Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Mise en service............................15 Connexions et éléments de commande..................17 Lecture via Bluetooth..........................26 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. Enceinte active 2 voies...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Performances Performances Le système de sonorisation mobile se distingue par les caractéristiques suivantes : Haut-parleur actif 2 voies pour applications PA et DJ Puissance de sortie maximale 240 W, 320 W ou 600 W (selon le modèle) Haut-parleurs de graves 8 pouces, 10 pouces 12 pouces ou 15 pouces (selon le modèle) Pilote de compression 1 pouce Égaliseur 2 bandes Lecteur multimédia intégré...
Mise en service Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 16
Mise en service L'appareil peut être monté sur un trépied et/ou posé sur le sol ou sur une surface suffisamment dimensionnée et stable, p. ex. un support mural. Enceinte active 2 voies...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Modèle PL 108 A PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Page 18
Connexions et éléments de commande Modèle PL 110 A Enceinte active 2 voies...
Page 19
Connexions et éléments de commande Modèle PL 112 A PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Page 20
Connexions et éléments de commande Modèle PL 115 A 1 Écran du lecteur multimédia intégré. 2 Emplacement pour carte SD. Enceinte active 2 voies...
Page 21
Connexions et éléments de commande 3 Port USB. 4 Sélection et commande des touches du lecteur multimédia intégré : Touche Play/Pause pour démarrer/arrêter la lecture de titres. Touche Arrêt pour mettre fin à la lecture. Touche de sélection. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer un mode de lecture. Le mode actif et le titre du morceau en cours de lecture apparaissent sur l’écran : «...
Page 22
Connexions et éléments de commande Touche avancer. Appuyez brièvement sur la touche pour passer au morceau suivant. Maintenez la touche enfoncée pour passer rapidement en avant jusqu’à un endroit spécifique dans le morceau en cours. Touche reculer. Appuyez brièvement sur la touche deux fois pour passer en arrière au morceau précédent. Maintenez la touche enfoncée pour passer rapidement en arrière à...
Page 23
Connexions et éléments de commande [MIC IN 1] | [MIC IN 2] Canaux d’entrée 1 et 2, chacun avec une prise d’entrée symétrique XLR 3 pour la connexion d’un microphone, un jack de 6,35 mm et des contrôles de volume séparés [LEVEL] (PL 112 A et PL 115 A). 6 [VOL] (PL 108 A et PL 110 A) Bouton de réglage du volume.
Page 24
Connexions et éléments de commande 10 [POWER :] Indicateur de fonctionnement (vert). Cette LED est allumée en permanence lorsque l’appareil se trouve en fonction‐ nement normal. 11 [CLIP] Indicateur de saturation (rouge) Cette LED clignote ou s’allume dès que la boîte sature. Dans ce cas, tournez le régu‐ lateur du volume global de l’appareil ([MASTER]) à...
Page 25
Connexions et éléments de commande 15 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 16 [POWER :] Interrupteur marche/arrêt et porte-fusible. PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Lecture via Bluetooth Lecture via Bluetooth Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth, puis placez-le près de la boîte et mettez-le en marche.
Données techniques Données techniques PL 108 A Entrées 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × prise XLR à 3 broches, symétrique Sorties 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × NL4 Haut-parleurs Système à deux voies avec pilote de compression 1 pouce et haut-parleur de graves 8 pouces Niveau sonore max.
Page 28
Données techniques Puissance de sortie 240 W (Peak) Alimentation 230 V 50 Hz Puissance consommée 140 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 245 mm × 390 mm × 195 mm Poids 5,2 kg Enceinte active 2 voies...
Page 29
Données techniques PL 110 A Entrées 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × prise XLR à 3 broches, symétrique Sorties 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × NL4 Haut-parleurs Système à deux voies avec pilote de compression 1 pouce et haut-parleur de graves 10 pouces Niveau sonore max.
Page 30
Données techniques Alimentation 230 V 50 Hz Puissance consommée 160 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 310 mm × 495 mm × 250 mm Poids 7,8 kg Enceinte active 2 voies...
Page 31
Données techniques PL 112 A Entrées 2 × prise jack en 6,35 mm 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 2 × prise XLR à 3 broches, symétrique Sorties 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × NL4 Haut-parleurs Système à...
Page 32
Données techniques Puissance de sortie 600 W (Peak) Alimentation 230 V 50 Hz Puissance consommée 250 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 375 mm × 585 mm × 295 mm Poids 11,5 kg Enceinte active 2 voies...
Page 33
Données techniques PL 115 A Entrées 2 × prise jack en 6,35 mm 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 2 × prise XLR à 3 broches, symétrique Sorties 1 × paire de connecteurs RCA stéréo 1 × NL4 Haut-parleurs Système à...
Page 34
Données techniques Puissance de sortie 600 W (Peak) Alimentation 230 V 50 Hz Puissance consommée 250 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 740 mm × 480 mm × 390 mm Poids 15 kg Enceinte active 2 voies...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 36
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 37
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Page 38
Câbles et connecteurs Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre Connecteur à enficher de type 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, –...
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.