Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NT10A
Enceinte de monitoring active

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Swissonic NT10A

  • Page 1 NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 27.04.2022, ID : 488064...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................15 Connexions et éléments de commande..................17 Données techniques..........................20 Câbles et connecteurs........................... 23 Dépannage..............................
  • Page 4 NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu en première ligne pour l'écoute lors de l'enregistrement et du mixage du matériel audio dans le studio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
  • Page 14 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Système 2 voies : Haut-parleur basses/moyennes fréquences 7 pouces et haut-parleur hautes fréquences 1,25 pouces (soie naturelle) Entrées : prise XLR, prise jack en 6,35 mm, prise Cinch Amplificateur Bi-Amping (Classe D) Commutateur pour l'ajustement des hautes ou basses fréquences à l'acoustique intérieure Filtre passe-bas commutable avec fréquence de coupure à...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face arrière ö & NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [Volume] Bouton rotatif pour régler le volume général 2 [MF] Bouton rotatif pour l'ajustement des moyennes fréquences à l'acoustique intérieure (–15 dB … +6 dB) 3 [High freq] Commutateur pour l'ajustement des hautes fréquences à l'acoustique intérieure (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 4 [Low freq] Commutateur pour l'ajustement des basses fréquences à...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 10 [Power] Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension. 11 LED témoin S’allume en rouge En mode de veille : Lorsque le haut-parleur ne reçoit aucun signal pendant 15 minutes, il commute en mode de veille . Aucune réception de signal : Le haut-parleur est allumé, mais ne reçoit pas de signal.
  • Page 20 Données techniques Données techniques Équipement 1 × haut-parleur basses/moyennes fréquences 7 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 1,25 pouces (soie naturelle) Connexions d'entrée Signal LINE 1 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 × prise jack en 6,35 mm (mono, symétrique) Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée...
  • Page 21 Données techniques Pression acoustique max. à 1 102 dB m de distance Plage de fréquences 50 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,0 kHz Rapport signal/bruit >95 dB (typique, pondéré A) Puissance consommée 100 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Page 22 Données techniques Informations complémentaires Entrée analogique XLR Entrée analogique jack Entrée analogique minijack Entrée analogique Cinch Entrée numérique Correction de fréquence manuelle Boîtier – ajustage de la basse Fermé NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 23 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 24 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 25 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 26 Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Contrôlez le raccordement électrique et la position de l'interrupteur électrique. Pas de son 1.
  • Page 27 électrique pour qu’ils aient la même masse. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 28 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 29 Remarques NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 30 Remarques NT10A Enceinte de monitoring active...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...