Page 2
SOMMAIRE DU MODE D’EMPLOI VK 130 et 131 Arrêt et position repos Arrêt et position de déplacement Branchement Brosse amovible Brosses textiles Brosses électroniques Câble électrique Canapé Cassette filtre Embout perceuse Flexible Filtre moteur Indicateur Changement de sac filtre Interrupteur marche arrêt Manche Meubles Microfiltre Hygiénique...
Page 5
PREPARATION DE BASE Mise en place du manche Téléscopique. Poussez le manche télescopique dans le manche de l’appareil VK130 ou 131 jusqu’à un clic Mise en place du câble électrique dans l’appareil. Mettez le câble en place au bout du manche à l’emplacement prévu à...
Page 6
PREPARATION DE LA BROSSE EB350 Tout d’abord enlevez le film protecteur qui se trouve sur la place en inox sous la brosse POUR VOTRE SECURITE Eteignez votre VK130 ou 131 et enlevez la prise électrique avant toute modification, enlèvement de la brosse EB350, ou remplacement d’un autre accessoire.
Page 7
UTILISATION SANS MANCHE TELESCOPIQUE AVEC BANDOULIERE CABLE ELECTRIQUE Branchez le câble directement dans le manche de l’appareil BRANCHEZ VOS ACCESSOIRES METTEZ LA BANDOULIERE...
Page 8
CCESSOIRE Le plumeau TERRUPTEUR SUR LE MANCHE DE L’APPAREIL Sans le manche télescopique, pour m ettre en marche l’appareil il y a un interrupteur sur le manche de l’appareil. NLEVEMENT DE LA BROSSE EN350 SANS SE BAISSER Sur le côté du manche du VK130 ou 131vous avez un bouton qui se glisse vers le haut, cet accessoire sert à...
Page 9
BROSSE ELECTRONIQUE EB350 a brosse électronique EB350, a au nettoyage de tapis une efficacité particulièrement intense avec son prop moteur qui fait fonctionner les brosses. La brosse électrique EB350 se prête à extraire les saletés les plus profondes d tapis, moquette, matelas, etc. brosse électronique EB350 pour sols durs.
Page 10
ranchement du câble suffit de tourner l’arrêt supérieur et tout le câble s’enlève ongez doucement le mur, la brosse aspire jusqu’au mur i votre brosse se laisse difficilement glisser, vous diminuer l’aspiration en enlevant le bouchon jaune, ce qui diminue l’aspiration our les tapis sans franges, longez le doucement le long du tapis et en arrière...
Page 11
UELQUES CONSEILS D’UTILISATIONS our les tapis avec franges, allez de l’intérieur du tapis vers l’extérieur et en arrière c’est encore mieux ur le carrelage, enfoncez l’interrupteur à pied vers le bas et faite fonctionner votre appareil sur la position « 2 » omme vous pouvez le constater, l’articulation de la brosse est très pratique...
Page 12
UELQUES CONSEILS D’UTILISATIONS ur les marches, plusieurs possibilités, vous pouvez même enlever le manche comme sur la photo 2 ARCAGE DE L’APPAREIL. ans cette position, la brosse EB 350 s’arrête de fonctionner automatiquement. our le déplacer facilement ans la position parc, la brosse reste à sa position et vous pouvez facilement le déplacer grâce aux roulettes de la brosse EB350...
Page 13
UELQUES CONSEILS D’UTILISATIONS tilisation de la bandoulière tilisation de la buse textile n option le PB420 rès pratique pour le nettoyage des fauteuils, canapés, sièges de voitures etc.(une description à part existe, demandez la)
Page 16
REMPLACEME NT DU FILTRE ET MISE EN PLACE DE LA DOSETTE PARFUM ATTENTION : Si les 3 témoins sont au rouge cela veut dire que les pores du sacs sont bouchées, ce qui veut dire qu’i faut changer le sac filtre. TIREZ SUR LA POIGNEE JAUNE DANS LE SENS INDIQUE OUVRE LA CASSETTE ET OUVRE...
Page 17
EMPLACEMENT DU FILTRE ET MISE EN PLACE DE LA DOSETTE PARFUM Tirez bien sur le filtre pour le éfroisser. OUSSEZ BIEN LE FILTRE A SA LACE et remettez le support en place ISE EN PLACE DE LA DOSETTE ARFUM COMME SUR LE ROQUIS EU DE DOS ETTES PARFUM...
Page 18
iltre charbon actif : our y accéder, ouvrir l’appareil en asculant l’unité sac filtre téralement. e filtre moteur est situé près de l’ ouverture (voir photo) Il est conse illé de remplacer le iltre à charbon actif tous les 6...
Page 19
REMPLACEMENT D U FILTRE HYGIENIQUE LE MICRO FILTRE HYGIENIQUE Ce filtre a la p articularité de filtrer les articules les plus fines. Il doit être hangé environ une fois par an. Un ltre sale réduit les performances de l’ appareil. Pour le changer ouvrir la appe située sur la partie arrière Kobold VK130 ou 131.
Page 20
Fermeture du couvercle de la brosse Prenez les deux mains pour fermer le couvercle blanc sur la brosse. Enlèvement de détritus arfois il arrive que de petits cailloux u autres choses se coincent dans la rosse frontale, il suffit de prendre un etit tournevis pour les enlever.
Page 21
AUTRES ACCESSOIRES DISPONI BLES UYAU ELECTRO-ELECTRIQUE Est nécessaire pour faire foncti onner à istance les appareils électro- lectriques avec l’extracteur tel le B420 Brosseur PB420 SUCCEUR TEXTILE E PLUMEAU e plumeau est adapté pour un époussiérage, du plus doux au plus é...
Page 22
LES PREMIERES AIDES Bouchage du tuyau de liaison : Poussez avec un tournevis sur le pe bouton s e trouvant sur le tuyau de aison vers le haut et vous pouvez nlever le tube. ouvercle ou regard : ous pouvez enlever ce couvercle our nettoyer votre brosse.
Page 27
e PULILUX PL515 avec le VK135 et le Kit Traîneau...
Page 28
Le PULILUX PL515 avec le nouveau TIGER 260...
Page 29
Le PULILUX PL515 polie, astique et aspire Le PULILUX PL515 s’utilise avec tous vos aspirateurs Vorwerk ancien ou nouveau. ADAPTATEUR : Si vous avez un ancien appareil, il suffit d’acheter cet adaptateur et cela...
Page 30
écifique pour l’entretien et le nettoyage des Le PULILUX 515 est un appareil sp sols durs. n association avec un extracteur vorwerk, Tiger ou Kobold, il garantit un nettoyage à sec plus efficace de vos sols durs. Il s’accompagne d’un module (il existe un deuxième module en option,...
Page 31
BROSSE A FOND NOIR (en option) OUR LES SOLS DURS CIRES Côté brosse s en soie pour faire briller ôté feutre lustrant KOBOLIN o u autre produit WACCHS MULSION Convient pour tous les sols durs, entretien, rend brillant, etc, vendu en idon de 1 litre.
Page 32
emplacement des brosses Pousser sur le bouton jaune, la poignée erte sort de son logement, soulevez la partie supérieure de PULILUX. La languette d oit toujours être comme diquée sur la photo de ce côté de l’appareil. efermez, et poussez la poignée à sa lace...
Page 33
TRAVAILLER AVEC LE V K135 ou autres u avec le TIGER...
Page 36
ASTIQUER ET POLIR vant d’utiliser la première fois le roduit KOBOLLIN ou WACHS MULSION, nettoyez correctement otre sol, enlevez les taches existante, TTENTION : Le produit KOBOLLIN ou WAC EMULSION, est prévu à n’être utilisé que les sols étanche et non sur le liège...
Page 37
ASTIQUER ET POLIR ATTENTION : Ne restez pas plus de 3 secondes sur une seule place sans bouger. Parcage du VK135 ou autre Déplacement du VK135 ou autre...
Page 38
PROBLEME APRES e produit WACHS EMULSION Après 30 minutes polir le sol n’est pas encore sec ous n’avez pas mis assez de Remettez encore une fois du produit ACHS EMULSION WACHS EMULSION ous avez mis trop de WACS Re-nettoyez encore une fois le sol MULSION i le sol n’est pas encore propre Re-nettoyez encore une fois le sol...
Page 39
NTRETIEN Vous pouvez enlever le petit embou pour nettoyer derrière ous pouvez également enlever les rosses polisseuses pour les nettoyer u pour les remplacer (ces brosses existes dans la boutique)
Page 41
Anse pour accrocher l’appareil Poignée Interrupteur Support câble tournable Câble Manche télescopique Bouton pour le réglage de la longueur du manche Support câble fixe Manche du TF733 Bouton de déblocage du manche Interrupteur de sécurité du moteur Témoin de signal Cassette extractible avec les brosses de nettoyage...
Page 42
Manche et poignée à as sembler ensemble (suivant type de manche) Assembler le manche et l’appareil TF733 Vous pouvez régler le man che à votre longueur souhaitée.
Page 43
Le Nettoyeur à sec tilisation Répandez le produit Kobosan ou autres p révus à cet effet sur le revêtement textile en suivant le ndications données sur l’emballage TTENTION : N’utilisez pas le produit sur les ls textiles aiguillettes, Faites toujours un essai e produit sur un point non visible, du tapis ou de moquette avant de le répandre davantage nsuite...
Page 44
Branchez votre appareil avec la prise électrique p révu. Interrupteur de mise en marche sur le anche ONSEIL : endant la pénétration du produit renez environ 3 minutes de brossage ar m2...
Page 45
Comme vous pouvez le constater les cassettes se ferment.
Page 46
Après une heure vous pouvez prendre vo tre extracteur Vorwerk avec la brosse ET ou EB (suivant l’appareil que vous av ez) et vous aspirez l’ensemble. S’il reste des taches, prenez le produit FLECK ENTFERNER (disponible dans notre boutique) pour les enlever.
Page 47
ous pouvez également enlever les cassettes pour les nettoyer ; il suffit d e les fermer et les tirer vers l’extérieur, comme sur l’image.
Page 48
Vous pouvez rincer les brosses et les cassettes à l’eau froide ou tiède.
Page 49
L’appareil pendant le travail s’est arrêté et le témoin lumineux s’est allumé (défaut) 1-Eteindre l’interrupteur et enlever le câble de la prise électrique 2- Eliminez les raisons du dérangement 3- Attendre 5 minutes 4- Poussez sur le bouton rouge de sécurité...
Page 51
Vous branchez le PB420 sur l’Electrotuyau, tuyau d’origine sur les tiger 252 et 260, pour le tiger 251 il faudra un adaptateur. Pour les KOBOLD 130, 131 et 135.ainsi que les anciens KOBOLD 120, 121, 122. Il faudra acheter un Electrotuyau prévu pour le PB420...
Page 53
NTRETIEN DU PB420 ATTENTION : Ne lavez jamais l’appareil avec de l’eau Vous pouvez démonter le PB420 pour le nettoyer et pour enlever des corps étrangers, fils, etc.