordement à l' a ppareil Embase Connecteur Câble adaptateur RSE8 sur RSE5 Alimentation PELV ou SELV Occupation des broches Broche Affectation Tension d' a limentation Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien –...
  • Page 18: Ecart De Mesure Maximum

    Dosimag Ecart de mesure maximum Tolérances sous conditions de référence de m. = de la mesure Débit volumique • ±0,25 % de m. ± 1 … 4 m/s (3,3 … 13 ft/s) ou • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) ou •...
  • Page 19: Emplacement De Montage

    Dosimag Emplacement de montage A0029343 Monter le capteur de préférence dans une colonne montante, et assurer une longueur droite suffisante avec le prochain coude de conduite : h ≥ 2 × DN Montage dans un écoulement gravitaire Installer un siphon avec une vanne de purge en aval du capteur dans les conduites descendantes de longueur h ≥...
  • Page 20 Dosimag Orientation Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 2) 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas A0015590 Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de...
  • Page 21: Longueurs Droites D'entrée Et De Sortie

    Dosimag A0003768 Appareil de mesure Vanne de remplissage Réservoir Systèmes de remplissage Les conduites doivent être entièrement pleines pour garantir une mesure optimale. A0003795  9 Système de remplissage Appareil de mesure Vanne de remplissage Réservoir Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d' é léments comme les vannes, T, Longueurs droites d'entrée et...
  • Page 22: Instructions De Montage Spéciales

    Dosimag Le nomogramme représenté permet d' é tablir la perte de charge générée par les convergents et divergents : • Déterminer le rapport de diamètres d/D. • Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D.
  • Page 23: Environnement

    Dosimag Système de remplissage linéaire A0003762 Réservoir Appareil de mesure Vanne de remplissage Récipient Environnement Température ambiante Transmetteur –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Capteur –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Tableaux des températures Pour l' u tilisation en zone explosible, on a la relation suivante entre température ambiante admissible et température du produit :...
  • Page 24: Indice De Protection

    Dosimag • Protéger l' a ppareil contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter des températures de surface trop élevées. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l' a ppareil de mesure est évitée, étant donné...
  • Page 25: Conductivité

    Dosimag Conductivité • ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général • ≥ 10 μS/cm pour l' e au déminéralisée Courbes pression - Pression de service admissible : 16 bar (232 psi) température Raccord process : raccord à souder selon EN 10357 (DIN 11850), ODT/SMS ; clamp L14 AM7...
  • Page 26: Vibrations

    Dosimag Pour éviter tout risque de dépression et ainsi d' é ventuels dommages au niveau du revêtement du tube de mesure, ne pas installer le capteur côté aspiration d' u ne pompe. En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations.
  • Page 27 Dosimag [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 33,4 A0004874  12 Dimensions du tube de mesure [mm] [mm] [mm] – – La longueur totale dépend des raccords process Version conique (correspond à DN 12) Variante de commande "Boîtier", option B "Compact IP67 NEMA4X, inox", DN 25 (1")
  • Page 28 Dosimag [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 33,4 55,5 A0025957  13 Dimensions du tube de mesure [mm] [mm] [mm] 22,6 (ASME) 26 (DIN) La longueur totale dépend des raccords process Raccords à souder...
  • Page 29 Dosimag Raccord à souder selon ODT/SMS 1.4404 (316L) Variante de commande "Raccord process", option C Adapté pour conduite ODT/SMS [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 13,5 × 2,30 13,5 126,6 21,3 × 2,65 21,3 126,6 Version conique (correspond à DN 12) Avec joint profilé...
  • Page 30 Dosimag Manchon à souder ODT/SMS 1.4404 (316L) : variante de commande "Raccord process", option V DN capteur Adapté pour conduite ODT/SMS [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 12,7 × 1,65 118,2 19,05 × 1,65 118,2 25,4 × 1,60 22,6 118,2 Lors du nettoyage au racloir, tenir absolument compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process (B) ! Version conique (correspond à...
  • Page 31 Dosimag Tri-Clamp 1" L14 AM7 1.4404 (316L) : variante de commande "Raccord process", option 8 DN capteur Adapté pour conduite [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Tube 25,4 × 1,65 50,4 22,1 Tube 25,4 × 1,65 50,4 22,1 Lors du nettoyage au racloir, tenir absolument compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process (B) ! Version conique (correspond à...
  • Page 32: Dimensions En Unités Us

    Dosimag Dimensions en unités US Version compacte Variante de commande "Boîtier", option B "Compact IP67 NEMA4X, inox", DN 4 à 15 (⁵⁄₃₂ à ½") M6 × 4 A0003864 [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]...
  • Page 33 Dosimag Variante de commande "Boîtier", option B "Compact IP67 NEMA4X, inox", DN 25 (1") M6 × 4 A0025867 [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] 5,24 1,31 3,94 0,47 3,15 3,39 2,17 4,02 3,54 9,72...
  • Page 34 Dosimag Raccords à souder Avec joint torique A0027510 Tolérance de longueur pour la dimension L en inch : +0,06 / –0,08 Raccord à souder selon ODT/SMS 1.4404 (316L) Variante de commande "Raccord process", option C Adapté pour conduite ODT/SMS [in]...
  • Page 35 Dosimag Raccord à souder EN 10357 (DIN 11850) 1.4404 (316L) : variante de commande "Raccord process", option U DN capteur Adapté pour conduite EN 10357 (DIN 11850) [in] [in] [in] [in] [in] ⁵⁄₃₂ 0,51 × 0,06 0,51 0,39 5,20 ⁵⁄₁₆...
  • Page 36 Dosimag Tri-Clamp L14 AM7 1.4404 (316L) : variante de commande "Raccord process", option 1 DN capteur Adapté pour conduite [in] [in] [in] [in] [in] ⁵⁄₃₂ ODT ½ 0,98 0,37 5,63 ⁵⁄₁₆ ½K ODT ¾ 0,62 0,62 5,63 ½ ODT 1...
  • Page 37: Poids

    Dosimag Presse-étoupe Avec joint torique A0027509 Tolérance de longueur pour la dimension L en inch : +0,06 / –0,08 Taraudage selon ISO 228/DIN 2999 1.4404 (316L) Variante de commande "Raccord process", option L Adapté pour taraudage ISO 228 / DIN 2999...
  • Page 38: Nombre D'électrodes

    Dosimag Connecteurs Raccordement électrique Matériau Connecteur M12x1 • Prise : inox 1.4404 (316L) • Boîtier de contact : polyamide • Contacts : laiton plaqué or Boîtier du capteur • Surface externe résistant aux acides et bases • Inox 1.4301 (304) Tube de mesure Inox 1.4301 (304)
  • Page 39: Configuration

    CE correspondante. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l' a ppareil par l' a pposition de la marque CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l' a utorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
  • Page 40: Compatibilité Alimentaire

    équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d' a pplication est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Dosimag est adapté en tant que composant (optionnel) pour l' e nregistrement du volume dans des Agrément de l'appareil de mesure systèmes de mesure réglementés par la loi pour AdBlue / DEF (fluide d' é...
  • Page 41: Accessoires

    Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 42: Documentation Complémentaire

    : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique. L' a pplication est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser; le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
  • Page 43: Documentations Complémentaires Spécifiques À L' A Ppareil

    Référence de la documentation Transactions commerciales SD01514D Marques déposées ® Modbus Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC. TRI-CLAMP ® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® ® ® Applicator , FieldCare , DeviceCare Marques déposées par le groupe Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Page 44 www.addresses.endress.com...

Table des Matières