Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 239

Liens rapides

INSTALLATION &
OPERATION
MANUAL
REMOTE CONTROLLER
MODELS
PC-ARFP1E
EN
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USOI
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
DA
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
SV
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PMML0496 rev.1 - 12/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi PC-ARFP1E

  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Page 6 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Page 7 INDEX INDICE 1 SAFETY SUMMARY 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2 SWITCH NAMES AND FUNCTIONS 2 NOMI E FUNZIONI DEI TASTI 3 START UP PROCESS 3 AVVIARE IL PROCESSO 4 OPERATION METHOD 4 METODO DI FUNZIONAMENTO 5 POWER SAVING GUIDE 5 GUIDA DI RISPARMIO ENERGETICO 6 TEST RUN MENU 6 MENÙ...
  • Page 239 N'effectuez JAMAIS vous-même les travaux d’installation et la vérification, mettez l'alimentation hors tension avant d’ouvrir/de fermer connexion du câblage électrique. Contactez votre distributeur le panneau de branchement de l’unité intérieure. Si le panneau de Hitachi et demandez-lui de vous mettre en contact avec du branchement est ouvert et l’alimentation sous tension, cela pourrait personnel de maintenance qui réalisera les travaux d’installation entraîner une décharge électrique.
  • Page 240 NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES 2 NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES La figure ci-dessous indique toutes les indications pour référence. L’affichage réel en cours de fonctionnement est différent. Indicateur de fonctionnement programmé Indicateur de la vitesse de Indicateur nom de Indicateur du volet S’affiche lorsque la fonction de la pièce...
  • Page 241 PROCESSUS DE DÉMARRAGE 3 PROCESSUS DE DÉMARRAGE 2 Pour les modèles avec une fonction d’adressage automatique, 1 Mettre toutes les unités intérieures sous tension. attendre environ 3 minutes. L’adressage est réalisé automa- tiquement. (Dans certain cas, 5 minutes sont nécessaires en fonction des conditions de réglage).
  • Page 242 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT 4.4 MODE DE FONCTIONNEMENT (REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE, DÉSHUMIDIFICATION, MODE AUTOMATIQUE REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE ET DÉBIT D’AIR)  Fonc t ion 2 Appuyez sur « » ou « » et sélectionnez « MODE ». • Fonctionnement en refroidissement (FROID) : Meeting Room MODE VENT TEMP...
  • Page 243 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT 4.6 DIRECTION DU VOLET D'AIR » (marche/arrêt). Vérifiez que le : le fonctionnement du déflecteur automatique sera mis en 1 Appuyez sur « fonctionnement soit activé. Appuyez sur « » ou « » et route. À ce moment-là, le volet d'air se balancera plusieurs fois sélectionnez «...
  • Page 244 MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT 4.8 MODE AUTOMATIQUE REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Le mode commute, automatiquement et selon la température Meeting Room MODE VENT VOLET TEMP intérieure, comme suit : AUTO En mode refroidissement, le mode est commuté en chauffage si la température intérieure est le « point de réglage de chauffage »...
  • Page 245 GUIDE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 5 GUIDE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cette fonction permet de régler facilement l’option d’économie R E M A R Q U E d'énergie. • *1 : lorsque le mode ECO est établi sur « Contrôle de Rotation », En fonction du type et du réglage de l’unité intérieure et du « niveau ECO » et « programmation » ne sont pas affichés. Lorsque le mode ECO est établie sur « Pas de réglage », « ECO ON / OFF », groupe extérieur, il peut s’avérer impossible de régler cette...
  • Page 246 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.1 TEST DE FONCTIONNEMENT 1 Après , appuyez sur « » (menu) 3 Appuyez sur « » (marche/arrêt). Le test de fonctionnement «3 Processus de démarrage» » (retour / aide) simultanément et maintenez-les commence. Le mode de fonctionnement, le débit d'air, la et «...
