Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount ET410
Page 1
Guide de démarrage rapide MS-00825-0103-4209, Rev AA Avril 2023 Transmetteur de corrosion sans fil Rosemount ™ ET410 avec la technologie Rosemount Permasense ™...
Page 2
(Organisation de l’aviation civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif au transport international des matières dangereuses par route). Il incombe à l’expéditeur de veiller au respect de ces exigences ou de toute autre exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres exigences en vigueur avant de procéder à l’expédition. Emerson.com/Rosemount...
Page 3
Avril 2023 Guide de démarrage rapide ATTENTION Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages importants à l’équipement et/ou configurer incorrectement les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Page 4
Guide de démarrage rapide Avril 2023 Emerson.com/Rosemount...
Page 5
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 1 Présentation du produit A. Antenne B. Module d’alimentation C. Tête D. Fente de sangle E. Pied Guide de démarrage rapide...
Page 6
L’installation du capteur nécessite l’équipement suivant disponible dans un kit d’installation IK220 • Tablette avec logiciel d’application d’installation • Interface CC21 ATTENTION La tablette n’est pas de type sécurité intrinsèque. Un permis spécifique au site peut être requis pour pouvoir l’utiliser. Emerson.com/Rosemount...
Page 7
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 1.3 Outils requis Outils séparés pour l’option à sangle Les outils sont fournis dans le kit d’installation IK220. • Cisaille de ferblantier (utilisée pour couper la sangle de fixation à la longueur correcte) • Tournevis à tête plate ou clé et douille (pour serrer la sangle de fixation) •...
Page 8
Guide de démarrage rapide Avril 2023 2 Préparation de l’installation Conditions préalables La passerelle de communication sans fil d’Emerson doit être installée et fonctionner correctement avant la mise en service du Rosemount ET410 et sa mise sous tension à l’aide d’un module d’alimentation BP20E. Remarque Il est recommandé...
Page 9
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 2-1 : Dimensions du transmetteur Remarque Les dimensions sont en millimètres [pouces]. 3. Nettoyer la zone où le capteur sera en contact avec la conduite, principalement pour éliminer les particules susceptibles de maintenir le transducteur éloigné de la surface de la conduite ou d’endommager la face du transducteur.
Page 10
Ne retirer le capuchon de protection que lorsque cela est nécessaire, et procéder avec précaution. S’assurer que les outils et les fixations sont tenus à l’écart de la sonde lorsque le bouchon est retiré. 4. Poser soigneusement le capteur à l’emplacement requis sur la conduite. Emerson.com/Rosemount...
Page 11
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 5. Vérifier que le capteur est correctement mis en place et que le thermocouple est en contact avec la surface. Guide de démarrage rapide...
Page 12
à un angle par rapport à la conduite, puis abaisser doucement le capteur sur la conduite. Un thermocouple se trouve également dans le pied de la sonde. Lors de l’installation, s’assurer que le thermocouple est en contact avec la surface de mesure. Emerson.com/Rosemount...
Page 13
Avril 2023 Guide de démarrage rapide REMARQUER ATTENTION Une personne doit tenir le capteur jusqu’à ce que la sangle soit installée. 6. Insérer la sangle dans le trou du capteur et la passer autour de la conduite. 7. Si la sangle est trop longue, couper la longueur excédentaire. Poser la sangle au-dessus de la vis sans fin du tendeur et effectuer la coupe juste après la tête de vis.
Page 14
Sur les conduites d’un diamètre inférieur à 4 pouces, positionner le capteur et le tendeur sur les côtés opposés de la conduite. La figure suivante montre la position correcte pour différents diamètres de conduites. Emerson.com/Rosemount...
Page 15
Avril 2023 Guide de démarrage rapide A. Conduites de grand diamètre B. Conduites > 4 pouces de diamètre C. Conduites < 4 pouces de diamètre Remarque En cas d’obstacles qui ne permettent pas la position recommandée du tendeur de sangle par rapport au capteur, éloigner le tendeur de sangle du capteur et le placer le plus proche possible.
