Télécharger Imprimer la page

Milwaukee ASE 1400 Instructions D'utilisation page 5

Publicité

STOP
START
AUTOMATIC
stop
10
start/stop
automatic start/stop
automatic start
automatic stop
clean
Suction off
Sug från
Sauger aus
Imu päällä
Aspirateur hors fonctionnement
AíáññïöçôÞñáò OFF
Aspirazione disinserita
Elektirik süpürgesi kapalı
Desconexión
Vysavač vypnut
Aspirador desligado
Odsávač vypnutý
Stofzuiger uit
Ssanie wyłączone
Støvsuger slukket
Szívás kikapcsolva
Stans avsuganordningen
Sesalnik izključen
Suction on (manual operation)
Sug på (manuell drift)
Sauger ein (manueller Betrieb)
Imu pois (käsin)
Aspirateur en marche (service manuel)
ÁíáññïöçôÞñáò ON (÷åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá)
Aspirazione inserita (operazione manuale)
Eelektrik süpürgesi açık (manuel işletim)
Conexión (modo manual)
Vysavač zapnut (ruční provoz)
Aspirador ligado (modo manual)
Odsávač zapnutý (ručná obsluha)
Stofzuiger aan (manuele bediening)
Ssanie włączone (obsługa ręczna)
Støvsuger tændt (manuel drift)
Szívás bekapcsolva (kézi üzemeltetés)
Start avsuganordningen (manuell drift)
Sesalnik vključen (ročno obratovanje)
Ready for on/off automatic switching system.
Redo för automatiskt system för till/från.
The vacuum cleaner is switched by the connected power tool.
Dammsugaren kopplas till av det anslutna verktyget.
Bereitschaftsbetrieb für Ein Ausschaltautomatik.
Valmiina automaattiseen päälle/pois kytkemiseen
Sauger wird vom Elektrowerkzeug ein- und ausgeschaltet.
Imuri kytkeytyy päälle siihen liitetyn työkalun yhteydessä.
Mode de service pour système automatique de mise en marche
Ëåéôïõñãßá åôïéìüôçôáò ãéá ôïí áõôïìáôéóìü åíåñãïðïßçóçò/
/ d'arrêt.
áðåíåñãïðïßçóçò.
L'aspirateur est mis en marche et arrêté par l'outil électrique.
Ï áíáññïöçôÞñáò åíåñãïðïéåßôáé êáé áðåíåñãïðïéåßôáé áðü ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï.
Pronto per l'accensione/spegnimento automatico.
L'aspiratore deve essere collegato all'utensile elettrico.
Açma kapama otomatiğine hazır işletim durumu
Elektrik süpürgesi elektrikli el aleti tarafından açılır ve kapanır
Preparado para conexión / desconexión automática
El aspirador se acciona mediante la herramienta eléctrica
Pohotovostní stav pro automatiku spínání
Vysavač je spínán připojeným el.nářadím
Modo operacional para um sistema automático de
desligamento.
Pohotovostná prevádzka pre zapínaciu a vypínaciu automatiku.
O aspirador é ligado e desligado pela ferramenta eléctrica.
Odsávač je vypínaný a zapínaný elektrickým náradím.
Klaar voor aan/uit automatisch schakelsysteem.
Przygotowany do współpracy z automatycznym układem
De stofzuiger wordt door aangesloten elektrisch gerreedschap aan-/
włączania/wyłączania.
uitgeschakeld.
Odkurzacz jest włączany przez podłączone elektronarzędzie.
Klar til tænd-sluk-automatik.
Készenlét az automatikus ki/be kapcsoló rendszerhez.
Støvsuger tændes og slukkes af el-værktøjet.
A porszívót a csatlakoztatott elektromos kéziszerszám kapcsolja ki/be.
Standbymodus for inn-/utkoblingsautomatikk.
Obratovanje v pripravljenosti za vklopno / izklopno avtomatiko.
Avsuganordningen slås av og på av elektroverktøyet.
Sesalnik se vklopi in izklopi preko električnega orodja.
Automatic filter cleaning. Contaminated filters are cleaned by
Automatisk filterrengöring. Nedsmutsade filter rengörs med
vibration shorly after the power tool has been switched off. Filter control
vibrationer strax efter att du stängt av maskinen. Filterkontrollen lyser.
is illuminated. Connecting power tools with small suction devices might
Anslutna verktyg med små sugenheter kan göra att den automatiska
cause constant activation of the automatic control. In this case, switch
kontrollen aktiveras hela tiden. I så fall koppla till „A".
to „A",
Suodattimen automaattinen puhdistus. Tärytin puhdistaa likaisen
Automatische Filterreinigung. Verschmutzte Filter werden kurz nach
suodatinpanoksen välittömästi työkalun sulkemisen jälkeen.
Ausschalten des Elektrowerkzeugs durch Abrütteln gereinigt.
Suodattimen merkkivalo palaa. Työkalun liittäminen alimittaiseen
Filterkontrolleuchte leuchtet. Ein Anschluss von Geräten mit kleinen
imujärjestelmään saattaa johtaa imun valvonta-automatiikan jatkuvaan
Ansaugöffnungen kann ein ständiges Aktivieren der Automatik
aktivoitumiseen. Tässä tapauksessa, kytke asentoon „A".
verursachen. In diesem Fall auf "A" umschalten.
Áõôüìáôïò êáèáñéóìüò ößëôñïõ. Ôá ëåñùìÝíá ößëôñá
Nettoyage automatique de filtre. Les filtres encrassés sont nettoyés
êáèáñßæïíôáé ëßãï ìåôÜ áðü ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ çëåêôñéêïý
automatiquement par vibrations peu de temps après l'arrêt de l'outil
åñãáëåßïõ ìÝóù ôáñáêïýíçóçò ôçò óõóêåõÞò. Ç ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ ôïõ
électrique. La lampe témoin du filtre est allumée. Le raccordement
ößëôñïõ áíÜâåé. Ìßá óýíäåóç ôùí óõóêåõþí ìå ìéêñëÜ áíïßãìáôá
d'appareils disposant d'une ouverture d'aspiration plus petite peut
áíáññüöçóçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ìßá óõíå÷Þ åíåñãïðïßçóç ôçò
causer une mise en fonctionnement permanente du système
áõôüìáôçò ëåéôïõñãßáò. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç áëëÜîôå ôç ëåéôïõñãßá
automatique. Dans ce cas-là, commuter sur « A ».
óôï "A".
Pulizia automatica del filtro. I filtri sporchi vengono puliti dalle
Otomatik filtre temizleme. Kirlenmiş filtreler elektrikli el aletinin
vibrazioni dopo lo spegnimento dell'utensile. La luce di controllo del filtro
kapatılmasından sonra kısa bir süre içinde silkeleme yoluyla temizlenir.
è illuminata. Il collegamento all'utensile di un piccolo dispositivo
Filtre kontrol lambası yanar. Küçük çaplı emme delikli aletlerin
d'aspirazione potrebbe causare una continua attivazione del controllo
bağlanması durumunda temizleme otomatiğinin sık sık devreye girme
automatico. In questo caso posizionare l'interruttore su „A".
olasılğı vardır. Bu gibi durumlarda „A"'ya anahtarlama yapın.
Limpieza automática del filtro. Los filtros sucios se limpian por
Automatické čištění filtru. Znečištěný filtr je krátce po vypnutí
vibración tras la desconexión del aspirador. Se ilumina el diodo Filter
el.nářadí vibracemi očištěn. Kontrolka filtru svítí. Napojení stroje s
Control. En caso de conectar herramientas con dispositivos de
malým nasávacím otvorem může způsobit trvalou aktivaci automatiky.
aspiración reducidos, puede que este sistema se conecte de manera
Potom přepněte do režimu „A" .
constante. En este caso, colocar el iterruptor en „A"
Automatické čistenie filtra. Znečistené filtre sú krátko po vypnutí
Limpeza automática do filtro. Os filtros sujos são limpos, por meio de
elektrického náradia očistené strasením. Kontrolné svetlo filtra svieti.
vibrações, pouco depois de desligar a ferramenta eléctrica. A luz de
Pripojenie prístrojov s malými nasávacími otvormi zapríčiňuje neustále
controlo do filtro está acesa. Se forem acoplados aparelhos com
aktivovanie automatiky. V takom prípade prepnúť na "A".
aberturas de aspiração reduzidas, pode daí resultar uma activação
Automatyczne czyszczenie filtra. Zanieczyszczone filtry są
constante do sistema automático. Se for o caso, mude para „A".
czyszczone wibracyjnie wkrótce po wyłączeniu elektronarzędzia.
Automatische filterreiniging. Vervuilde filters worden, kort nadat het
Kontrolka filtra jest podświetlana. Podłączanie elektronarzędzi z
aangesloten gereedschap is uitgeschakeld, door een schudbeweging
niewielkimi urządzeniami zasysającymi może powodować ciągłe
gereinigd. Filtercontrolelampje licht op. Aansluiten van gereedschap met
włączanie sterowania automatycznego. W takim przypadku należy
kleine aanzuigopeningen kan een constant activeren van de
zmienić ustawienie na „A",
automatische controle veroorzaken. In zo'n geval op „A" omschakelen.
Automata szűrő tisztítás. A szennyezett szűrőt egy vibráció tisztítja
Automatisk filterrensning. Snavsede filtre renses ved vibrering kort
meg röviddel az elektromos kéziszerszám kikapcsolása után. A szűrő
tid efter at el-værktøjet er slukket. Filterkontrollampe lyser. Tilslutning af
kontrollt világítás jelzi. Az elektromos szerszámok kis elszívású
maskiner med små opsugningsåbninger kan forårsage en konstant
készülékkel történő csatlakozása az automata vezérlés állandó
aktivering af automatikken. I dette tilfælde stilles om på „A".
működését okozhatja. Ebben az esetben, kapcsolja „A" állásba.
Automatisk filterrens. Tilsmussede filtre rengjøres umiddelbart etter at
Avtomatično čiščenje filtra. Zamazani filtri se kratek čas po izklopu
elektroverktøyet er slått av ved å riste det. Filterkontrollampen lyser.
električnega orodja očistijo s stresanjem. Lučka za kontrolo filtra sveti.
Tilkobling av maskiner med små avsugåpninger kan føre til permanent
Priključitev naprav z majhnimi vsesalnimi odprtinami lahko povzroči
aktivering av automatikken. Koble i så fall om til „A".
stalno aktiviranje avtomatike. V tem primeru preklopite na „A".
Usisavač isključiti
Putekļusūcējs izslēgts
Siurblys išjungtas
Iмукување
吸尘装置关闭
Usisavač uključiti (ručni pogon)
Putekļusūcējs ieslēgts (manuālā funkcija)
Siurblys įjungtas (rankinis režimas)
Imeja sisse lülitatud (käsitsi käitamine)
Всасывание включено (ручная операция)
Прахосмукачка вкл. (ръчен режим)
Pornire aspirare (operaţie manuală)
Вклучено вшмукување (мануелно)
吸尘装置待命(手动操作)
Pogon u pripravnosti za uključivanje automatike za
isključivanje.
Usisavač se uključuje i isključuje sa elektroalatom.
Gatavs automātiskai ieslēgšanai / izslēgšanai
Putekļusūcējs tiek ieslēgts un izslēgts ar elektroinstrumenta palīdzību.
Automatinio įjungimo/išjungimo parengties režimas.
Siurblį įjungia ir išjungia elektros prietaisas.
Sisse / välja lülitamise automaatika valmisolek käitamiseks.
Imeja lülitatakse sisse ja välja elektritööriista poolt.
Готово для автоматического переключения режимов вкл./
выключ.
Пылесос включается присоединенным электроинструментом.
Режим на готовност за автоматиката за включване и
изключване
Прахосмукачката се включва и изключва от
електроинструмента.
Gata pentru sistemul automat de pornire / oprire.
Aspiratorul este controlat de motorul conectat.
Спремни за он/офф автоматскиот систем за вклучување.
Правосмукалката се покренува преку поврзаниот
електричен алат.
机器处于自动开动 / 关闭的待命状况
透过电动工具可以开动和关闭吸尘装置。
Automatsko čišćenje filtera. Zaprljani filteri se čiste ukratko nakon
isključivanja elektroalata tresenjem. Kontrolna lampica filtera gori.
Priključak aparata sa manjim usisnim otvorom može prouzročiti stalno
aktiviranje automatike. U tome slučaju preklopiti na "A".
Automātiska filtru tīrīšana. Netīrie filtri īsi pēc elektroinstrumenta
izslēgšanas tiek iztīrīti, tos izpurinot. Filtra kontroles lampiņa deg. Ja tiek
pieslēgti instrumenti ar nelielām sūknēšanas atverēm, tā rezultātā var
ļoti bieži tikt ieslēgta automātiskā funkcija. Šādā gadījumā pārslēgt uz
"A".
Automatinis filtrų valymas. Nešvarūs filtrai tuoj po elektros prietaiso
išjungimo išpurtomi. Kontrolinė filtrų lemputė šviečia. Prijungus
prietaisus su mažomis įsiurbimo angomis, automatika gali įsijungti
nuolatinai. Tokiu atveju perjunkite į padėtį „A".
Automaatne filtrite puhastus. Määrdunud filtrid puhastatakse lühikest
a pärast elektritööriista väljalülitamist raputamise teel. Filtri kontrolltabloo
põleb. Väikeste imiavadega seadmete ühendamine võib põhjustada
automaatika pideva aktiveerumise. Sel juhul lülitage ümber „A" peale.
Автоматическая очистка фильтра. Загрязненный фильтр
очищается вибрацией вскоре после выключения
электроинструмента. Индикатор контроля фильтра включен.
Подключение электроинструмента с небольшим всасывающим
устройством может привести к постоянного включению
автоматического контроля. В этом случае, поставьте выключатель
в положение "А".
Автоматично почистване на филтъра. Малко преди изключване
на електроуреда замърсените филтри се почистват с изтръскване.
Контролната лампичка за филтрите свети. Свързване на уреди с
малки смукателни отвори може да предизвика постоянно
активиране на автоматиката. В такъв случай превключете на "А".
Curăţare automată a filtrului: Filtrele contaminate sunt curăţate prin
vibraţie la puţin timp după ce aparatul a fost oprit. Controlul filtrului se
luminează. Conectarea aparatelor cu dispozitive de aspirare mici poate
provoca activarea constantă a controlului automat.În acest caz,
poziţionaţi pe „A".
Автоматско чистење на филтерот. Загадените филтри се чистат
со помош на вибрации, кратко време отркако бил исклучен
апаратот. Свети контролната светилка на филтерот. Поврзувањето
на електричниот апарат со мали вшмукувачки направи може да
предизвика постојано активирање на автоматската контрола. Во
ваков случај префрлете на ,,А,,
自动清洁滤网功能。关闭电动工具后,机器仍然会短暂震动,如此
可以清除囤积在滤网上的污垢。滤网控制灯持续亮着。如果连接了
吸尘孔比较小的吸尘器,可能发生清洁滤网功能持续被激活的现
象。如果发生上述状况可以把开关调整在〝A〞位置。
11

Publicité

loading