  • Page 247 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 0,5 seconde éteint). De plus, le code de l’alarme, le code du • Des bruits peuvent s'entendre au niveau du groupe extérieur modèle d'unité et le nombre d’unités intérieures connectées pendant quelques secondes après le fonctionnement ou apparaissent également sur le LCD comme indiqué...
  • Page 248 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT  Élé m e nt s de ré gla ge opt ionne l pour la sé le c t ion de s fonc t ions Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Compensation de Normal (réglage d'usine) température de (température de consigne + 4 ºC)
  • Page 249 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonction désactivée Réglage du mode Cette fonction est utilisée pour (réglage d'usine) de fonctionnement limiter le mode de fonctionnement à comme refroidissement refroidissement uniquement et empêcher Fonction activée uniquement l'activation du mode de chauffage.
  • Page 250 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Cette fonction est utilisée pour Fonction désactivée Augmentation de la (réglage d'usine) augmenter la vitesse de ventilation quand vitesse de ventilation le thermostat atteint la température de en thermo OFF pendant consigne en chauffage selon le réglage Fonction activée...
  • Page 251 THM-R2AE (connecté à THM4) ou la sonde de R E M A R Q U E Le ventilateur de l'unité intérieure température de la PC-ARFP1E sont est arrêté en thermo OFF pendant Cette fonction N'EST utilisées. refroidissement PAS disponible pour les C8 doit être réglé...
  • Page 252 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Lorsque l'alimentation est rétablie, les unités intérieures contrôlées par la Fonction désactivée télécommande câblée sont activées (réglage d'usine) Gestion du automatiquement SEULEMENT si elles fonctionnement de étaient déjà...
  • Page 253 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Ventilation automatique Cette fonction permet d'ouvrir le (réglage d'usine) régulateur de tirage d'air extérieur en mode de fonctionnement All fresh. Ce KPI : Mode de Ventilation avec échangeur de mode permet d'ouvrir complètement ventilation chaleur total...
  • Page 254 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonctionnement Lorsque le fonctionnement de Fonction désactivée intermittent du l'unité intérieure est arrêté depuis (réglage d'usine) ventilateur après arrêt la télécommande, dans certaines en chauffage circonstances, le ventilateur est activé en cycles comprenant 3 minutes de Non disponible pour les Fonction activée...
  • Page 255 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonction désactivée (réglage d'usine) 1 heure Réglage du Cette fonction sert à régler un 2 heures programmateur d'arrêt programmateur d'arrêt automatique pour automatique arrêter les unités intérieures contrôlées 3 heures depuis la télécommande (lorsque les Modèles :...
  • Page 256 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel 17 ºC 18 ºC · · · · · · Température de Cette fonction permet de définir la 20 ºC température de consigne par défaut pour réinitialisation 21 ºC (réglage d'usine) 25 ºC...
  • Page 257 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonction désactivée 30 ºC est la température de consigne maximale standard. (Réglage d'usine) -1 ºC (Limite supérieure 29 ºC) Cette fonction permet de défini la valeur -2 ºC (Limite supérieure 28 ºC) Limite supérieure de plus haute de température de consigne...
  • Page 258 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Marche/Arrêt autorisé (réglage d'usine) Lorsqu'il existe une interdiction Marche/Arrêt non autorisé de télécommande par depuis une commande centralisée, cette fonction Annulation de annule cette interdiction, permettant ainsi AV E R T I S S E - l'interdiction de d'actionner la touche Marche/Arrêt de la...
  • Page 259 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Modèles : RPF(I)-FSN2E Standard (réglage d'usine) Non disponible, utilisation en condition Ce paramètre définit la sensibilité du Niveau de détection détecteur de présence. La quantité du kit de détecteur de Grande d'activité...
  • Page 260 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel L'économie d'énergie doit être activée Soufflage d'air direct Faible (réglage pour pouvoir utiliser cette fonction (L5 d'usine) doit être réglé sur 01). Cette fonction permet d'établir le fonctionnement de balayage des Fonctionnement des Soufflage d'air direct Moyen...
