8
FR:
ATTENTION : ne pas placer les
moules dans le four sinon ils vont
fondre.
EN:
EN:
CAREFUL! Do not place the
CAREFUL! Do not place the
moulds in the oven or they will
moulds in the oven or they will
melt.
melt.
DE:
ACHTUNG:
Die
dürfen nicht in den Ofen gegeben
werden, da sie schmelzen.
9. Au bout des 15 minutes, l'adulte doit retirer la gomme
FR
du four et la laisser refroidir.
10. Une fois que la gomme est prête tu peux la placer
sur ton crayon de papier ! Ne l'enfonce pas trop fort, tu
risquerais de la casser.
Attention, la gomme que tu viens de fabriquer n'est pas
assez rigide pour effacer l'encre des stylos !
9. After 15 minutes, the adult should remove the rubber
EN
from the oven and leave it to cool.
10. Once the rubber is ready, you can put it on your
pencil! Don't push it in too hard or you'll break it.
Careful! The rubber you've just made isn't stiff enough
to erase pen ink!
9. Nach 15 Minuten lässt du den Radiergummi von
DE
einem Erwachsenen aus dem Ofen holen. Jetzt muss
er abkühlen.
10. Wenn der Radiergummi fertig ist, stecke ihn auf
deinen Bleistift! Drücke ihn nicht zu fest auf, sonst geht
er kaputt.
Achtung: Der Radiergummi, den du gerade hergestellt
hast, ist nicht hart genug, um damit die
FR
EN
DE
NL
ES
IT
NL:
NL:
LET OP: plaats de vormpjes
LET OP: plaats de vormpjes
niet in de oven, anders
niet in de oven, anders
smelten ze.
smelten ze.
ES:
ATENCIÓN: no introduzcas
los moldes en el horno o se
derretirán.
Knetformen
IT: IT:
ATTENZIONE: non mettere
ATTENZIONE: non mettere
gli stampi nel forno o si
gli stampi nel forno o si
scioglieranno!
scioglieranno!
9
8. Demande à un adulte de placer la gomme dans un four à 120
degrés pendant 15 minutes.
8. Ask an adult to place the rubber in an oven at 120 degrees
for 15 minutes.
8. Bitte einen Erwachsenen, den Radiergummi 15 Minuten lang
bei 120 Grad in den Ofen zu geben.
8. Vraag een volwassene om de gum 15 minuten in een oven op
120 graden te plaatsen.
8. Pide a un adulto que introduzca la goma en el horno a 120 °C
durante 15 minutos.
8. Chiedi a un adulto di mettere la gomma in forno a 120 gradi
per 15 minuti
10
9. Na 15 minuten moet de volwassene de gum uit de oven
NL
halen en laten afkoelen.
10. Zodra de gum klaar is, kun je hem op je potlood zetten!
Duw hem niet te hard op je potlood, anders kan de gum breken.
Pas op, de gum die je net hebt gemaakt kan geen penneninkt
uitwissen!
9. Transcurridos 15 minutos, el adulto debe retirar la goma del
ES
horno y dejar que se enfríe.
10. Una vez que la goma esté lista, puedes colocarla en tu lápiz.
No la aprietes demasiado, ya que podrías romperla.
Atención, la goma que acabas de fabricar no es lo
suficientemente rígida como para borrar la tinta de los
bolígrafos.
9. Dopo 15 minuti, fai togliere la gomma dal forno da un adulto
IT
e lasciala raffreddare.
10. Una volta che la gomma è pronta, puoi metterla sulla
matita. Attenzione però a non spingerla troppo a fondo, perché
potresti romperla!
Attenzione: la gomma che hai creato non è abbastanza rigida
per cancellare l'inchiostro della penna, per il quale è meglio
usare uno dei copripenna!
9