Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 3
Symboles à l’écran......25 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 28 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........28 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....31 maux domestiques......
Page 5
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
Page 6
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
Page 7
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Page 8
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
Page 9
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 10
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
Page 11
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
Page 12
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 15
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
Page 16
• Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
Page 17
4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
Page 18
vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
Page 19
5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
Page 20
2. Mettez les vêtements dans l’appareil de façon libre. 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme.
Page 21
• Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
Page 22
pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
Page 23
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 24
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection des programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Indicateur du niveau de serrage Allu- 4 Écran mé 5 Bouton Démarrer/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton définir l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de sélection des fonctions auxiliaires1...
Page 25
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 27
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
Page 28
Synthétique 1200 02:05 0,620 Xpress/Su- 1400 00:28 0,200 per Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes La durée d’application de cette opération est conçue pour obtenir de meilleurs résul- 1.
Page 29
ment durant les phases ultérieures. De tion de vapeur avant la longue durée de cette manière, la consommation d’énergie chauffage et la phase de rinçage supplé- et d’eau serait considérablement réduite. mentaire. • Coton • Couette / Vêtements en duvet Vous pouvez laver votre linge en coton du- Utilisez ce programme pour laver vos rable (draps, linge de lit, serviettes, pei-...
Page 30
lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- Ceci n’est pas un programme de la- tion de retardement de votre machine. Le vage. N’ajoutez pas de produits chi- détergent de prélavage peut se déverser miques tels que les détergents, de sur vos vêtements et provoquer des l’eau de Javel, du détachant, etc.
Page 31
née. Laissez la porte de chargement à moi- • Downloaded Program tié fermée après la fin du programme pour Il s’agit d’un programme spécial qui vous que l’intérieur de la machine sèche. permet de télécharger différents pro- grammes quand vous le souhaitez. Au dé- Ceci n’est pas un programme de la- but, il y a un programme que vous pouvez vage.
Page 32
Cette fonction permet de conserver votre Aucune modification ne peut être linge dans l’eau de rinçage final. Si vous apportée à ces programmes s’ils ne voulez essorer votre linge après la fonction permettent pas le réglage de tem- Rinçage en attente : pérature.
Page 33
Sélectionnez les fonctions auxiliaires sou- PIDE ou INTENSIF n’est pas allumé, la du- haitées avant de lancer le programme. rée du programme approprié est indiquée Lorsqu’un programme est sélectionné, les pour votre linge normalement sale. icônes des symboles des fonctions auxi- En fonction de la sélection du programme, liaires compatibles avec le programme s’al- la fonction Intensif peut être sélectionnée...
Page 34
• Mode eau • Télécommande Cette touche de fonction auxiliaire vous Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction permet de sélectionner les fonctions sup- auxiliaire pour connecter le produit à des plémentaires d'économie d'eau, de préla- périphériques intelligents. Des informations vage et de rinçage supplémentaire ou d'eau détaillées sont disponibles dans la section supplémentaire selon le modèle de votre...
Page 35
gramme reste allumé jusqu’à l’annulation Activation de la sécurité enfants : de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonc- Maintenez enfoncé le bouton Fonction tion n’est pas annulée, elle sera également auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le activée pendant les cycles de lavage sui- compte à...
Page 36
Pour pouvoir activer la connexion sans fil, la configuration de la ma- chine doit être effectuée à partir de l’application HomeWhiz. Après la configuration, la connexion sans fil sera activée automatiquement si vous appuyez sur le bouton « Com- Pour que la fonction Heure de fin soit acti- mande à...
Page 37
6.10 Starting the programme (Lance- Si la fonction de télécommande est ment du programme) sélectionnée, la porte est ver- rouillée. Pour ouvrir la porte, vous 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause devez désactiver la fonction Com- pour lancer le programme. mande à...
Page 38
Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est supérieure à 50°C, vous ne pouvez pas désacti- ver le verrouillage de porte, même si le niveau d’eau est approprié. Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause.
Page 39
chine est mise hors service et remise en Pour utiliser l’application, assurez-vous que service à l’aide du bouton de sélection du votre appareil intelligent est connecté à l’in- programme. ternet. Si vous utilisez l’application pour la pre- Si vous tournez le bouton de sélec- mière fois, complétez l’enregistrement du tion du programme alors que la Sé- compte utilisateur en suivant les instruc-...
Page 40
2. Pour démarrer la configuration, assurez- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, vous que votre machine est hors ser- assurez-vous que l’application Ho- vice. Appuyez sur le bouton Tempéra- meWhiz est installée sur votre ap- ture et le bouton de la fonction de télé- pareil intelligent et que votre lave- commande simultanément et mainte- linge est connecté...
Page 41
6.15.2 Configuration d’un lave-linge Votre lave-linge s’arrête automati- quement lorsque vous ne parvenez connecté à un autre compte pas à faire la configuration dans un Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a délai de 5 minutes. Dans ce cas, précédemment été introduit dans le sys- vous devez reprendre tout le pro- tème avec un autre compte, vous devez cessus de configuration.
Page 42
3. Vous entendrez un son d'avertissement Lorsque la connexion Bluetooth est du produit pour notifier votre demande activée sur votre produit, la fonc- après le compte à rebours sur l'écran. tion télécommande peut être sélec- La suppression de l’appairement pren- tionnée.
Page 43
Dans certains cas, elle se désactive elle- 6.15.6 Dépannage même pour des raisons de sécurité : Effectuez les actions suivantes si vous ren- • Lorsque votre lave-linge est soumis à une contrez un problème de commande ou de coupure de courant. connexion.
Page 44
7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- trant adapté aux lave-linge. La durée de vie de votre appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
Page 45
7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
Page 46
Si le produit dispose d’un tuyau de vidange • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez en cas d’urgence, procédez comme suit l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon pour évacuer l’eau : et fixez le tuyau en place. • Dévissez le filtre de la pompe. 1.
Page 47
• Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
Page 48
La durée du programme n’a pas de compte La performance de lavage est mauvaise : à rebours. (Pour les modèles dotés d’un Le linge vire au gris. (**) écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
Page 49
• Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
Page 50
Résidus de détergent dans le tiroir à les- • Le détergent a été placé dans le mauvais sive. (**) compartiment. >>> Veillez à placer le dé- tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
Page 51
électrocution et des réparateurs professionnels (qui ne des blessures graves. sont pas autorisés par Beko ) annulent la À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, les garantie. réparations suivantes doivent être adres- sées à...
Page 52
période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-linge ou le lave-sèche- linge. FR / 52...