Vorwerk Kobold VK200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Kobold VK200:
Table des Matières

Publicité

MODE D'EMPLOI
ASPIRATEUR
MULTIFONCTIONS
KOBOLD VK200
ET ACCESSOIRES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vorwerk Kobold VK200

  • Page 1 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR MULTIFONCTIONS KOBOLD VK200 ET ACCESSOIRES...
  • Page 2: Remarques Préliminaires

    AVANT DE COMMENCER 1. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200, ses brosses ou accessoires pour la première fois. 2. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure. Il constitue un élé- ment important de l’aspirateur et doit être...
  • Page 4 L‘EXPERT DE L‘ENTRETIEN DE TOUTE LA MAISON LE SYSTÈME DE NETTOYAGE KOBOLD VK200 Sols durs Kobold EB400 Kobold TEPPICH SP600 Kobold HD60 Kobold VF200 Kobold EB400 Seite 56 Seite 28 Tapis et moquettes HARTBÖDEN Kobold VF200 ÜBERBODEN Kobold ESS200 Kobold VK200 nur...
  • Page 5 Matelas Kobold ESS200 Kobold PB440 Kobold MP440 Kobold MR440 Meubles capitonnés Kobold VK200 Kobold ESS200 Kobold PB440 Kobold SD15 Kobold VD15...
  • Page 6: Légende Des Brosses Et Accessoires

    LÉGENDE DES BROSSES ET ACCESSOIRES POUR L‘ASPIRATEUR MULTIFONCTIONS VK200 Numéro Sols durs Brosseur automatique Kobold EB400 – pour aspirer et nettoyer les sols durs Embout sol dur Kobold HD60 – pour aspirer sur les sols durs (non inclus) Kobold SP600 –...
  • Page 8: Table Des Matières

    Accessoires pour le Kobold SP600 ... 49 2.5.2 Faire rouler l‘ A spirateur multifonctions 3.4.1 Koboclean ..........49 Kobold VK200 ......... 25 3.4.2 Lingettes microfibres MF600 ....50 2.5.3 Mettre en position de travail ....25 3.4.3 Utilisation des lingettes microfibres 2.5.4 Suspension au mur ........
  • Page 9 4.2.2 Nettoyer et/ou remplacer le filtre de Brosseur automatique Kobold EB400 ..120 protection du moteur de l‘ A spirateur 10.2 Aspirateur multifonctions Kobold VK200 multifonctions Kobold VK200 ....86 en combinaison avec Embout sol dur 4.2.3 Enlever le cordon d‘alimentation de Kobold HD60 ...........
  • Page 10: Aptitude Des Brosses Selon Le Type De Sols

    Sommaire APTITUDE DES BROSSES SELON LE TYPE DE SOLS Type de tapis Kobold Kobold Kobold Kobold EB400 VF200 SP600 HD60 Moquette bouclée – – Tapis velours Tapis berbères Tapis à poils hauts (> 1,5 cm) Tapis légers, à structure lâche – –...
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ La sécurité optimale est l’une des qualités des produits Vorwerk. La sécurité de l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200, de ses brosses et accessoires ne peut toutefois être garantie que si vous respectez ce chapitre. UTILISATION CONFORME Remarque ! Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés...
  • Page 12 Pour votre sécurité KOBOLD VK200 ASPIRATEUR MULTIFONCTIONS L’aspirateur est exclusivement destiné à l’élimination de la poussière dans le secteur domes- tique. Il convient notamment aussi à l’utilisation pour des applications domestiques, dans les magasins, les bureaux, les hôtels et autres environnements résidentiels ainsi que dans les chambres d’hôtes.
  • Page 13: Kobold Hd60 Embout Sol Dur

    KOBOLD SP600 Le SP600 doit être utilisé exclusivement en association avec un aspirateur Kobold. Utilisez votre SP600 exclusivement pour le nettoyage des sols durs dans le secteur domestique. Utilisez l’appareil exclusivement sur une tension secteur de 220 à 240 volts. Il convient uniquement pour une utilisation sur les types de sols durs indiqués à...
  • Page 14: Avertissements

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENTS Remarque ! • Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200, ses brosses ou accessoires pour la première fois. • Respectez en particulier les consignes données dans ce mode d’emploi.
  • Page 15 électriques. • Ne modifiez pas les contacts électriques. • Ne portez jamais l’appareil par le cordon d’alimentation. • N’utilisez plus l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200, les brosses électriques ou le cordon d’alimentation s’ils sont endommagés. • Assurez-vous que la trappe de sécurité du SP600 Kobold SP600 est exempt de toute saleté.
  • Page 16 Pour votre sécurité Risque d’incendie ! • N’aspirez pas de cendres brûlantes, ni de mégots incandescents. Danger de brûlure ! • Ne versez jamais d’eau chaude ou bouillante dans le réservoir du Kobold SP600. Risque d’explosion ! • N’aspirez aucune substance explosive, ni même légère- ment inflammable.
  • Page 17 • Placez l’ A spirateur multifonctions VK200 en position de rangement uniquement sur des surfaces horizontales. • Ne vous appuyez jamais sur l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200. • Ne montez jamais sur les brosses. Remarque ! Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 18 • Utilisez exclusivement du produit de nettoyage d’origine Vorwerk. Lors du nettoyage avec le Kobold SP600, n’uti- lisez en aucun cas des produits autres que le Koboclean (p.ex. pas de nettoyants acides et alcalins tels que l’eau de javel, le vinaigre, les huiles essentielles...).
  • Page 19: Niveaux De Risque

    Vorwerk agréée. Le respect des normes de sécurité locales ne peut pas être garanti si l’appareil est utilisé dans un autre pays C’est pourquoi Vorwerk décline toute responsabilité pour les risques de sécurité encourus de ce fait par l’utilisateur.
  • Page 20: Premiers Pas

    Premiers pas PREMIERS PAS Ce chapitre vous indiquera comment mettre en ser- vice votre Aspirateur multifonctions Kobold VK200 en vue de son utilisation. Vous vous familiariserez avec les fonctions de base de votre aspirateur et avec le maniement de l’appareil.
  • Page 21: Branchement De L'appareil

    Risque d’électrocution ! Retirez la fiche de la prise de courant avant d’insérer le cordon d’alimentation. Votre aspirateur multifonctions Kobold VK200 est livré avec un accessoire jaune qui permet d’insérer et fixer correctement le cordon d’ali- mentation électrique à votre aspirateur.
  • Page 22: Montage Du Cordon En Vidéo

    Enlevez le cordon d’alimentation uniquement si vous devez le remplacer (voir « 4.2.3 Enlever le cordon d‘alimentation de l‘ A spirateur multifonctions Kobold VK200 » à la page 88). 2.2.2 MONTAGE DU CORDON EN VIDÉO : Scannez le QR code avec votre smartphone ou votre tablette.
  • Page 23: Dérouler Et Enrouler Le Cordon D'alimentation

    2.2.3 DÉROULER ET ENROULER LE CORDON D‘ALIMENTATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Retirez la fiche de la prise électrique avant d’enrouler le cordon d’alimentation ! ATTENTION Risque d’endommagement des pièces électriques ! • Veillez à ne pas endommager l’appareil ni le cordon d’alimentation lors de l’enroulement de ce dernier.
  • Page 24: Utiliser Une Brosse

    Premiers pas UTILISER UNE BROSSE Pour nettoyer votre sol, vous pouvez utiliser une des brosses suivantes : – Kobold EB400 Brosseur automatique – Kobold VF200 Nettoyeur tapis & moquettes – Kobold SP600 – Kobold HD60 Embout sol dur La mise en place est identique pour les quatre brosses: 1.
  • Page 25: Position De Rangement Et Position De Travail

    Risque d’endommagement par la mise en marche autonome de l’appareil. • Veillez à ce que l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 ne se mette pas en marche de lui-même lorsque vous le sortez de la position de rangement et qu’il n’a pas été préalablement éteint à...
  • Page 26 Si vous mettez l’aspirateur mutifonctions Kobold VK200 en position rangement avec le Brosseur automatique Kobold EB400, le Kobold SP600 ou le nettoyeur tapis & moquettes Kobold VF200 sans l’avoir éteint à l’aide de l’interrupteur principal, l’aspirateur coupe automatiquement la...
  • Page 27: Faire Rouler L'aspirateur Multifonctions Kobold Vk200

    2.5.2 FAIRE ROULER L‘ASPIRATEUR MULTIFONCTIONS KOBOLD VK200 , vous pouvez faire En position de rangement rouler l’appareil aisément afin de le déplacer à divers endroits : 1. Pour cela, faites basculer vers l’arrière l’appareil en position de rangement de manière à ce qu’il repose sur les roulettes.
  • Page 28: Réglage Du Manche Télescopique

    Premiers pas RÉGLAGE DU MANCHE TÉLESCOPIQUE ATTENTION Risque d’endommagement des pièces électriques ! • Assurez-vous que le cordon d’alimentation se déplace librement dans le canal de câble lorsque vous faites coulisser le manche télescopique. • Ne bloquez pas le cordon d’alimentation lors du réglage du manche télescopique.
  • Page 29: Porter L'aspirateur Multifonctions Kobold Vk200

    KOBOLD VK200 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Ne portez jamais l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 par le cordon d’alimentation. 1. Faites entièrement coulisser le manche télescopique dans l’appareil avant de le porter. 2.7.1 PORTER PAR LA POIGNÉE DE...
  • Page 30: Porter À L'aide De La Bretelle

    Risque d’endommagement dû à une chute ! La bretelle peut se détacher, et l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 risque donc de tomber. • Veillez à ce que la bretelle soit solidement fixée sur l’aspirateur et à l’œillet de la poignée.
  • Page 31: Mise En Marche, Arrêt Et Réglage De La Puissance D'aspiration

    RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D‘ASPIRATION 2.8.1 MISE EN MARCHE 1. Pour mettre en marche l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200, poussez l’interrupteur principal de la position vers l’avant 2.8.2 RÉGLER LA PUISSANCE D‘ASPIRATION En principe, nous recommandons la puissance d’as- piration auto pour l’utilisation de l’ensemble de nos...
  • Page 32: Touche De Fonction

    Chapitre « 4.2.1 Changer le Sac filtre Premium Kobold FP200 » à la page 84. Cha- pitre « 4.2.2 Nettoyer et/ou remplacer le filtre de protection du moteur de l‘ A spirateur multifonctions Kobold VK200 » à la page 86.
  • Page 33: Indicateur Lumineux De Remplissage Du Sac Filtre

    Risque d’endommagement en cas de fermeture par la force du panneau arrière. • Ne forcez pas pour fermer le panneau arrière. • Utilisez l’appareil uniquement avec un Sac filtre Premium FP200 Vorwerk d’origine correctement inséré. 2.9.2 INDICATEUR LUMINEUX DE REMPLISSAGE DU SAC FILTRE L’indicateur du niveau de remplissage du sac filtre...
  • Page 34: 2.10 Pastille Parfumée Dovina

    Premiers pas 2.10 PASTILLE PARFUMÉE DOVINA ATTENTION Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petites pièces ! • Tenez les petites pièces comme les pastilles parfumées Dovina hors de portée des enfants. 3.-4. 2.10.1 INSÉRER UNE PASTILLE PARFUMÉE DOVINA 1. Sortez la pastille parfumée Dovina de l’embal- lage.
  • Page 35: Utilisation

