gefran GEFLEX Série Mode D'emploi Et Avertissements

gefran GEFLEX Série Mode D'emploi Et Avertissements

Masquer les pouces Voir aussi pour GEFLEX Série:

Publicité

Liens rapides

Pictogrammes adoptés
2 Installation et Bracnchement
Afin de différencier la nature et l'importance des informations ci-
contenues, il a été utilisé des pictogrammes qui contribuent à
faciliter leur interprétation et compréhension.
Indique les contenus des différentes sections du Manuel, les
avertissements généraux, les notes et les autres aspects sur
lesquels on souhaite attirer l'attention du lecteur
Indique une situation particulièrement délicate, qui
pourrait influer sur la sécurité ou le fonctionnement
correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit
être absolument respectée pour éviter des situations
dangereuses
Indique une condition de risque pour la sécurité de l'utilisateur,
due à la présence de tensions dangereuses aux endroits
signalés
80345C_MHW_GFX-MULTIFUNZIONE_0709_FRA
GEFLEX Multifunction
CONTROLEUR MODULAIRE DE PUISSANCE POUR LES ZONES THERMOREGULEES
INDEX GÉNÉRAL
Pag.
1
2
2
3
6
7
8
8
9
9
10
10
11
11
PICTOGRAMMES ADOPTÉS
MODE D'EMPLOI ET
AVERTISSEMENTS
Code 80345C / Édition 0.5 - 07/09
Indique une suggestion basée sur l'expérience du
Personnel Technique GEFRAN, laquelle pourrait
s'avérer particulièrement utile dans certaines
circonstances.
Indique un renvoi aux Documents Techniques
détaillés, disponibles sur le site GEFRAN
www.gefran.com
12
13
13
14
15
15
16
16
17
19
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran GEFLEX Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Indique un renvoi aux Documents Techniques lesquels on souhaite attirer l'attention du lecteur détaillés, disponibles sur le site GEFRAN www.gefran.com Indique une situation particulièrement délicate, qui pourrait influer sur la sécurité ou le fonctionnement correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit...
  • Page 2: Description

    En cas de dysfonctionnements présumés de l'instrument, avant • Aussitôt après avoir sorti le régulateur de son emballage, de s'adresser au Service Assistance Technique Gefran, il est relever le code de commande et les autres données conseillé de lire le Guide pour la solution des problèmes (Section d'identification, figurant sur l'étiquette apposée à...
  • Page 3: Installation Et Branchement

    Les normes générales les plus sévères ont été adoptées en matière de compatibilité électromagnétique, comme le GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour montre le tableau ci-après. responsable d'éventuels dommages occasionnés • Conformité BT (basse tension) à...
  • Page 4 La conformité EMC a été vérifiée à partir des connexions suivantes Fonction Type de câble Longueur Câble d'alimentation 1 mm 1 mt Fils de sortie relais 1 mm 3,5 mt Câble de connexion série 0,35 mm 3,5 mt Câble de branchement puissance voir sections conseillées 3,5 mt Sonde d'entrée thermocouple...
  • Page 5: Dimensions D'encombrement Et De Fixation

    2.1 Dimensions d'encombrement et de fixation 1) Positionner chaque module GEFLEX avec sa dimension 5) Retirer le cache de protection des bornes de puissance, en majeure alignée sur l'axe vertical du tableau électrique, pour le dégageant vers le haut, après avoir ôté la vis de fixation du favoriser une correcte convention naturelle de l'air dans le câble à...
  • Page 6: Description De La Base

    2.2 Description de la base Bouton d'accrochage guide DIN EN50022 Bornier entrée auxiliaire Bornier puissance Témoin "présence haute tension" Fusible de protection charge Led L2 “Error” (rouge) L'activation a lieu en présence de l'un des erreurs suivantes: LO = la valeur de la variable de processus est < à Lo.S HI = la valeur de la variable de processus est >...
  • Page 7: Exemples D'installation

    2.3 Exemple de Installation DEBIT D'AIR 80345C_MHW_GFX-MULTIFUNZIONE_0709_FRA...
  • Page 8: Remplacement Du Fusible

    2.4 Remplacement du fusible A Faire coulisser le cache pour accéder au fusible B A l'aide de la clé spécialement prévue à cet effet, retirer le fusible C Remplacer le fusible par un autre de dimensions adéquates 2.5 Branchement triphasé Maître/Esclave Câble de connexion avec module précédent...
  • Page 9: Connexions Electriques

    3 • CONNEXIONS ELECTRIQUES 3.1 Tableau des cosses Conducteur avec Conducteur avec cosse Couple de câble flexible à embout avec collier isolant serrage SIGNAL 0,14 - 1,5mm / 28-16AWG 0,25 - 0,5mm / 24-20AWG 0,4Nm max PUISSAN. 0,2 - 2,5mm / 24-12AWG 0,25 - 2,5mm / 24-12AWG...
  • Page 10: Connexions De Puissance

    3.3 Connexions de puissance 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 24Vdc Module relais simple "R" Module double relais "RR" Module double sortie analogique "CC" Le connecteur "M" doit recevoir la même alimentation que celle du connecteur "J1"...
  • Page 11: Configuration Des Sorties De Refroidissement

    3.5 Configuration de la sortie de refroidissement En cas d'utilisation de la sortie de refroidissement en continu (sigle de commande "C"), il est possible de modifier la configuration d'usine de tension (0/2...10V) à courant (0/4...20mA), à l'aide d'un sélecteur. A l'aide d'un tournevis, accéder au sélecteur à...
  • Page 12: Connexion Série

    3.7 Connexion Série Série “MODBUS” Série “PROFIBUS DP” Connecteur D-SUB Câble blindé 1 paire 22 AWG Connecteur D-SUB 9 pôles Male MODBUS conformity 9 pôles Male Câble blindé 1 paire 22 AWG PROFINBUS conformity TX / RX+ Depuis le module précédent TX / RX- du réseau Modbus Depuis le réseau...
  • Page 13: Connexion Modules Maitre+Esclave

    3.8 Connexion Modules MAITRE + ESCLAVE 3.9 Connexion triphasée avec le neutre 80345C_MHW_GFX-MULTIFUNZIONE_0709_FRA...
  • Page 14: Installation Du Réseau Série "Modbus

    4. INSTALLATION DU RÉSEAU SÉRIE “MODBUS” Dans un réseau, il existe généralement un élément Maître, qui Les Geflex Maîtres sont disponibles (voir codes de commande) "gère" la communication au travers des "commandes", et des avec l'un des protocoles suivants: ModBus, Profibus ou Esclaves qui interprètent ces commandes.
  • Page 15: Séquence De "Autobaud

    4.1 Séquence de “AUTOBAUD” Adapter la vitesse et la parité de la communication série des 5) Vérifier que les diodes vertes "STATUS" clignotent à haute modules Geflex au terminal de supervision/PLC connecté. fréquence (10Hz). Si la vitesse du réseau est égale à 19200 bauds sans parité, passer directement à...
  • Page 16: Séquence De "Change

    4.3 Séquence de "CHANGE" Elle est nécessaire en cas de remplacement ou d'introduction 9) L'opération est terminée lorsque toutes les diodes vertes d'un nouveau module dans le réseau, afin d'attribuer une "STATUS" clignotent à une fréquence normale (2Hz). adresse de nœud et une vitesse de communication correctes. Pour le module du type Maître (GFX-M1...), il suffit de 10) Couper l'alimentation des modules Geflex.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    5 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrées Précision Entrée principale 0,2% f.é. ±1 chiffre à la température ambiante de 25°C Dérive thermique 0,005% f.s. / °C Entrée principale TC, RTD 60mV,1V Ri≥1MΩ; 20mA Ri=50Ω (filtre numérique configurable) Temps d’échantillonnage 120 msec. J, K, R, S, T, (IEC 584-1, CEI EN 60584-1, 60584-2) Type TC (Thermocouple) (ITS90) possibilité...
  • Page 18: Informations Techniques Et Commerciales

    Avec groupe statique de 10Amp + Transformateur de tension Avec groupe statique de 15Amp TENSION NOMINALE 230Vac 440Vac La société GEFRAN spa se réserve le droit d'apporter à tout moment, sans préavis, des modifications, de nature esthétique ou fonctionnelle, à ses produits. 80345C_MHW_GFX-MULTIFUNZIONE_0709_FRA...
  • Page 19: Accessoires

    6.1 Accessoires KIT WINSTRUM Logiciel de gestion/configuration des Geflex. Par le biais d'une interface simple et conviviale, il est possible de modifier les principaux paramètres de tous les modèles Geflex. REFERENCE DE COMMANDE Logiciel Winstrum sur CD, convertisseur RS232/485 muni de câbles pour les raccordements PC et Geflex....WSK - 1 - 1 - 0 Logiciel Winstrum sur CD, interface IRDA pour Geflex .

Ce manuel est également adapté pour:

Geflex gfx-s2-5/230-0-d-rr-p-c0

Table des Matières