Page 3
GÉNÉRALITÉS ............................ 4 INSTALLATION ............................ 4 Garantie ............................4 FONCTIONNEMENT ........................... 5 CS500 – Commandes numériques ....................5 Alarme De Sécurité (Fonctionnalité Standard, Aucune Configuration Requise) ......10 Mode Vapeur Par Impulsions Ou Service Repas ................11 Programmation du Four ......................... 12 Fonctionnement Personnalisé...
Page 4
GÉNÉRALITÉS Le four à chariot Baxter CS500 peut prendre en charge un chariot à porte avant. Il est équipé d'une commande de four électronique pour les applications de cuisson, de torréfaction et/ou de cuisson à vapeur. Un mécanisme situé dans le plafond du four capte et tourne le chariot au cours du cycle de cuisson.
Page 6
Guide de commande – Système évolué BOUTON ACTION AFFICHAGE Appuyez sur ce bouton pour mettre le four en Les affichages du panneau de commande s'allument lorsque marche ou à l'arrêt. le four est en marche. Le paramètre par défaut du four est Program 0 (programme 0).
Page 7
BOUTON ACTION AFFICHAGE Appuyez sur les touches fléchées pour La fenêtre RECIPE (recette) affiche le numéro du programme en RECIPE AUTO sélectionner un programme de cuisson. cours. STOP TIME STEP Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'une Le témoin correspondant (1 à 4) s'allume en fonction de l'étape STEP des quatre étapes de cuisson.
Page 8
Préchauffage du four Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez préchauffer le four doit être jusqu'à la température de cuisson avant de démarrer la cuisson. 1. La porte doit être fermée pour que le four chauffe. Le châssis porteur soulève et tourne le chariot seulement lors de la cuisson temporisée.
Page 9
Procédure de chargement 1. Les supports de chariot de type B et C sont équipés de butées aux deux extrémités. Pour les releveurs de type B, assurez-vous que le volet d'arrêt se trouve à la position relevée pour charger le chariot sur le châssis porteur. Pour les releveurs de type C, poussez la butée de chariot vers la gauche après le chargement du chariot.
Page 10
• Pour modifier le réglage de l'émission de vapeur, appuyez sur les flèches correspondantes pour entrer de nouvelles valeurs. Vous ne pouvez pas régler la minuterie d'émission de vapeur pendant l'opération de cuisson. • Vous pouvez ajuster le temps restant au moyen des flèches. Le temps de consigne reste inchangé, sauf si vous définissez le temps restant sur «...
Page 11
MODE VAPEUR PAR IMPULSIONS OU SERVICE REPAS Vous pouvez utiliser ce mode pour fournir de la vapeur sur une base périodique tout au long de l'opération. Lorsque ce mode est activé, les commandes STEAM TIMER (minuterie de la vapeur) contrôlent le nombre de secondes pendant lesquelles la vapeur est fournie au four, tandis qu'une valeur attribuée au paramètre 14 (mode de la minuterie d'émission de vapeur) contrôle la fréquence à...
Page 12
PROGRAMMATION DU FOUR Recettes à une seule étape Le menu recette peut mémoriser jusqu'à 99 recettes que vous pouvez appeler par numéro au besoin. Une recette est un ensemble d'instructions de cuisson (paramètres de température, de durée et de temps d'émission de vapeur, de temporisation de l'évent et du ventilateur) que l'opérateur définit pour une opération de cuisson.
Page 13
Recettes à plusieurs étapes Vous pouvez entrer des étapes supplémentaires au sein de la recette initiale. L'opérateur peut ajouter jusqu'à quatre étapes distinctes, chacune étant dotée de différents paramètres de cuisson. Par exemple, l’opérateur peut définir les paramètres de température, de temps, d’émission de vapeur et de temporisation du ventilateur pour recette 1.
Page 14
Modification des recettes 1. Lorsque le four est à l'arrêt, appuyez longuement sur la flèche VERS LE HAUT située dans la section STEPS (étapes). Tout en appuyant sur la flèche VERS LE HAUT, appuyez longuement sur le bouton POWER ON/OFF (marche/arrêt) pendant 3 secondes.
Page 15
Effacer toutes les recettes 1. Assurez la mise en mode OFF (arrêt) du four. 2. Appuyez longuement sur le bouton vers le bas RECIPE (recette), puis appuyez longuement sur le bouton P0WER ON OFF (marche/arrêt) jusqu'à ce que vous entendez un seul bref signal sonore suivi par un signal sonore plus long.
Page 16
Utilisation des recettes 1. Lorsque le four est allumé, appuyez sur les flèches RECIPE (recette) VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour sélectionner le numéro de la recette (1-99). Les paramètres TEMP (température), TIMER (minuterie), STEAM (vapeur) et FAN DELAY (temporisation du ventilateur) s'affichent. 2.
Page 17
Avant d'entrer de passer en mode configuration, lisez toutes les instructions pour vous assurer de comprendre clairement et complètement ce qui vous reste à faire. Si vous avez besoin d'aide, veuillez appeler le centre de services Baxter agréé. Passer au mode configuration Lorsque le four en mode arrêt, appuyez longuement sur le bouton START (démarrer).
Page 18
Guide de configuration NUMÉRO DE ÉLÉMENT DE AFFICHAGE CONFIGURATION CONFIGURATION Numéro du réseau Numéro de réseau RS485, la valeur par défaut est 1. Température de consigne Indique la température maximale à laquelle le four peut être réglé. La plage se situe maximale entre 50°F et 525°F (10°C et 275°C).
Page 19
Mot de passe du mode test, fourchette 0x0000 à 0xFFFF. Ceci est utilisé par l'application Baxter Oven Manager (gestionnaire du four Baxter) et est requis pour mettre le four en mode test. La valeur du mot de passe par défaut est « 0000 ».
Page 20
NUMÉRO DE ÉLÉMENT DE AFFICHAGE CONFIGURATION CONFIGURATION Mode de communication (port Nécessite une mise sous tension lorsque ceci est modifié. de série RS485) 0 = 1 200 bauds ASCII, [ par défaut] 1 = 9 600 bauds NAFEM MODBUS RTU, 2 = 9 600 bauds ASCII 3 = 19200 bauds ASCII Réservé...
Page 21
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Retour Le mode retour fournit la capacité de réduire automatiquement la température de consigne du four lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation, mais il doit être en mode veille pour la cuisson. Lorsque le four passe à la température de retour, le système de chauffage reste en mode veille jusqu'à...
Page 22
ARRÊT REMARQUE : Avant de redémarrer le four à gaz, l'interrupteur et la soupape du brûleur à gaz doivent être à l'arrêt pendant au moins 5 minutes. 1. Retirez tout produit restant. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'évent pour évacuer la vapeur du four. 2.
Page 23
DÉPANNAGE LES BRÛLEURS N'ALLUMENT PAS LE FOUR À GAZ 1. Vérifier que la porte de chargement est fermée et le contacteur de porte actionné. 2. Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) pour éteindre le four et attendez 5 minutes. 3. Assurez-vous que la soupape d'arrêt de gaz et la valve de gaz se trouvent à la position ON (marche). 4.
Page 24
NETTOYAGE AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation électrique de la machine et suivez les procédures relatives au verrouillage et à l'étiquetage. Il peut y avoir plusieurs circuits. Assurez-vous que tous les circuits sont débranchés. AVERTISSEMENT Le four à chariot et ses pièces sont chauds. Faites preuve de précautions lors de la conduite, de l'entretien et du nettoyage du four à...
Page 25
Procédure d'entretien préventif par le propriétaire. ENTRETIEN PRÉVENTIF Vous devez suivre un calendrier régulier d'entretien préventif pour les four à chariot CS500. Les fours nécessitent un entretien préventif spécifique basée sur l'utilisation et les facteurs environnementaux. Le non respect des procédures d'entretien préventif du four peut entraîner des coûts de réparation plus élevés, réduire la durée de vie de l'équipement...
Page 26
PROCÉDURE D'ENTRETIEN PRÉVENTIF PAR LE PROPRIÉTAIRE INTRODUCTION Cette section relative à l'entretien préventif par le client comprend les procédures d'inspection qui permettent d'assurer le bon fonctionnement et la propreté des composants. Les procédures d'entretien préventif par le propriétaire sont écrites pour les fours à...
Page 27
Nettoyer et aspirer sous vide les composants et la zone du compartiment de commande/du brûleur (gaz seulement) 1. Nettoyez la zone du compartiment de commande/du brûleur (Fig. 2) pour en retirer la poussière et/ou l'accumulation de peluche. 2. Nettoyez sous vide le placnher du compartiment de commande/du brûleur pour en retirer la poussière et/ou l'accumulation de peluche.
Page 28
Inspectez les composants de porte 1. Vérifiez le fonctionnement du loquet de la porte de chargement. A. Vérifiez que le joint de la porte est en bon état. Si vous devez remplacer le joint de la porte, communiquez avec le centre de services Bakery Services de votre région. B.
Page 29
Inspecter les buses d'aération GRILLES D’AÉRATON 1. Vérifiez les buses d'aération (volets) (Fig. 10) situées à l'intérieur du four et serrez les vis. 2. Vérifier l'intérieur du four, serrez ou remplacez les vis de panneau desserrées ou manquantes. Vérifiez également l'ancrage au sol.
Page 30
Vérifier le fonctionnement du mécanisme de verrouillage de sécurité du module d'allumage (gaz seulement) 1. Vérifiez le fonctionnement du mécanisme de verrouillage de sécurité du module d'allumage. A. Coupez l'alimentation principale en gaz au four. B. Ouvrez de nouveau le volet du panneau de commande pour accéder à...
Page 31
3. Vérifiez le fonctionnement du pressostat du ventilateur à tirage induit (Fig. 16). A. Réglez la commande du four pour qu'elle demande de la chaleur et assurez-vous que le ventilo- PRESSOSTAT convecteur est en marche. D’AIR INDUIT B. Une fois la flamme établie, débranchez la tubulure du pressostat du ventilateur à...
Page 32
COPIER AU BESOIN NUMÉROS DE MODÈLE/SÉRIE VOICI LES POINTS CLÉS À VÉRIFIER AUX FINS DE LA MAINTENANCE PRÉVENTIVE FOURS À CHARIOT DE BOULANGERIE – GAZ VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT OU NETTOYER APPELER POUR SERVICE AU BESOIN Inspecter les lampes du four Nettoyer et aspirer sous vide les zones des composants et des brûleurs Inspecter l'ensemble du châssis de levage et de rotation Inspecter les composants de porte...