    UTILISATION Poursuivez avec l’un des chapitres suivants en fonc- tion de la brosse ou de l’accessoire que vous utilisez : Brosses et Accessoires Cas d’utilisation Chapitre/page Brosseur automatique Aspiration multi-surfaces : page 34 Kobold EB400 tapis, moquettes et sols durs Nettoyeur tapis &...
  • Page 36: Brosseur Automatique Kobold Eb400

    Utilisation BROSSEUR AUTOMATIQUE KOBOLD EB400 Le Brosseur automatique aspire aussi efficacement les tapis, les moquettes que les sols durs. Grâce à son propre moteur qui actionne une brosse ronde intégrée, le Brosseur automatique assure un net- toyage optimal de la plupart des sols L’illustration présente le Brosseur automatique et ses éléments de commande.
  • Page 37: Indicateur De Fonctionnement Et Mode

    3.1.1 INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT ET MODE Pour nettoyer le sol avec le Brosseur automatique, il existe quatre modes de fonctionnement. Le mode de fonctionnement choisi s’affiche toujours sur l’indica- teur lumineux de fonctionnement : Affichage LED Mode de fonctionnement La ligne Mode sol dur automatique reste allumée Le Brosseur automatique a détecté...
  • Page 38: Permuter Manuellement Entre Mode

    • Évitez de poser brutalement l’appareil sur des matières grossières éparpillées (p. ex. des débris de verre), notamment à hauteur des yeux. • Éteignez l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 avant de le soulever. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 39: Commutation Flex/Fine

    ATTENTION Risque de blessure due aux pièces en rotation ! • Éteignez toujours l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 à l’aide de l’interrupteur principal avant de procéder à la commutation sur la face inférieure du Brosseur automatique Kobold EB400. 1. Éteignez l’ A spirateur multifonctions à l’aide de l’interrupteur principal.
  • Page 40 Utilisation CONSEILS POUR ASPIRER AVEC LE BROSSEUR AUTOMATIQUE Nous recommandons d’utiliser la puissance d’aspira- tion auto. Les autres puissances d’aspiration sont spécialement destinées à des types de sols ou moquettes particuliers : Puissance d’aspiration En fonction du type de sol –...
  • Page 41: Nettoyage Des Tapis & Moquette

    A spirateur multifonctions à plat sur le sol. Si vous placez temporairement l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 en position de range- ment, la brosse rotative s’arrête automatiquement. 3.1.6 NETTOYAGE DES TAPIS & MOQUETTE 1.
  • Page 42: Nettoyeur Tapis & Moquettes Kobold Vf200

    Utilisation NETTOYEUR TAPIS & MOQUETTES KOBOLD VF200 Le Kobold VF200 Nettoyeur tapis et moquettes assure un nettoyage professionnel de vos tapis et moquettes. Ce chapitre vous explique comment procéder. 1. Avant de commencer avec le Nettoyeur tapis & moquettes, aspirez le tapis normalement avec le Brosseur automatique (voir chapitre «...
  • Page 43 3,5 à 7 m Vous pouvez commander le Kobosan active auprès de votre conseiller ou auprès du Ser- vice de la Relation Client Vorwerk France (cf. chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 114) ou auprès de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk France (liste disponible sur...
  • Page 44 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • N’utilisez jamais le Nettoyeur tapis & moquettes Kobold VF200 en association avec des produits de nettoyage liquides, mousseux ou humides. • Utilisez exclusivement de la poudre de nettoyage à sec telle que le Kobosan active. •...
  • Page 45: Remplir Le Récipient Doseur

    3.2.2 REMPLIR LE RÉCIPIENT DOSEUR À l’intérieur du Nettoyeur tapis & moquettes se trouve un récipient doseur amovible. 1. Insérez le récipient doseur dans le Nettoyeur tapis & moquettes .Assurez-vous que le dosage a bien été désactivé auparavant (l’interrupteur se trouve sur la partie supérieure). 2.
  • Page 46: Faire Pénétrer Le Kobosan Active

    Utilisation Il n’est pas nécessaire de désactiver le réci- pient doseur lorsqu’il est vide. 3.2.4 FAIRE PÉNÉTRER LE KOBOSAN ACTIVE 1. Assurez-vous que le récipient doseur est désacti- vé 2. Passez ensuite le Nettoyeur tapis & moquettes perpendiculairement au sens de travail précé- dent sur la surface recouverte de Kobosan active.
  • Page 47: Aspirer Le Kobosan Active

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Détachez toujours le Nettoyeur tapis & moquettes Kobold VF200 de votre Aspirateur multifonctions Kobold VK200 avant de le nettoyer. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N’utilisez jamais de produit de nettoyage, de sol- vant ou d’alcool pour nettoyer le Nettoyeur tapis...
  • Page 48: Nettoyer Le Récipient Doseur

    Utilisation NETTOYER LE RÉCIPIENT DOSEUR 1. Enlevez les résidus de Kobosan active de la zone du récipient doseur p. ex. en les aspirant à l’aide du Flexible électrique. 2. En cas d’encrassement important, nettoyez le ré- cipient doseur sous l’eau courante froide ou tiède. 3.
  • Page 49: Éliminer Des Taches Anciennes

    Elles pourront presque toujours être éliminées avec du Kobotex (le détachant textiles de Vorwerk). 1. Éliminez les taches à l’aide de Kobotex conformément au mode d’emploi fourni sur le...
  • Page 50: Le Kobold Sp600

    Utilisation LE KOBOLD SP600 Le Kobold SP600 permet d’aspirer et de laver les sols durs en un seul geste pour économiser à la fois du temps et de l’énergie. Le Kobold SP600 nettoie les sols durs avec une effi- cacité optimale. Vous pouvez aussi nettoyer vos sols à...
  • Page 51: Accessoires Pour Le Kobold Sp600

    Le produit de nettoyage Koboclean doit impérative- ment être dilué avec de l’eau conformément au dosage indiqué avant utilisation. Il ne peut pas être utilisé pur. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Utilisez exclusivement des produit de nettoyage d’origine Vorwerk.
  • Page 52: Lingettes Microfibres Mf600

    Utilisation 3.4.2 LINGETTES MICROFIBRES MF600 Les lingettes microfibres ont été conçues spéciale- ment pour le SP600. Les lingettes microfibres existent en quatre versions : Lingette spéciale carrelage Spécialement conçue pour le nettoyage humide des carrelages, sols poreux ou lisses (par ex. marbre, granit, pierre artificielle, stratifié). Lingette tous sols Spécialement conçue pour le nettoyage humide de tous les sols durs lisses (par ex.
  • Page 53: Utilisation Des Lingettes Microfibres Kobold Mf600 Pour Différents Sols Durs

    3.4.3 UTILISATION DES LINGETTES MICROFIBRES KOBOLD MF600 POUR DIFFÉRENTS SOLS DURS Type de sol dur Spéciale Tous sols Spéciale Spéciale carrelage parquet dépous- siérage à Planchers en bois vitrifiés/vernis (planches, parquet) Planchers en bois huilés/cirés Planchers en bois non vitrifiés/non traités –...
  • Page 54: Raccorder Le Kobold Sp600

    • Ne placez l’aspirateur en position de rangement avec le Kobold SP600 que sur des surfaces hori- zontales, exclusivement. • Ne vous appuyez jamais sur l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200. • Ne montez jamais sur les brosses. REMARQUE Risque d’endommagement par la mise en marche autonome de l’appareil.
  • Page 55: Sortir De La Position De Rangement

    1. Pour passer l’aspirateur en position de range- ment, poussez la poignée de l’aspirateur vers l’avant jusqu’à entendre un clic SORTIR DE LA POSITION DE RANGEMENT 1. Pour passer l’aspirateur en position de travail poussez la poignée vers l’avant jusqu’à en- tendre un clic , l’aspirateur est prêt pour le nettoyage.
  • Page 56: Préparer Le Kobold Sp600 À L'emploi

    Utilisation 3.4.6 PRÉPARER LE KOBOLD SP600 À L‘EMPLOI RETRAIT DU SUPPORT DE LINGETTE DU KOBOLD SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur au moyen de la poignée à chaque remplacement de la lingette MF600. Pour fixer la lingette sur le support, vous devez d’abord détacher le suport de lingette.
  • Page 57 FIXER LA LINGETTE MICROFIBRES KOBOLD MF600 SUR SON SUPPORT REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Lorsque vous fixez la lingette MF600 sur son support, veillez toujours à la positionner droite. Évitez impérativement de positionner la lingette en oblique sur son support.
  • Page 58 Utilisation FIXATION DU SUPPORT DE LINGETTE SUR LE SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur au moyen de la poignée à chaque remplacement de la lingette MF600. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! •...
  • Page 59: Retirer, Remplir Et Insérer Le Réservoir

    RETIRER, REMPLIR ET INSÉRER LE RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez toujours l’appareil et débranchez l’ap- pareil avant de changer de brosse ou d’acces- soire, de nettoyer ou d’entretenir l’appareil. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisa- tion non conforme ! •...
  • Page 60: Mise En Marche Et Arrêt Du Sp600

    Utilisation 3.4.7 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Ne passez jamais le Kobold SP600 sur le cordon d’alimentation ni sur n’importe quel autre câble se trouvant au sol. • N’aspirez jamais de liquide ni de saleté humide sur des paillassons ou des tapis encore humides.
  • Page 61: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Pour mettre en marche le SP600, l’aspirateur doit d’abord être allumé : 1. Retirez l’aspirateur de la position de rangement, comme décrit au chapitre « Sortir de la position de rangement » à la page 53. L’aspirateur n’est désormais plus en position de rangement.
  • Page 62: Humidification Automatique Et Mode Nettoyage À Sec

    Utilisation 3.4.8 HUMIDIFICATION AUTOMATIQUE ET MODE NETTOYAGE À SEC Le SP600 propose 3 niveaux d‘humidification. De plus, il est possible, par exemple en début de nettoyage, d’humidifier une fois complètement la lingette à l’aide d’une simple pression sur un bouton. REMARQUE Traitement de la lingette avant la première utilisation !
  • Page 63: Affichages De L 'Indicateur Lumineux

    AFFICHAGES DE L ’INDICATEUR LUMINEUX Indicateur Signification lumineux Mode nettoyage à sec Le SP600 est prêt à l’emploi et Aucune vague fonctionne en mode netto yage n’est allumée.* à sec, sans humidification. * (bien que l’aspirateur Kobold soit allumé et que le SP600 tourne).
  • Page 64: Mode Nettoyage À Sec

    Utilisation MODE NETTOYAGE À SEC Après que vous avez allumé l’aspirateur Kobold et donc mis en marche le SP600, celui-ci fonctionne d’abord en mode nettoyage à sec. Aucune vague LED n’est allumée. PREMIÈRE HUMIDIFICATION D’UNE LINGETTE SÈCHE 1. Appuyez sur le bouton gris situé...
  • Page 65: Recommandations Pour Les Niveaux D'humidification

    RECOMMANDATIONS POUR LES NIVEAUX D’HUMIDIFICATION Mode Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Type de sol dur nettoyage à sec Planchers en bois vitrifiés/vernis (planches, parquet) Planchers en bois huilés/cirés – – Planchers en bois non vitrifiés/non traités – – – Sols en liège vitrifiés Sols en liège huilés/cirés –...
  • Page 66: Humidification Avec Des Modèles D' A Spirateurs Plus Anciens

    Utilisation HUMIDIFICATION AVEC DES MODÈLES D’ A SPIRATEURS PLUS ANCIENS Des modèles d’aspirateurs Kobold plus anciens, comme les aspirateurs multifonctions Kobold VK135/VK136/VK140/VK150, ne permettent pas de choisir le niveau d’humidification. Pour effectuer un nettoyage humide avec le SP600 combiné avec un modèle d’aspirateur Kobold plus ancien, procédez comme suit : 1.
  • Page 67: Nettoyer Avec Le Kobold Sp600

    3.4.9 NETTOYER AVEC LE KOBOLD SP600 REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • N’utilisez jamais le Kobold SP600 sans lingette microfibres. • Ne travaillez jamais plus de 10 secondes au même endroit. • Lors du nettoyage avec le Kobold SP600, n’utili- sez en aucun cas des produits de nettoyage acides (par ex.
  • Page 68 • Si l’appareil s’accroche ou se coince à des objets, éteignez immédiatement l’aspirateur Kobold afin d’éviter tout endommagement. Lors du nettoyage d’un sol dur avec le SP600, vous pouvez utiliser les lingettes microfibres Vorwerk spécialement conçues pour cette application. Le résultat obtenu avec le SP600 est absolument remarquable.
  • Page 69 RETIRER ET REMPLACER LA LINGETTE KOBOLD MF600 REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Lors du rangement du SP600, ne laissez jamais de lingette humide fixée sur l’appareil. 1. Tenez le support de lingette. 2. De l’autre main, saisissez la lingette au niveau de la languette et pliez-la en deux 3.
  • Page 70: Après L'utilisation Du Kobold Sp600

    Utilisation 3.4.10 APRÈS L‘UTILISATION DU KOBOLD SP600 RANGEMENT DU KOBOLD SP600 REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Ne laissez jamais de liquide résiduel dans le réservoir avant de ranger l’appareil. Videz com- plètement le réservoir après chaque utilisation. 1.
  • Page 71: Brosseur Textiles & Literie Kobold Pb440 Et Kobold Mp440/Mr440 Kit Pressing Literie

    BROSSEUR TEXTILES & LITERIE KOBOLD PB440 ET KOBOLD MP440/MR440 KIT PRESSING LITERIE Le Brosseur textiles & literie PB440 enlève en un clin d’œil la poussière de tous vos textiles d’ameuble- ment et meubles capitonnés. Elle nettoie en profondeur en aspirant et en bros- sant simultanément.
  • Page 72: Régler La Puissance D'aspiration

    Utilisation 1. Connectez le Flexible électrique Kobold ESS200 sur l’ A spirateur multifonctions (voir cha- pitre « 3.7 Flexible électrique Kobold ESS200 » à la page 77). 2. Connectez le Brosseur textiles & literie sur le Flexible électrique 3. Pour ce faire, poussez la poignée du Flexible électrique dans l’embout de raccordement du Brosseur textiles &...
  • Page 73: Nettoyer Avec Le Brosseur Textiles & Literie

    Le Lavenia peut être utilisé sur lation Client Vorwerk France (cf. Chapitre « 8 tous les matelas ayant une surface Services Vorwerk » à la page 114) ou auprès textile lisse. de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk France (liste disponible sur notre site internet, rubrique «...
  • Page 74: Mr440

    Utilisation REMARQUE Risque d’endommagement dû à un produit de nettoyage incompatible ! • Avant utilisation, testez la résistance des couleurs du matelas au Lavenia sur un endroit discret. REMARQUE Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Évitez d’utiliser l’appareil trop longtemps (max.
  • Page 75: Nettoyer Les Matelas

    3.5.7 NETTOYER LES MATELAS 1. Positionnez l’Embout d’aspiration pour literie sur le Brosseur textiles & literie. 2. Fixez les taquets d’enclenchement . Emboîtez l’Embout d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. 3. Mettez l’aspirateur en marche sur la puissance d’aspiration auto.
  • Page 76 Lors de l’utilisation du Brosseur textiles & literie PB440 avec l’Embout fraîcheur pour literie MP440, la fonction d’aspiration de l’aspirateur Kobold VK200 est arrêtée. Pendant que vous faites pénétrer le Lavenia, l’entraînement du disque à picots de l’Embout fraîcheur pour literie est actionné...
  • Page 77: Nettoyer L'embout Fraîcheur Pour Literie Kobold Mp440 Et L'embout D'aspiration Pour Literie Kobold Mr440 Après Usage

    11. Faites pénétrer le Lavenia avec l’Embout fraî- cheur pour literie pendant 2–3 minutes sur une surface d’environ 2 m². 12. Laissez sécher la poudre pendant env. 30 mi- nutes. Pensez à aérer votre pièce pendant ce temps. 13. Remplacez l’Embout d’aspiration pour literie par l’Embout fraîcheur pour literie Procédez ici comme pour l’échange d’appareil précédent.
  • Page 78: Embout Sol Dur Kobold Hd60 (Non Inclus)

    Utilisation EMBOUT SOL DUR KOBOLD HD60 (NON INCLUS) L’Embout sol dur HD60 est un accessoire spécial pour le nettoyage facile de tous les sols durs lisses, il est aussi particulièrement adapté à l’élimination des saletés grossières. Il se déplace sans difficulté autour de tous les meubles et pieds, et il aspire efficacement les plinthes et les endroits difficiles d’accès.
  • Page 79: Flexible Électrique Kobold Ess200

    FLEXIBLE ÉLECTRIQUE KOBOLD ESS200 Le Flexible électrique Kobold ESS200 s‘utilise avec l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200. 3.7.1 INSTALLER LE FLEXIBLE ÉLECTRIQUE KOBOLD ESS200 1. Insérez l’embout du Flexible électrique dans l’embout de raccordement de l’aspirateur. Vous pouvez raccorder les accessoires de dépoussiérage (plumeau, passe-partout, rallonge)
  • Page 80: Accessoires De Dépoussiérage

