Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation..............................12 4.1 Montage.............................. 13 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................14 Connexions et éléments de commande..................15 Lecture par Bluetooth®......................... 19 Données techniques..........................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! En cas de court-circuit, il y a danger d'incendie et de mort. Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas d'endom‐ magement de l'isolation, déconnectez immédiatement l'alimentation de tension et et faites procéder à...
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et, avec le temps, provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
Page 11
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Système colonnes 1 × subwoofer (haut-parleur basses fréquences 8 pouces), 1 × haut-parleur colonnes (4 × haut-parleurs hautes fréquences 2,5 pouces), 2 × modules d'espacement Lecteur multimédia intégré avec écran, emplacement pour carte SD, port USB et récepteur Bluetooth 2 ×...
Page 12
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 13
4.1 Montage Le système colonnes Fun Generation ColumnMix se compose d'un subwoofer, d'un haut-par‐ leur colonnes et deux modules d'espacement. Le système d'enfichage permet de relier ensemble des éléments individuels. Les variantes de montage suivantes sont possibles : 1 ×...
Page 14
Installation 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
Page 15
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö TWS Stereo Link & EFFECT 1 EFFECT 2 MASTER POWER LIMIT ColumnMix LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL MUSIC BASS SPEECH BOOST LINE LINE LINE STANDBY LINE 0.5h Auto-Off Without Signal DISABLE ENABLE MIC LINE...
Page 16
Connexions et éléments de commande 1 Fente d’insertion de carte SD 2 [TWS Stereo Link] | Commutateur pour le mode Bluetooth® « bt » : fonctionnement en mode autonome « bt:bt » : True Wireless Stereo (TWS) 3 Écran du lecteur multimédia intégré 4 Port USB 5 Touches de sélection et de commande du lecteur multimédia intégré...
Page 17
Connexions et éléments de commande 9 [STANDBY DISABLE | ENABLE] | Lorsque cet interrupteur se trouve en position [ENABLE], l’appareil s’éteint au bout d'env. 30 minutes sans signal d’entrée. Pour le remettre en marche, éteignez l’interrupteur [POWER] et rallumez-le. La LED d’état s’allume en vert en fonctionnement normal. Lorsque l'appareil ne reçoit aucun signal pendant 30 minutes aux entrées microphones et instruments, il passe en mode stand-by lorsque la fonction stand-by est activée et la LED d’état s'al‐...
Page 18
Connexions et éléments de commande 18 [POWER] / [LIMIT] | LED de contrôle pour bloc d'alimentation et limiteur [POWER] : La LED s’allume en vert lorsque l’appareil est alimenté en tension. [LIMIT] : La LED s’allume en vert lorsque le signal est saturé. Tournez le bouton rotatif pour le volume général ([MASTER]) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 19
Lecture par Bluetooth® Lecture par Bluetooth® Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth® tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth® intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth®. Placez-le à proximité de l'enceinte et activez l'appareil Bluetooth®.
Page 20
Données techniques Données techniques Équipement 1 × woofer de 8 pouces, 4 × haut-parleurs d'aigus de 2,5 pouces Raccords d’entrée Microphone / LINE 2 × prises encastrées XLR, à 3 pôles 2 × prises jack 6,35 mm LINE 1 × prise jack 3,5 mm Interface USB 1 ×...
Page 21
Données techniques Niveau max. de pression 105 dB sonore (SPL) Bluetooth® Plage de fréquences 2 402 MHz…2 480 MHz Puissance d’émission max. 10 mW ou +10 dBm Standard Version 5.0 ColumnMix Formats de lecture Nombre max. de fichiers Puissance consommée 200 W Tension d’alimentation 100 - 240 V...
Page 22
Données techniques Informations complémentaires Mic-Preamp Commande par application Lecteur USB Lecteur carte SD Entrées simultanées Batterie Bluetooth® Couleur Noir ColumnMix Enceinte active...
Page 23
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 24
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
Page 25
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) ColumnMix Enceinte active...
Page 26
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 27
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 28
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.