Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
B5WM69418W
2820532394/ FR/ / 14/10/2024 08:52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5WM69418W

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation B5WM69418W 2820532394/ FR/ / 14/10/2024 08:52...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 Symboles à l’écran......25 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 28 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........28 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....31 maux domestiques......
  • Page 4 8 Dépannage........46 9 AVIS DE NON-RESPONSABILTÉ / AVERTISSEMENT......FR / 4...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 6 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 7 • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 8 Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 9 • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 10 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 11 – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 12 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 13 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B5WM69418W Désignation du modèle 457100012700 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 14 FR / 14...
  • Page 15 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 16 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 17 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
  • Page 18 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
  • Page 19 5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
  • Page 20 2. Mettez les vêtements dans l’appareil de façon libre. 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme.
  • Page 21 • Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
  • Page 22 pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
  • Page 23 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 24 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection des programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Indicateur du niveau de serrage Allu- 4 Écran mé 5 Bouton Démarrer/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton définir l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de sélection des fonctions auxiliaires1...
  • Page 25 6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
  • Page 26 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,55 1400 • • • • • • • Froid - 90 Coton 1,520 1400 • • • • • • • Froid - 90 1,02 1400 • •...
  • Page 27 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 28 Synthétique 1200 02:05 0,620 Xpress/Su- 1400 00:28 0,200 per Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes La durée d’application de cette opération est conçue pour obtenir de meilleurs résul- 1.
  • Page 29 ment durant les phases ultérieures. De tion de vapeur avant la longue durée de cette manière, la consommation d’énergie chauffage et la phase de rinçage supplé- et d’eau serait considérablement réduite. mentaire. • Coton • Couette / Vêtements en duvet Vous pouvez laver votre linge en coton du- Utilisez ce programme pour laver vos rable (draps, linge de lit, serviettes, pei-...
  • Page 30 lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- Ceci n’est pas un programme de la- tion de retardement de votre machine. Le vage. N’ajoutez pas de produits chi- détergent de prélavage peut se déverser miques tels que les détergents, de sur vos vêtements et provoquer des l’eau de Javel, du détachant, etc.
  • Page 31 née. Laissez la porte de chargement à moi- • Downloaded Program tié fermée après la fin du programme pour Il s’agit d’un programme spécial qui vous que l’intérieur de la machine sèche. permet de télécharger différents pro- grammes quand vous le souhaitez. Au dé- Ceci n’est pas un programme de la- but, il y a un programme que vous pouvez vage.
  • Page 32 Cette fonction permet de conserver votre Aucune modification ne peut être linge dans l’eau de rinçage final. Si vous apportée à ces programmes s’ils ne voulez essorer votre linge après la fonction permettent pas le réglage de tem- Rinçage en attente : pérature.
  • Page 33 Sélectionnez les fonctions auxiliaires sou- PIDE ou INTENSIF n’est pas allumé, la du- haitées avant de lancer le programme. rée du programme approprié est indiquée Lorsqu’un programme est sélectionné, les pour votre linge normalement sale. icônes des symboles des fonctions auxi- En fonction de la sélection du programme, liaires compatibles avec le programme s’al- la fonction Intensif peut être sélectionnée...
  • Page 34 • Mode eau • Télécommande Cette touche de fonction auxiliaire vous Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction permet de sélectionner les fonctions sup- auxiliaire pour connecter le produit à des plémentaires d'économie d'eau, de préla- périphériques intelligents. Des informations vage et de rinçage supplémentaire ou d'eau détaillées sont disponibles dans la section supplémentaire selon le modèle de votre...
  • Page 35 gramme reste allumé jusqu’à l’annulation Activation de la sécurité enfants : de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonc- Maintenez enfoncé le bouton Fonction tion n’est pas annulée, elle sera également auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le activée pendant les cycles de lavage sui- compte à...
  • Page 36 Pour pouvoir activer la connexion sans fil, la configuration de la ma- chine doit être effectuée à partir de l’application HomeWhiz. Après la configuration, la connexion sans fil sera activée automatiquement si vous appuyez sur le bouton « Com- Pour que la fonction Heure de fin soit acti- mande à...
  • Page 37 6.10 Starting the programme (Lance- Si la fonction de télécommande est ment du programme) sélectionnée, la porte est ver- rouillée. Pour ouvrir la porte, vous 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause devez désactiver la fonction Com- pour lancer le programme. mande à...
  • Page 38 Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est supérieure à 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de porte, même si le niveau d’eau est approprié. Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause.
  • Page 39 chine est mise hors service et remise en Pour utiliser l’application, assurez-vous que service à l’aide du bouton de sélection du votre appareil intelligent est connecté à l’in- programme. ternet. Si vous utilisez l’application pour la pre- Si vous tournez le bouton de sélec- mière fois, complétez l’enregistrement du tion du programme alors que la Sé- compte utilisateur en suivant les instruc-...
  • Page 40 2. Pour démarrer la configuration, assurez- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, vous que votre machine est hors ser- assurez-vous que l’application Ho- vice. Appuyez sur le bouton Tempéra- meWhiz est installée sur votre ap- ture et le bouton de la fonction de télé- pareil intelligent et que votre lave- commande simultanément et mainte- linge est connecté...
  • Page 41 6.15.2 Configuration d’un lave-linge Votre lave-linge s’arrête automati- quement lorsque vous ne parvenez connecté à un autre compte pas à faire la configuration dans un Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a délai de 5 minutes. Dans ce cas, précédemment été introduit dans le sys- vous devez reprendre tout le pro- tème avec un autre compte, vous devez cessus de configuration.
  • Page 42 3. Vous entendrez un son d'avertissement Lorsque la connexion Bluetooth est du produit pour notifier votre demande activée sur votre produit, la fonc- après le compte à rebours sur l'écran. tion télécommande peut être sélec- La suppression de l’appairement pren- tionnée.
  • Page 43 Dans certains cas, elle se désactive elle- 6.15.6 Dépannage même pour des raisons de sécurité : Effectuez les actions suivantes si vous ren- • Lorsque votre lave-linge est soumis à une contrez un problème de commande ou de coupure de courant. connexion.
  • Page 44 7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- trant adapté aux lave-linge. La durée de vie de votre appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
  • Page 45 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
  • Page 46 Si le produit dispose d’un tuyau de vidange • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez en cas d’urgence, procédez comme suit l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon pour évacuer l’eau : et fixez le tuyau en place. • Dévissez le filtre de la pompe. 1.
  • Page 47 • Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
  • Page 48 La durée du programme n’a pas de compte La performance de lavage est mauvaise : à rebours. (Pour les modèles dotés d’un Le linge vire au gris. (**) écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
  • Page 49 • Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
  • Page 50 Résidus de détergent dans le tiroir à les- • Le détergent a été placé dans le mauvais sive. (**) compartiment. >>> Veillez à placer le dé- tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
  • Page 51 électrocution et des réparateurs professionnels (qui ne des blessures graves. sont pas autorisés par Beko ) annulent la À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les garantie. réparations suivantes doivent être adres- sées à...
  • Page 52 période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-linge ou le lave-sèche- linge. FR / 52...