    Vous pouvez raccorder l’accessoire direc- tement au Flexible électrique Kobold ESS200 ou à la Rallonge télescopique Kobold TR15. Ils ne sont pas inclus dans les compositions du Kobold VK200. 3.8.1 KOBOLD TR15 RALLONGE TÉLESCOPIQUE (NON INCLUSE) La Rallonge télescopique est réglable à...
  • Page 81: Régler La Longueur Et Verrouiller

    RACCORDER LA RALLONGE TÉLESCOPIQUE KOBOLD TR15 Si vous voulez utiliser la Rallonge télescopique, le Flexible électrique doit être raccordé à l’aspirateur Kobold VK200. 1. Connectez la rallonge télescopique au flexible électrique RÉGLER LA LONGUEUR ET VERROUILLER 1. Tournez la poignée sur la position «...
  • Page 82: Kobold Vd15 Passe-Partout (Non Inclus)

    Utilisation 3.8.2 KOBOLD VD15 PASSE-PARTOUT (NON INCLUS) Le Passe-partout Kobold VD15 est un accessoire polyvalent. Il dispose de deux embouts pour des nettoyages plus spécifiques. Raccordez l’embout du Passe-partout au Flexible électrique. Le Passe-partout est doté d’une articulation coudée Légende qui lui permet d’aspirer dans les angles à...
  • Page 83: Embout Pinceau

    Retirez l’Embout perceuse du mur avant d’éteindre l’ A spirateur multifonctions. EMBOUT PINCEAU Grâce au pinceau, votre Passe-partout atteint les espaces les plus petits et les endroits les plus étroits. Il convient parfaitement pour aspirer les plinthes et les espaces entre des meubles ou étagères. 1.
  • Page 84: Maintenance

    Aspirateur Changer le Sac filtre Si l’indicateur du niveau de remplissage multifonctions Premium FP200 du sac filtre est orange Kobold VK200 Nettoyer le filtre de En cas d’encrassement protection du moteur Kobold Changer le filtre de En cas d’encrassement important protection du moteur Nettoyer le panneau arrière...
  • Page 85: Pièces De Rechange Et Consommables

    Service de la Relation Client Vorwerk France (cf. chapitre ) ou auprès de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk France (liste disponible sur notre site internet, rubrique « S.A.V » « 8 Services Vorwerk » à la page 114). Sur notre boutique en ligne : www.vorwerk-kobold.fr...
  • Page 86: Maintenance De L'aspirateur Multifonctions Kobold Vk200

    Vous pouvez commander le Sac filtre Premium auprès de votre conseiller ou auprès du Service de la Relation Client Vorwerk France (cf. Chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 114) ou auprès de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk France (liste disponible sur notre site internet, rubrique «...
  • Page 87: Ouvrir Le Panneau Arrière

    • Mettez le Sac filtre Premium en place avec délicatesse. 1. Insérez un nouveau Sac filtre Premium attaché dans le compartiment dédié l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200. 2. Ne coupez pas les attaches du sac filtre, l’aspi- rateur le fera pour vous lorsque vous le fermez.
  • Page 88: Refermer Le Panneau Arrière

    4.2.2 NETTOYER ET/OU REMPLACER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR DE L‘ASPIRATEUR MULTIFONCTIONS KOBOLD VK200 Le filtre de protection du moteur protège votre aspirateur des saletés. Un contrôle visuel régulier et une maintenance du filtre de protection du moteur sont particulièrement importants pour une longue durée de vie de votre aspirateur et des performances...
  • Page 89 Risque d’endommagement dû à une utilisation non conforme ! • Ne nettoyez pas le filtre de protection du moteur Kobold VK200 avec de l’eau ou d’autres nettoyants liquides. 1. Nettoyez le filtre de protection du moteur des deux côtés à l’aide d’un chiffon.
  • Page 90: Enlever Le Cordon D'alimentation De L'aspirateur Multifonctions Kobold Vk200

    3. Recyclez le cordon d’alimentation défectueux et introduisez un nouveau cordon d’alimentation Vorwerk d’origine, comme décrit au chapitre « 2.2 Branchement de l‘appareil » à la page 19.
  • Page 91: Brosseur Automatique Kobold Eb400

    BROSSEUR AUTOMATIQUE KOBOLD EB400 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez l’appareil et retirez la fiche électrique de la prise avant tous travaux de changement d’accessoires, de nettoyage et de maintenance. ATTENTION Risque de blessure par pincement! • Tenez-vous à distance des pièces en mouve- ment du Brosseur automatique Kobold EB400.
  • Page 92: Retirer, Nettoyer Ou Changer La Brosse

    Maintenance 4.3.2 RETIRER, NETTOYER OU CHANGER LA BROSSE ENLEVER LA BROSSE RONDE 1. Retournez le Brosseur automatique. 2. Déverrouillez le cadre en appuyant à deux mains sur les deux côtés. 3. Enlevez le cadre 4. Soulevez d’abord le côté vert de la Brosse ronde hors du Brosseur automatique et sortez ensuite le côté...
  • Page 93: Nettoyer La Brosse Ronde

    Vous pouvez commander la Brosse ronde auprès de votre conseiller ou auprès du Ser- vice de la Relation Client Vorwerk France (cf. Chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 114) ou auprès de nos Stations Techniques Agréées Vorwerk France (liste disponible sur...
  • Page 94: Kobold Sp600

    Maintenance Vous pouvez également vous procurer la Brosse ronde sur notre boutique en ligne : www.vorwerk-kobold.fr KOBOLD SP600 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de réaliser des travaux de changement d’acces- soires, de nettoyage et de maintenance.
  • Page 95: Vérifier Et Nettoyer Les Cadres Àlèvres D'étanchéité