Page 16
Diamètre de la conduite Taille de la conduite NPS 2 à NPS 8 à NPS 16 à NPS 26 à NPS 7 NPS 14 NPS 24 NPS 40 Capteurs max. autorisés en fonction de la sangle Emerson.com/Rosemount...
Page 17
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Remarque Cela limite également les emplacements de montage des différents capteurs sur une conduite à l’aide d’une seule sangle. Si des espacements plus étroits sont souhaités, plusieurs sangles doivent être utilisées. 3.3 Mise en service du capteur La mise en service permet au capteur de se connecter en toute sécurité...
Page 18
Le système envoie une confirmation une fois la configuration terminée. e) S’assurer que le numéro d’identification du réseau de la passerelle est visible dans le volet Network Discovery (Recherche du réseau). Remarque La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. Emerson.com/Rosemount...
Page 19
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 3-2 : Logiciel d’application d’installation, onglet Provision (Configuration) 3.4 Installation du capteur Procédure 1. Cliquer sur l’onglet Installation (Installation) du logiciel d’application d’installation. 2. Cliquer sur le bouton Start (Démarrer) et attendre qu’une forme d’onde ultrasonique soit téléchargée à partir du capteur.
Page 20
Mauvaise forme d’onde 4. S’assurer que l’épaisseur mesurée correspond aux attentes. 5. S’assurer que le tendeur de sangle, la sangle et le ou les capteurs sont alignés avant de serrer les vis sans fin du tendeur de sangle. Emerson.com/Rosemount...
Page 21
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 3-4 : Alignement correct de la sangle Conseil Cette étape est essentielle au bon fonctionnement du tendeur de sangle. Vérifier en permanence l’alignement lors de l’exécution des étapes suivantes. Une fois le tendeur serré, s’assurer que le ou les capteurs, la sangle et le tendeur de sangle restent alignés.
Page 22
(+) sur les deux côtés du tendeur. Si elle n’est pas centrée, desserrer ou serrer les vis sans fin de chaque côté jusqu’à ce qu’elles s’alignent. S’assurer que le capteur est bien fixé et est perpendiculaire à la conduite, comme illustré à la Illustration 3-4. Emerson.com/Rosemount...
Page 23
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 8. Lorsque tous les réglages ont été effectués, effectuer un contrôle final de la qualité de la forme d’onde (voir la Illustration 3-3). • Si la qualité est mauvaise, desserrer la sangle et ajuster la position du capteur avant de revenir à la Etape 3. •...
Page 24
ATTENTION Faire attention lors de l’enfilement de l’extrémité dénudée sur cordon dans le tendeur. Ne pas placer les doigts sous les boulons du tendeur. 4. Insérer l’extrémité dénudée à travers le tendeur de sangle. Emerson.com/Rosemount...
Page 25
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 5. Insérer l’extrémité dénudée dans l’orifice de sangle de chaque capteur, le trou du cordon dans la tête du capteur et dans le trou de retour du verrou de câble. 6. Insérer le fil du cordon dans le verrou de câble pour minimiser le jeu dans le fil.
Page 26
Les pivots à rotule permettent au support magnétique de s’adapter à des courbures de 2 m de diamètre ou plus. Pendant le transport, le champ magnétique est contenu par des capuchons de protection qui sont retirés pendant le processus d’installation. Emerson.com/Rosemount...
Page 27
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 4-1 : Support magnétique A. Châssis B. Pivot à rotule C. Capuchon de protection D. Boulons de fixation du capteur E. Unité magnétique 4.1 Mise en service du capteur pour le support magnétique La mise en service permet au capteur de se connecter en toute sécurité...
Page 28
à F). d) Cliquer sur le bouton Provision (Configuration). Le système envoie une confirmation une fois la configuration terminée. e) S’assurer que le numéro d’identification du réseau de la passerelle est visible dans le volet Network Discovery (Recherche du réseau). Emerson.com/Rosemount...