  • Page 261 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Cette fonction est utilisée pour interdire Fonction désactivée l'accès aux écrans de menu. (réglage d'usine) Interdiction de transition de l'écran menu Le texte « Affichage désactivé » apparaît Fonction activée à...
  • Page 262 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Lors de la sélection de « 01 : Entrée », il Toujours est nécessaire de configurer un contact Entrée d'entrée (i1 ou i2) avec la fonction de setback «...
  • Page 263 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel Utilisé en conditions 00 Non utilisé Désactivé 10 minutes Cette fonction est utilisée pour définir un temps de fonctionnement minimum 20 minutes Temps de dans un mode donné, afin d'éviter des fonctionnement changements trop fréquents de mode de 30 minutes...
  • Page 264 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT Réglage Element Fonction optionnelle Réglages Conditions de réglage Description individuel 26,0 ºC 27,0 ºC 28,0 ºC 29,0 ºC Lorsque la température de la pièce Température pour devient supérieure à ce réglage, le 30,0 ºC le démarrage du fonctionnement de l'unité...
  • Page 265 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.3 SONDE DE RÉGULATION Cette fonction change la thermistance de température de Sonde de Régulation la thermistance de l'unité intérieure à la thermistance de la Sonde: télécommande ou à une moyenne des deux températures. » (menu) et « »...
  • Page 266 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT R E M A R Q U E Pour définir d'autres unités, appuyez sur « / » (retour / aide) aux points 4 et 5 pour que l'écran revienne au point 3 (si le nombre d'unités intérieures connecté avec la télécommande est 1, l'écran revient au point 4).  Connecteurs et affichage du numéro d'entrée et de sortie Afficheur numéro d'entrée Réglage d'usine Port Indication fonctions Entrée / Élément de réglage Indication Réglage Sortie...
  • Page 267 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.6 MODIFIER ADRESSES H-LINK UNITÉ INTÉRIEURE Cette fonction modifie l'adresse (numéro du cycle frigorifique et 5 L’écran de confirmation s'affichera. Sélectionnez « Oui » numéro de l'unité intérieure) des unités intérieures. Si ce réglage et appuyez sur « OK » pour lancer le processus de est appliqué, il aura la priorité...
  • Page 268 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.7 VÉRIFICATION ADRESSE UNITÉ INTÉRIEURE Cette fonction est employée pour vérifier la relation entre l'unité 4 Pour lancer le fonctionnement de l'unité intérieure sélectionnée au point (3), appuyez sur « » (marche / arrêt). intérieure et l'adresse de l'unité intérieure. Cette opération est utile quand plusieurs unités intérieures sont connectées à...
  • Page 269 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.9 RÉINITIALISATION FONCTIONS Cette fonction rétablit la sélection de fonction et les valeurs 5 Sélectionnez « Terminé » et appuyez sur « OK ». Le menu d'entrée / sortie aux réglages d'usine. « Test & fonctions optionnelles » s’affichera. »...
  • Page 270 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.10 RÉGLAGE TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE La télécommande est configurée par défaut comme étant la télécommande PRINCIPALE. Cette fonction permet de modifier la télécommande entre « SECONDAIRE » ou « PRINCIPALE ». La figure ci-dessus fournit un exemple d’installation contenant un groupe formé par plusieurs télécommandes : Les unités intérieures et les groupes extérieurs doivent être compatibles avec les fonctions énumérées dans le tableau ci-dessus.
  • Page 271 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.11 RÉGLAGE DES PRIORITÉS Cette fonction permet de configurer le mode de fonctionnement et la température de consigne de plusieurs unités intérieures dans le même cycle frigorifique depuis une télécommande spécifique (télécommande principale), sans avoir à utiliser un contrôleur centralisé. Les télécommandes secondaires suivent les réglages de la télécommande principale.
  • Page 272 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.12 RÉGLAGE DE MISE SOUS TENSION (POWER UP) Cette fonction permet d’établir la fréquence maximale du Réglage Power up compresseur et la fréquence cible du compresseur sur une FROID Power Up valeur plus élevée que la normale. La mise sous tension (Power Up) s’effectue après avoir sélectionné...
  • Page 273 MENU TEST DE FONCTIONNEMENT 6.14 ANNULATION DE PRÉCHAUFFAGE DU COMPRESSEUR Cette fonction annule le contrôle de préchauffage du 3 L’écran de confirmation s'affichera. compresseur. Annuler contrôle préchauffage compr. » (menu) et « » (retour / aide) 1 Appuyez sur « simultanément et maintenez-les enfoncés pendant au Annuler le contrôle de moins 3 sec.
  • Page 274 MENU DE VÉRIFICATION 7 MENU DE VÉRIFICATION Chaque élément du « Menu de vérification » et ses fonctions Élément du menu de Fonction sont expliqués dans le tableau ci-dessous. vérification L’état du capteur du climatiseur sera Indication du menu de vérification Vérifier 1 surveillé...
  • Page 275 MENU DE VÉRIFICATION 7 .1 .1 Éléments de « Mode vérification 1 » 7 .1 .2 Éléments de Mode vérification 2 » Élément Nom de l’élément Élément Nom de l’élément Température de consigne Température prise d’air Température prise d’air Température de l'air de refoulement Température de l'air de refoulement Température de la conduite de liquide Température de la conduite de liquide...
  • Page 276 MENU DE VÉRIFICATION 7.2 AFFICHAGE DE L’HISTORIQUE DES ALARMES L’affichage de l’historique des alarmes peut se configurer dans Historique des alarmes le menu de vérification. Date Heure Unité Code 2008/10/28 PM02:10 01-01 22 1 Appuyez simultanément sur et maintenez « Menu » et 2008/10/29 PM03:45 01-03 11 «...
  • Page 277 MENU DE VÉRIFICATION 7 .3 .1 Résultat de la vérification de la PCB PCB de l’unité intérieure PCB du groupe extérieur Normal Normal Anomalie de thermistance de température de l’air Anomalie de transmission du groupe extérieur entrant Panne d'alimentation ITO Anomalie de thermistance de température de l’air Panne d'alimentation HPS soufflé...
  • Page 278 MENU DE VÉRIFICATION 8 (06) Test de touche d’entrée 12 (10) Test Date/Heure Appuyez sur les neuf touches l’une après l’autre. Le nombre La date et l’heure passent de « 2012.03.04 12:34 » à « 2008. » comptabilise le nombre de touches 01.
  • Page 279 MENU FONCTIONNEMENT 8 MENU FONCTIONNEMENT 8.1 MENU / » (retour / aide) pour repasser en mode Chaque fonction de réglage est affichée dans le menu. 3 Appuyez sur « Reportez-vous aux sections suivantes pour chaque fonction. normal (indication de mode de fonctionnement). Meeting Room R E M A R Q U E MODE VENT...
  • Page 280 MENU FONCTIONNEMENT 4 Appuyez sur « OK » pour terminer le réglage du 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner chaque pa- programmateur simple. L’écran de confirmation s'affichera. ramètre de réglage pour les éléments sélectionnés. Lorsque « Appliquer » est sélectionné, les paramètres sont activés 5 Sélectionnez «...
  • Page 281 MENU FONCTIONNEMENT 8.4 FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ (PROGRAMMATEUR HEBDO.) 8 .4 .1 Réglage du programme (paramétrage date/heure) Cette fonction permet de démarrer ou arrêter le fonctionnement de l’unité à l’heure fixée. 4 Sélectionnez le numéro de programme (de 1 à 5) en appuyant sur «...
  • Page 282 MENU FONCTIONNEMENT 8 Pour copier le réglage du jour antérieur, appuyez 2 Sélectionnez « Jours Fériés » en appuyant sur « » ou « » simultanément sur « » et « OK ». et appuyez sur « OK ». Exemple : Programmateur Hebdo.
  • Page 283 MENU FONCTIONNEMENT 8 .4 .3 Ré gla ge de l’a c t ivat ion du progra m m e Cette fonction permet de désactiver temporairement la 3 Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « » et programmation.
  • Page 284 MENU FONCTIONNEMENT 1 Sélectionnez « Conf. Économie Énergie » dans le « menu » 8 .5 .1 Ré gla ge dé t a illé ECO (c ont rôle de la puissance du groupe extérieur) et appuyez sur « OK ». L’écran «...
  • Page 285 MENU FONCTIONNEMENT 3 Sélectionnez « Contrôle de capacité » à l’aide de « » ou « » et appuyez sur « OK ». Contrôle de Capacité L’écran de « Contrôle de capacité » du groupe extérieur Chg niv. : FAIBLE MOY FORT s’affichera Sélectionner le champ de réglage pour le niveau ECO.
  • Page 286 MENU FONCTIONNEMENT » et sélectionnez les paramètres. 5 Appuyez sur « » ou « R E M A R Q U E Si vous sélectionnez « Contrôle », la modification s’effectue • L’option « Télécommande-Principale/secondaire » affichée dans «9.1 comme suit : « Ordre Adresse » ↔ « Ordre Tempér. » ↔ Réglage actuel» de «9 Menu d’aide» ne peut pas être configurée si «Ordre détect.* »...
  • Page 287 MENU FONCTIONNEMENT 3 Sélectionnez « Contrôle intermittent » à l’aide de « » ou R E M A R Q U E « » et appuyez sur « OK ». • Cette fonction ne put pas être configurée si elle est uniquement L’écran de réglage détaillé...
  • Page 288 MENU FONCTIONNEMENT 8.6 BAS NIVEAU SONORE DE FONCTIONNEMENT Cette fonction est utilisée pour contrôler le niveau sonore de », la modification du réglage 2 En appuyant sur « » ou « fonctionnement du groupe extérieur, en réduisant partiellement s’effectue comme suit : sa capacité...
  • Page 289 MENU FONCTIONNEMENT », la modification du « Mode 2 En appuyant sur « » ou « Mode Puissance Puissance » s’effectue comme suit : ARRÊT ↔ FROID seulement ↔ CHAUD seulement ↔ FROID + CHAUD Sauvegarder la configuration du mode puissance ? Sélectionnez «...
  • Page 290 MENU FONCTIONNEMENT 8.9 PROGRAMMATION D’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / DE BAS NIVEAU SONORE DE FONCTIONNEMENT Cette fonction est utilisée pour démarrer ou arrêter l’économie Si vous utilisez une télécommande secondaire ou si l’unité d’énergie (contrôle capacité ou contrôle intermittent) ou le intérieure ne prend pas en charge l’option économie bas niveau sonore de fonctionnement à...
  • Page 291 MENU FONCTIONNEMENT Les données de réglage du jour précédent seront copiées. 15:10(Ven) Contrôle de capacité(Lun) Enregistrer la programmation? 15:10(Ven) Contrôle de capacité Autres jours SÉL SÉL Meeting Room MODE VENT TEMP 5 Sélectionnez le numéro de programme (de 1 à 5) en appuyant FROID sur «...
  • Page 292 MENU FONCTIONNEMENT comme « Prog Eco/Bas niv sonore ». 4 L’écran de confirmation « Activation du programme » s’affichera. Si la programmation est établie sur « Marche », sélectionnez « Désactiver le programme ». Si la programmation est 15:10 Prog Eco/Bas niv sonore établie sur «...
  • Page 293 MENU FONCTIONNEMENT 3 Sélectionnez l’unité intérieure pour modifier la direction du 6 L’écran de confirmation s'affichera. volet d'air en appuyant sur « », « », « » ou « ». Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « »...
  • Page 294 MENU FONCTIONNEMENT 3 Sélectionnez l’unité intérieure à annuler en appuyant sur 4 Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « » et ». Appuyez sur « OK ». L’écran « », « », « » ou « appuyez sur «...
  • Page 295 MENU FONCTIONNEMENT 2 En appuyant plusieurs fois sur la touche « » ou « », 3 Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « » et l’affichage devient successivement « CLIM », « VENTI » et appuyez sur « OK ». Le réglage sera confirmé et l’écran «...
  • Page 296 MENU FONCTIONNEMENT de présence est activée lorsque le mode FROID + DÉSHU AT T E N T I O N est sélectionné. • Ne pas utiliser cette fonction de détection de présence lorsqu’un bébé • TOUS : la fonction de commande par la détection de ou une personne handicapée sont seuls. Le détecteur de présence présence est activée lorsque mode CHAUD ou FROID + peut détecter une absence et le fonctionnement peut être interrompu si la personne reste longtemps sans faire de mouvements.
  • Page 297 MENU FONCTIONNEMENT 2 « Réglage Détection Présence » s’affiche. L’élément surligné 7 Appuyez sur « » ou « » et sélectionnez « Interval passe à « Présence », « Si absent » et « Interval contrôle » contrôle ». en appuyant sur « »...
  • Page 298 MENU FONCTIONNEMENT 8.15 RÉGLAGE DE LA DATE / L’HEURE Cette fonction est utilisée pour régler la date et l'heure. L’ajustement périodique de l’heure est recommandé. (Exactitude d'horloge : différence de +70 secondes par mois). Comme pour la télécommande, l’horloge peut fonctionner Réglage Date/Heure jusqu’à...
  • Page 299 MENU FONCTIONNEMENT 8.17 ARRÊTER L’HEURE D'ÉTÉ 1 Sélectionnez « Heure d'été » dans le « menu » et appuyez 3 L’écran de configuration « Heure d'été » s'affichera. sur « OK ». Sélectionnez « Oui » à l’aide de « »...
  • Page 300 MENU FONCTIONNEMENT 4 Appuyez sur « OK » pour terminer le réglage de « Setback ». 2 Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « » et L’écran de confirmation s'affichera. Appuyez sur « Retour / appuyez sur « OK ». Aide »...
  • Page 301 MENU FONCTIONNEMENT 8.19 CONFIGURATION DE L’ÉCRAN 8 .1 9 .1 Ré gla ge de l’é c ra n s'affichera. 1 Sélectionnez « Configuration de l’écran » dans le menu et Réglage de l'écran appuyez sur « OK ». Heure 12-24: 24H (11:04) Luminosité...
  • Page 302 MENU FONCTIONNEMENT indication : 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la langue et Si vous sélectionnez « Unité de température », la appuyez sur « OK ». L’écran de confirmation s'affichera. modification s’effectue comme suit : « °C » ↔ « °F ». Si vous sélectionnez «...
  • Page 303 MENU FONCTIONNEMENT 2 L’écran « Configuration de l’écran » s'affichera. Sélectionnez à l’aide de « » ou « », puis appuyez sur « OK » pour « Affichage Princip./Secondr » à l’aide de « » ou « » et confirmer le réglage. L’écran repassera en mode normal. appuyez sur «...
  • Page 304 MENU FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur « », « », « » ou « » et sélectionnez la 5 Sélectionnez « Oui » en appuyant sur « » ou « » et lettre ou le symbole. Appuyez sur « OK » pour confirmer la appuyez sur «...
  • Page 305 MENU FONCTIONNEMENT 3 Affichage période Échelle d’affichage Appuyez sur « OK » pour modifier l’affichage de période Pour modifier l’échelle, utilisez « » ou « ». comme suit : 1 jour (24 h) / 1 semaine (7 jours) / 1 an (12 mois) 15:10( Consom.
  • Page 306 MENU D’AIDE 4 L’écran de réglage « Information maintenance » s'affichera. 00-03 Information maintenance Param. Valeur Temps compresseur (h) ----- Temps fonct venti (h) 00000 Temps courroie (h) ----- Page 9 MENU D’AIDE L’explication des indicateurs sur le LCD et les fonctionnements se trouvent sur le menu d’aide.
  • Page 307 MENU D’AIDE « Retour / Aide » pour retourner à l'écran Liste des informations relatives au « Réglage actuel » 3 Appuyez sur « Aide ». MARCHE / ARRÊT Appuyez une nouvelle fois sur « Retour / Aide » pour retourner au mode normal.
  • Page 308 MENU D’AIDE 3 Appuyez sur « » (retour / aide). L’écran repassera au AIDE menu d’aide. Réglage actuel Pour retourner au mode normal, appuyez une nouvelle fois À propos des icônes (retour / aide). À propos du fonctionnement Dépannage Information de contact SÉL 9.3 À...
  • Page 309 MENU D’AIDE 2 La liste des problèmes de dépannage s’affiche. Sélectionnez » (retour / aide). L’écran repassera sur la 4 Appuyez sur « un problème dans la liste en appuyant sur « » ou « » et liste des dépannages. appuyez sur «...
  • Page 310 AUTRES INDICATIONS 10 AUTRES INDICATIONS 10.1 DANS DES CONDITIONS NORMALES 1 0 .1 .1 Télécommande Principale / Secondaire 1 0 .1 .2 Com m a nde c e nt ra le Si la télécommande est établie comme « Princip. », l’icône Lorsque , le fonctionnement de la télécommande est limité...
  • Page 311 AUTRES INDICATIONS • Télécommande secondaire : 1 0 .1 .8 Com m a nde du fonc t ionne m e nt • Mise sous tension CLIM Meeting Room MODE VENT VOLET TEMP L’icône « Préchauff » sera affichée. Le compresseur est en cours de préchauffage. FROID En sachant que l'unité...
  • Page 312 AUTRES INDICATIONS 1 0 .1 .9 Fonc t ionne m e nt e n Se t ba ck s’affichera sur le LCD. En fonctionnement en Setback, le point de réglage est CLIM Meeting Room compensé et la vitesse de ventilation est établie sur « Lente ». MODE VENT VOLET TEMP Dans le même temps, «...
  • Page 313 AUTRES INDICATIONS 10.3 CODES D’ALARME Code Catégorie Anomalie Cause Activation de l'interrupteur à flotteur (niveau d'eau élevé dans le plateau Unité Activation du dispositif de sécurité d'évacuation des condensats ; anomalie du tuyau d'évacuation, de intérieure l'interrupteur à flotteur ou du plateau d'évacuation des condensats) Activation de PSH (colmatage de tuyau, excès de fluide frigorigène, mélange Groupe Activation du dispositif de sécurité...
  • Page 314 AUTRES INDICATIONS Code Catégorie Anomalie Cause Anomalie de température d'ailette de Anomalie de la thermistance des ailettes ou contrôleur du ventilateur, contrôleur du ventilateur colmatage de l'échangeur de chaleur, anomalie du moteur du ventilateur Activation de la protection contre la Anomalie du moteur du ventilateur surintensité...
  • Page 315 AUTRES INDICATIONS Code Catégorie Anomalie Cause Surcharge en refroidissement Si la température de la thermistance de la conduite du groupe extérieur est (possibilité d'activation du dispositif de supérieure à 55 ºC et la température de la partie supérieure du compresseur haute pression) est supérieure à...
  • Page 316 AUTRES INDICATIONS Code Catégorie Anomalie Cause 2 boîtiers de permutation ou plus sont connectés entre le groupe extérieur et Connexion incorrecte du boîtier de permutation l’unité intérieure Réglage du nombre de raccordement 9 unités intérieures ou plus sont connectées au boîtier de permutation boîte CH de l'unité...