    4.4.1 VÉRIFIER ET NETTOYER LES CADRES À LÈVRES D‘ÉTANCHÉITÉ Contrôlez régulièrement l’état des cadres d’étan- chéité et enlevez si nécessaire les peluches, cheveux et autres salissures. DÉMONTER LES CADRES À LÈVRES D’ÉTANCHÉITÉ. Afin de nettoyer les cadres d’étanchéité, il est pos- sible de sortir les cadres du Kobold SP600 1.
  • Page 96: Brosseur Textiles & Literie Pb440 Et Kit Pressing Literie Kobold Mp440/Mr440

    Maintenance BROSSEUR TEXTILES & LITERIE PB440 ET KIT PRESSING LITERIE KOBOLD MP440/MR440 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! • Éteignez toujours l’appareil avant de changer ou nettoyer l’appareil et ses brosses. Pensez à débrancher l’appareil de la prise électrique. • Ne nettoyez jamais le Brosseur textiles & literie PB440, ni la tête d’aspiration à...
  • Page 97: Nettoyer L'embout Fraîcheur Pour Literie Kobold Mp440

    4.5.2 NETTOYER L‘EMBOUT FRAÎCHEUR POUR LITERIE KOBOLD MP440 Après le processus de nettoyage, du Lavenia peut adhérer encore au disque à picots, ce qui peut affec- ter le bon fonctionnement pour les utilisations sui- vantes. 1. Vérifier la présence d’éventuels résidus d’encras- sement sur le disque à...
  • Page 98: Mr440

    Maintenance 4.5.3 NETTOYER L‘EMBOUT FRAÎCHEUR POUR LITERIE MR440 Du Lavenia peut adhérer entre les battants verts de l’Embout d’aspiration pour literie. 1. Aspirez les restes de Lavenia qui adhèrent au Flexible électrique ou au Plumeau. Ne mouillez jamais l’appareil entier pour le nettoyer. En cas d’encrassement important, vous pouvez enlever les battants verts pour les nettoyer à...
  • Page 99: Dépannage

    Risque de choc électrique et de blessures ! • N’effectuez jamais vous-même de réparation sur votre appareil. Le Service de la Relation Client Vorwerk compétent est le seul habilité à procéder à des réparations sur les appa- reils électriques. • N’utilisez plus les brosses, les accessoires électriques ou le cordon d’alimentation s’ils sont endommagés.
  • Page 100 Le filtre de protection du moteur est fortement encrassé. • Nettoyez le filtre de protection du moteur ou rem- placez-le (voir chapitre « 4.2.2 Nettoyer et/ou rem- placer le filtre de protection du moteur de l‘Aspira- teur multifonctions Kobold VK200 » à la page 86).
  • Page 101 Dysfonctionnement Cause possible et élimination L ’ A spirateur multifonctions se règle Après une utilisation prolongée, en cas de tempéra- de lui-même sur une autre puis- ture ambiante élevée et si le Sac filtre Premium est sance d’aspiration et devient plus plein ou bouché, l’aspirateur se règle sur un niveau de bruyant.
  • Page 102: Brosseur Automatique Kobold Eb400

    Kobold d’origine. Cela peut entraîner un endom- magement des paliers ou du moteur. • Utilisez exclusivement des brosses rondes d’origine Vorwerk. Un objet s’est coincé au niveau de la Brosse ronde. • Retirez l’objet. Des fils se sont enroulés autour de •...
  • Page 103 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le curseur (Standard/Poussière fine) Il est possible que le Brosseur automatique se trouve est bloqué. en mode de fonctionnement Sol dur. • Assurez-vous que le Brosseur automatique a été correctement débranché. Raccordez le Brosseur automatique à l’aspirateur et mettez-le en position rangement (articulation enclenchée) puis débran- chez-le de nouveau.
  • Page 104: Nettoyeur Tapis & Moquettes Kobold Vf200

    102 103 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination L ’appareil ne fonctionne plus après le Le Brosseur automatique n’est pas raccordé correcte- remplacement de la Brosse ronde. ment à l’ A spirateur multifonctions. • Vérifiez si la pièce de raccordement entre le Brosseur automatique et l’aspirateur est enclenchée correcte- ment.
  • Page 105 L ’appareil ne fonctionne plus après le Le Nettoyeur tapis & moquettes n’est pas raccordé nettoyage de la brosse. correctement à l’ A spirateur multifonctions. • Vérifiez si la pièce de raccordement entre le Nettoyeur tapis & moquettes et l’ A spirateur multifonctions est enclenchée correctement Vous n’avez pas suffisamment appuyé...
  • Page 106: Kobold Sp600

    104 105 Dépannage KOBOLD SP600 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le SP600 s’arrête d’elle-même et les Le moteur est probablement en surcharge. vagues LED s’allument en rouge. • Arrêtez l’aspirateur. • Laissez refroidir le moteur. • Remettez l’aspirateur en fonction. L ’aspirateur s’arrête de lui-même, le De l’humidité...
  • Page 107 Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le canal amovible du SP600 • Éliminez l’obstruction avec un objet approprié est bouché. (ex. tournevis, crochet). Le SP600 fait Il se peut que l’appareil ne soit pas correctement rac- des bruits inhabituels. cordé ou que le support de lingette ne soit pas monté correctement.
  • Page 108 106 107 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le SP600 fait des rayures ou des Il se peut que les cadres à lèvres d’étanchéité soient marques sur le sol. encrassés ou bloqués. • Retirez le cadre à lèvres d’étanchéité avant, comme décrit au chapitre « 4.4.1 Vérifier et nettoyer les cadres à...
  • Page 109 Dysfonctionnement Cause possible et élimination La puissance de nettoyage La lingette microfibres est peut-être trop encrassée. du SP600 diminue. • Nettoyez la lingette comme décrit au chapitre « Re- tirer et remplacer la lingette Kobold MF600 » à la page 67 . La lingette microfibres est peut-être trop sèche.
  • Page 110 108 109 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le nettoyage en bordure du La lingette n’est peut-être pas fixée correctement. SP600 est inefficace. • Vérifiez si la lingette microfibres est droite et bien fixée sur le support de lingette. Il est possible que la lingette n’ait pas été lavée avant la première utilisation.
  • Page 111 Dysfonctionnement Cause possible et élimination L ’élimination des taches n’est pas La lingette microfibres est peut-être trop encrassée. satisfaisante. • Nettoyez la lingette comme décrit au chapitre « Net- toyage des lingettes Kobold MF600 » à la page 68. La lingette microfibres est peut-être trop sèche. •...
  • Page 112 110 111 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible et élimination Le sol devient trop humide. • Passez le SP600 en mode de nettoyage à sec, comme décrit au chapitre « 3.4.8 Humidification au- tomatique et mode nettoyage à sec » à la page 60. •...
  • Page 113: Brosseur Textiles & Literie Pb440

