Publicité

Liens rapides

ColumnMix
enceinte active
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation ColumnMix

  • Page 1 ColumnMix enceinte active notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 05.11.2021, ID : 499302...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................15 4.1 Montage.............................. 17 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................18 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................34 enceinte active...
  • Page 5: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. ColumnMix...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. ColumnMix...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Système colonnes 1 × subwoofer (haut-parleur basses fréquences 8 pouces), 1 × haut-parleur colonnes (4 × haut-parleur hautes fréquences 2,5 pouces), 2 × module d'espacement Lecteur multimédia intégré avec écran, emplacement pour carte SD, port USB et récepteur Bluetooth Entrées : 2 ×...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
  • Page 17: Montage

    Installation 4.1 Montage Le système colonnes Fun Generation ColumnMix se compose d'un subwoofer, d'un haut-par‐ leur colonnes et deux modules d'espacement. Le système d'enfichage permet de relier ensemble des éléments individuels. Les variantes de montage suivantes sont possibles : 1 × subwoofer, 1 × haut-parleur colonnes 1 ×...
  • Page 18: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö TWS Stereo Link & EFFECT 1 EFFECT 2 MASTER POWER LIMIT ColumnMix LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL MUSIC BASS SPEECH BOOST LINE LINE LINE STANDBY LINE 0.5h Auto-Off Without Signal DISABLE ENABLE MIC LINE...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 Fente d'insertion de carte SD 2 [TWS Stereo Link] Touche de connexion pour Bluetooth® 3 Écran du lecteur multimédia intégré 4 Connexion USB 5 Touches de sélection et de commande du lecteur multimédia intégré [MODE] Touche pour sélectionner la source audio (USB, carte SD ou Bluetooth®) Touche Play/Pause pour démarrer/arrêter la lecture des morceaux...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Touche Retour. Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir au morceau précédent. Maintenez la touche enfoncée pour reculer jusqu’à un moment déterminé en retour rapide dans le morceau en cours. Touche Avance. Appuyez brièvement sur cette touche pour passer au morceau suivant. Maintenez la touche enfoncée pour avancer jusqu’à...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 9 [STANDBY DISABLE | ENABLE] Lorsque cet interrupteur se trouve en position [ENABLE] l’appareil s’éteint au bout de 30 minutes environ sans signal d’entrée. Pour le remettre en marche, éteignez l’interrupteur [POWER] et rallumez-le. La LED d’état s’allume en vert en fonctionnement normal. Lorsque l'appareil ne reçoit aucun signal pendant 30 minutes à...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 13 [MIC/LINE 1] et [MIC/LINE 2] Entrées microphone/Line, prises XLR, 3 pôles 14 Entrées microphone/Line, prises jack en 6,35 mm 15 [MIC] / [LINE] pour les canaux 1 et 2 Commutateurs du signal d’entrée du canal respectif. Utilisez ces boutons pour commuter entre l'entrée de micro‐ phone et l'entrée Line.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 18 [POWER] / [LIMIT] LEDs témoin pour bloc d'alimentation et limiteur [POWER] : La LED s’allume en vert lorsque l’appareil est alimenté en tension. [LIMIT] : La LED s’allume en vert lorsque le signal est saturé. Tournez le bouton rotatif pour le volume général ([MASTER]) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 25: Lecture Via Bluetooth

    Lecture via Bluetooth® Lecture via Bluetooth® Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth® tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth® intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth®. Placez-le à proximité de l'enceinte et activez l'appareil Bluetooth®.
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur basses fréquences 8 pouces 4 × haut-parleur hautes fréquences 2,5 pouces Connexions d'entrée Microphone / LINE 2 × prise XLR, 3 pôles 2 × prise jack en 6,35 mm LINE 1 × prise jack en 3,5 mm Interface USB 1 ×...
  • Page 27 Données techniques Plage de fréquences 20 Hz … 18 kHz Fréquence de coupure 35 Hz … 500 Hz; 500 Hz … 18 kHz Rapport signal/bruit 78 dB Niveau max. de pression 105 dB sonore (SPL) Bluetooth® Plage de fréquences 2402 MHz … 2480 MHz Puissance d’émission max.
  • Page 28 Données techniques Dimensions (L × H × P) Haut-parleur basses fréquences : 320 mm × 350 mm × 480 mm Haut-parleur hautes fréquences, modules d'espacement : 90 mm × 100 mm × 520 mm Poids 15 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
  • Page 29: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 30 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 31 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre ColumnMix...
  • Page 32 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) enceinte active...
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières