Télécharger Imprimer la page

Deca I-PAC 370 LAB Manuel D'instructions page 21

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

en presencia de materiales inflamables o explosivos,
asegúrese de que un responsable evalúe de antemano las
condiciones. Asegúrese de que existan personas presentes
adestradas para intervenir en casos de emergencia. Adopte
los medios técnicos de protección descritos en el punto 7.10;
A.8; A.10 de la características técnicas EN 60974-9.
„ En caso de tener que trabajar en posiciones elevadas, utilice
siempre plataformas de seguridad.
„ Si más de una máquina elabora la misma pieza o piezas
eléctricamente conectadas, las tensiones al vacío presentes
en los porta-electrodos o en la antorcha pueden llegar exceder
el nivel de seguridad permitido. Asegúrese de que un experto
evalúe de antemano si existe un riesgo y adopte, en caso de
ser necesario, las medidas de protección indicadas en el punto
7.9 de las características técnicas EN 60974-9.
Advertencias adicionales
„ No utilice la máquina para usos no previstos como por ejemplo
descongelar tuberías de la red hídrica.
„ Coloque la máquina sobre una superficie llana, estable y evite
que se pueda desplazar. La posición debe permitir el control
pero debe evitar que las chispas lo golpeen.
„ No levante la máquina. No se han previsto sistemas de
elevación.
„ No utilice cables con aislamiento deteriorado o con las
conexiones sueltas.
„ Utilice una extensión eléctrica solo cuando sea necesario y
siempre y cuando sea de sección igual o superior a la del
cable de alimentación y esté dotada del conductor de puesta
en tierra.
„ No bloquee las tomas de aire de la máquina. No la coloque
en contenedores o estanterías que no estén ventiladas
adecuadamente.
„ No utilice la máquina en ambientes que contengan: gas,
vapores, polvos conductores (ej. viruta), aire salobre, humo
cáustico y otros agentes que puedan averiar las partes
metálicas y los aislamientos eléctricos.
Condiciones ambientales (EN 60974-1)
„ Utilizar la la máquina solo con las siguientes condiciones
ambientales:
„ Temperatura ambiente entre -10°C y 40°C;
„ Humedad relativa del aire ≤ 50% a 40°C;
„ Humedad relativa del aire ≤ 90% a 20°C;
„ El aire circundante no debe tener polvo, ácidos, gases o
sustancias corrosivas, etc.
Almacenamiento
„ Temperatura ambiente entre -20°C y 55°C.
„ Utilizar siempre medidas adecuadas para proteger la máquina
de la humedad, de la suciedad y de la corrosión.
Eliminación
No eliminar esta
máquina
al final del ciclo de vida útil. Es responsabilidad del usuario
eliminar este aparato eléctrico en los puntos de recogida
designados para la eliminación y el reciclaje de los aparatos
eléctricos o dirigirse a la tienda en la cual se ha comprado el
producto. Esta disposición afecta solo a la eliminación de los
aparatos en el territorio de la Unión Europeo (RAEE).
Descripción de la máquina
La máquina es un generador de corriente para el corte por
plasma, equipado con antorcha de encendido por arco piloto.
La máquina ha sido realizada con tecnología electrónica
INVERTER.
La corriente suministrada es continua.
La característica eléctrica del transformador es de pendiente.
Piezas principales Fig. 1
950059-01 24/05/05
con los residuos domésticos normales
A) Cable de alimentación
B) Interruptor ON/OFF
C) Regulación presión del aire
D) Display
E) Conexión antorcha
G) Conexión cable de masa
H) Conector de mesa de corte automatizado**
** (Este componente puede no estar incluido en algunos
modelos).
Datos técnicos
La placa de datos está colocada en la máquina. La Fig. 2 es un
ejemplo de dicha placa.
A) Nombre y dirección del fabricante
B) Norma europea de referencia para la fabricación y la
seguridad de las instalaciones de soldadura
C) Símbolo de la estructura interna de la máquina
D) Símbolo del procedimiento de corte previsto.
E) Símbolo de la corriente continua distribuida.
F) Tipo de alimentación necesaria:
3˜ tensión alterna trifásica, frecuencia.
G) Grado de protección de cuerpos sólidos y líquidos
H) Símbolo que indica la posibilidad de utilizar la máquina en
ambientes con riesgos de descargas eléctricas
I) Prestaciones del circuito de soldadura
U0V Tensión mínima y máxima al vacío (soldadura a
circuito abierto).
I2, U2 Corriente y tensión normalizada correspondiente
distribuida por la soldadora.
X
Factor de servicio (Duty Cycle). Indica el tiempo
durante el cual la soldadora puede estar en
funcionamiento y el tiempo durante el cual debe
estar parada para enfriarse. El tiempo se expresa en
% en base a un ciclo de 10 min. (ej. 60% significa 6
min. de trabajo y 4 min. de descanso).
A / V
Campo de regulación de la corriente y
tensión correspondiente de arco.
J) Datos correspondientes a la línea de alimentación
U1 tensión de alimentación (tolerancia admitida: +/-
10%)
I1 eff corriente eficaz absorbida
I1 max corriente máxima absorbida
K) Número de matrícula
L) Peso Fig. 3
M) Símbolos de seguridad: Lea las explicaciones en las
Advertencias de seguridad
Datos técnicos antorcha PAC Fig. 2,1
-
Puesta en funcionamiento
Ensamblaje y conexión eléctrica
„ Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personas
expertas o calificadas.
„ Asegúrese de que la máquina esté apagada y desconectada
del enchufe de la toma de alimentación durante todos los pasos
de puesta en funcionamiento.
„ Asegúrese de que la toma de alimentación a la cual está
conectada la máquina esté protegida por los dispositivos de
seguridad (fusibles o interruptor automático) y conectada a la
instalación de puesta en tierra.
¾Ensamble las partes separadas que se encuentran en el
embalaje (Fig. 5).
¾Asegúrese de que la línea eléctrica suministre la tensión y la
frecuencia correspondientes a la máquina y que esté dotada
20

Publicité

loading