    Arrêtez l’appareil et retirez la fiche d’alimentation de la prise. • Enlevez l’objet aspiré. • Remettez l’appareil en marche. Si vous ne parvenez pas à résoudre les dysfonctionnements, adressez-vous au Service de la Relation Client Vorwerk France (cf. chapitre « 8 Services Vorwerk » à la page 114).
  • Page 114: Recyclage Et Protection De L'environnement

    (conteneurs à papier, poubelle verte, déchetterie, collecte de vieux papiers, etc). Vorwerk mandate des donneurs de licence autorisés à cet effet. Pour toutes vos questions à ce sujet, adressez-vous à votre service après-vente compétent (voir chapitre « 8 Services Vorwerk »...
  • Page 115: Production Respectueuse De L'environnement

    6.3.3 PRODUCTION RESPECTUEUSE DE L‘ENVIRONNEMENT Nous attachons une grande importance à la protection de l’environnement lors de la fabrica- tion de nos produits. Nous utilisons des matières plastiques et des peintures recyclables. Nous avons volontairement renoncé aux ignifugeants nocifs pour l’environnement. Pour nos sacs filtres, nous utilisons des colles sans solvants, du papier non blanchi, ou des matières plastiques inoffensives.
  • Page 116: Garantie

    Pour tout appel de garantie, nous vous prions de vous référer à votre bon de commande ou contrat d’achat. SERVICES VORWERK ASSISTANCE EN FRANCE Notre Service de la Relation Client Vorwerk France est à votre disposition Par téléphone : 02 518 547 47 SITES INTERNET www.vorwerk-kobold.fr...
  • Page 117: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Kobold VK200-1 Aspirateur multifonctions Symboles de sécurité Boîtier matière plastique thermoformée recyclable de haute qualité Moteur Moteur à réluctance sans entretien à roulements à billes avec commande électronique de la puissance à une vitesse nominale de 60.000 tr/min.
  • Page 118 Dimensions Hauteur : env. 7 cm (avec articulation à plat) Largeur : env. 30 cm Longueur : env. 35 cm (avec articulation à plat) Émission sonore 78 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VK200 conformément à la norme EN 60704-2-1...
  • Page 119 Hauteur : env. 11 cm (avec articulation à plat) Largeur : env. 35 cm Longueur : env. 35 cm (avec articulation à plat) Émission sonore 87 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec Kobold VK200 conformément à la norme EN 60704-2-1...
  • Page 120 31 cm Longueur : env. 37 cm (avec articulation à plat) Capacité du env. 260 ml réservoir Émission sonore 87 dB(A) re 1 pW niveau de puissance acoustique avec l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 selon EN 60704-2-1 sur carrelages lisses...
  • Page 121 Hauteur : env. 5,5 cm Largeur : env. 25 cm Longueur : env. 20 cm Émission sonore 82 dB(A) re 1pW niveau de puissance acoustique avec l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 conformément à la norme EN 60704-2-1 sur tissu de recouvrement 85 dB(A) re 1pW niveau de puissance acoustique avec l’ A spirateur multifonctions Kobold VK200 et Embout fraîcheur pour literie MP440...
  • Page 122: Classification De L'étiquette Énergie Ue

    COMBINAISON AVEC LE BROSSEUR AUTOMATIQUE KOBOLD EB400 Fabricant/Fournisseur Vorwerk Elektrowerke GmbH & Co. KG, Wuppertal, Allemagne Modèle Utilisation de l‘Aspirateur multifonctions Kobold VK200 avec le Brosseur automatique Kobold EB400 Classe d’efficacité A+ (sur une échelle de A+++ à D) énergétique Consommation énergétique 21,4 kWh/an, basée sur 50 opérations de nettoyage.
  • Page 123: Aspirateur Multifonctions Kobold Vk200

    COMBINAISON AVEC EMBOUT SOL DUR KOBOLD HD60 Fabricant/Fournisseur Vorwerk Elektrowerke GmbH & Co. KG, Wuppertal, Allemagne Modèle Utilisation de l‘Aspirateur multifonctions Kobold VK200 avec l‘Embout sol dur Kobold HD60 Classe d’efficacité A++ (sur une échelle de A+++ à D) énergétique Consommation énergétique...
  • Page 127 Choisissez la qualité. Qualité Vorwerk ORIGINAL Q UA L I T Y Vorwerk France s.c.s. 539 Route de St Joseph 44308 Nantes cedex 3 www.vorwerk-kobold.fr POUR TOUT SAVOIR SUR L’UTILISATION DE VOTRE SYSTEME KOBOLD, RENDEZ-VOUS SUR WWW.HELLO-KOBOLD.FR Qui mieux que les utilisateurs d’une marque pour en parler ? Sur www.hello-kobold.fr, échangez directement avec eux...

Ce manuel est également adapté pour:

Kobold vk200

Table des Matières