Page 29
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Remarque La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. Illustration 4-3 : Logiciel d’application d’installation, onglet Provision (Configuration) 5. Couper l’attache de câble qui fixe le capuchon de protection au capteur ET410 et retirer le capuchon du capteur. 6.
Page 30
En présence d’une forme d’onde de bonne qualité, utiliser un marqueur permanent pour indiquer les 4 emplacements des supports sur le bac, tel qu’affiché à la Illustration 4-5 (les marques bleues en haut et en bas du capteur). Emerson.com/Rosemount...
Page 31
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 4-5 : Marquage de la position du capteur 6. Retirer le capteur du bac, remettre le capuchon de protection sur le capteur et le mettre soigneusement de côté avant d’effectuer les tâches suivantes. 4.3 Montage du support magnétique et du capteur Le support magnétique s’installe directement sur la surface ferromagnétique.
Page 32
4. Retirer un par un les 4 capuchons de protection des 4 unités magnétiques en maintenant l’unité magnétique et en faisant glisser le capuchon de protection de l’unité, comme illustré à la Illustration 4-7. Le support magnétique n’a pas besoin d’être maintenu une fois les capuchons de protection retirés. Emerson.com/Rosemount...
Page 33
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 4-7 : Retrait du capuchon de protection de l’unité magnétique A. Unité magnétique B. Capuchon de protection C. Retrait du capuchon de protection 5. Retirer le capuchon de protection du capteur. 6. Placer soigneusement le capteur avec les supports à l’intérieur du centre du châssis (comme illustré...
Page 34
Illustration 4-9 : Mise en place de la sonde dans le bac A. Placer le capteur à un angle par rapport au bac B. Abaisser le capteur sur le bac 7. S’assurer que le capteur est perpendiculaire au bac et le touche, comme illustré à la Illustration 4-10. Emerson.com/Rosemount...
Page 35
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 4-10 : Contact du transmetteur ET410 avec le bac à l’intérieur du support magnétique 8. Installer les 4 boulons, rondelles et écrous de fixation du capteur sur le support magnétique comme illustré à la Illustration 4-11. Illustration 4-11 : Montage et fixation du transmetteur ET410 dans le support magnétique Remarque Une rondelle Nord-Lock est placée sous la tête du boulon et...
Page 36
Si les cordons ne sont pas assez longs, deux cordons peuvent être attachés ensemble. C’est pourquoi 4 cordons sont fournis avec chaque support magnétique. Procédure 1. Trouver un point de fixation approprié pour le cordon qui est à une distance aussi courte que possible, verticalement au-dessus de l’emplacement de montage. Emerson.com/Rosemount...
Page 37
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 2. Si la distance ne permet pas à un seul cordon d’atteindre le point de fixation, utiliser la boucle d’un cordon pour attacher deux cordons ensemble. 3. Enfiler l’extrémité dénudée du fil autour du point de fixation et dans la boucle du cordon pour fixer le cordon.
Page 38
8. Fixer le deuxième cordon en répétant les étapesEtape 1 à Etape 7. Remarque Le fil du cordon peut être retiré du verrou de câble à l’aide de la clé de dégagement. a. Clé de dégagement 9. L’installation du capteur est désormais terminée. Emerson.com/Rosemount...
Page 39
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 5 Maintenance 5.1 Entretien et maintenance Le capteur est une unité scellée sans pièces réparables par l’utilisateur. Utiliser le Guide de démarrage rapide du module d’alimentation Rosemount BP20E pour transmetteur de surveillance de corrosion sans fil comme référence si le module d’alimentation doit être changé.
Page 40
Une personne doit maintenir le capteur en position tandis qu’une autre effectue la procédure. Procédure 1. Retirer les 4 boulons, rondelles et écrous de fixation du capteur comme illustré à la Illustration 5-2, puis remettre le capuchon de protection sur le capteur et mettre de côté. Emerson.com/Rosemount...
Page 41
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 5-2 : Support magnétique A. Châssis B. Pivot à rotule C. Capuchon de protection D. Boulons de fixation du capteur E. Unité magnétique 2. Une personne doit maintenir le support magnétique en place. 3. Faire glisser un tournevis à tête plate sous l’une des unités magnétiques, comme illustré...
Page 42
4. Tourner le tournevis et soulever l’unité magnétique loin du bac comme illustré à la Illustration 5-4. Illustration 5-4 : Levage de l’unité magnétique à l’aide d’un tournevis à tête plate 5. Faire glisser le capuchon de protection sous l’unité magnétique et retirer le tournevis comme illustré à la Illustration 5-5. Emerson.com/Rosemount...
Page 43
Avril 2023 Guide de démarrage rapide ATTENTION Veiller à ne pas pincer vos mains et vos doigts lors de la remise en place du capuchon de protection sur l’unité magnétique. Illustration 5-5 : Remise en place du capuchon de protection 6. Faire glisser l’unité magnétique sur le capuchon de protection comme illustré...
Page 44
à la réglementation relative à l’utilisation du spectre de radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification. Emerson travaille avec des agences gouvernementales à travers le monde pour fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à...
Page 45
Avril 2023 Guide de démarrage rapide • Cet appareil doit tolérer la présence de brouillage, même si le brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 Industrie Canada exempt de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : •...
Page 46
3. Le plastique sur la base du pied de montage peut constituer un risque d’inflammation par décharge électrostatique et ne doit pas être frotté ni nettoyé avec un chiffon sec. 4. L’équipement peut être fixé aux tuyauteries à une température pouvant atteindre 300 °C comme suit : Emerson.com/Rosemount...
Page 47
Avril 2023 Guide de démarrage rapide a. -50 °C ≤ Ta ≤ +120 °C pour T4 b. -50 °C ≤ Ta ≤ +190 °C pour T3 c. -50 °C ≤ Ta ≤ +290 °C pour T2 d. -50 °C ≤ Ta ≤ +300 °C pour T1 Guide de démarrage rapide...
Page 48
4. L’équipement peut être fixé aux tuyauteries à une température pouvant atteindre 300 °C comme suit : a. -50 °C ≤ Ta ≤ +120 °C pour T4 b. -50 °C ≤ Ta ≤ +190 °C pour T3 c. -50 °C ≤ Ta ≤ +290 °C pour T2 d. -50 °C ≤ Ta ≤ +300 °C pour T1 Emerson.com/Rosemount...
Page 49
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 6.11 Japon 6.11.1 I4 CML Sécurité intrinsèque CML 17JPN2140X Certificat : Normes : Ex ia IIC T4…T1 Ga Repères : 周囲温度 (Ta) -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C 「警告」 -静電気帯電の危険あり- 電池パックは防爆検定品を使用すること。 磁石が含まれています。 取扱説明書を参照すること。 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1.
Page 50
6.12.1 IP Corée (KCS) Sécurité intrinsèque KGS 17-KA4BO-0478X Certificat : 17-KA4BO-0478X Repères : 6.13 EAU 6.13.1 IX ECAS Ex Sécurité intrinsèque 20-11-28736/Q20-11-001012 Certificat : 6.14 Union économique eurasiatique 6.14.1 IM EAC – Sécurité intrinsèque RU C-GB.АЖ58.В.01828/21 Certificat : 0Ex ia IIC T4..T1 Ga X Repères : Emerson.com/Rosemount...
Page 51
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 6.15 Déclaration de conformité UE Guide de démarrage rapide...
Page 52
Guide de démarrage rapide Avril 2023 Emerson.com/Rosemount...
Page 53
Avril 2023 Guide de démarrage rapide 6.16 RoHS Chine Guide de démarrage rapide...
Page 54
Guide de démarrage rapide Avril 2023 Emerson.com/Rosemount...
Page 55
Avril 2023 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide...