Télécharger Imprimer la page
Fulgor Milano F7IRC36O1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour F7IRC36O1:

Publicité

Liens rapides

F7IRC36O1
F7SRC36S1
F7IRC30O1
F7SRC30S1
F7IRC24O1
F7SRC24S1
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
EN
USER MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DEL USUARIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F7IRC36O1

  • Page 1 F7IRC36O1 F7SRC36S1 F7IRC30O1 F7SRC30S1 F7IRC24O1 F7SRC24S1 REFRIGERATOR USER MANUAL RÉFRIGÉRATEUR MODE D’EMPLOI REFRIGERADOR MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 3 INDEX IMPORTANT DIRECTIONS OF SAFETY AND THE ENVIRONMENT For your safety................................. Important information when using the appliance....................Caring for the environment............................INSTALLATION Installation..................................Connection to electrical power supply........................BEFORE STARTING Know your appliance..............................Model / serial identification............................Main components................................Electronic Control................................Main control panel................................
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the words mean: word “DANGER” or “WARNING.” These WARNING You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR WARNING Suffocation Hazard Remove doors and / or drawers from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. WARNING Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: >...
  • Page 6 1. IMPORTANT DIRECTIONS FOR SAFETY AND THE ENVIRONMENT considerable risk. 1.1 For your safety > Repairs may be performed by the manufacturer, service company or a similarly qualified person If this appliance is replacing an existing appliance > only. which must be removed or disposed of, make >...
  • Page 7 2. INSTALLATION 3. BEFORE STARTING Symbols used in the Guide: Do not use extension cords and/or multiple adapters for the power supply Note connection. Recommendations for correct use of the appliance Important Directions for avoiding appliance damage Warning Indications for avoiding injury to people 1.3 Caring for the environment 3.1 Know your appliance This manual will answer most of your questions...
  • Page 8 3. BEFORE STARTING 3.2 Model / serial identification The model / serial identification tag shows the technical data, the serial number and the model. The product plate must never be removed. The model / serial identification tag is located on the interior side wall above the separator glass shelf above the crisper drawers opposite the door hinges.
  • Page 9 3.0 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur S8990FR6U Internal factory code Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur CODE F7SRC36S1 Total Absorbed Current North American Model Number Courant Absorbée Totale SER.NO./N° SERIE 115 V Voltage F20220101000006 Tension Serial Number...
  • Page 10 3. BEFORE STARTING 3.3 Main components 1) Appliance body. 2) Interactive control panel. 3) Ajustable height shelf. 4) Stainless steel crisper drawers. 5) Adjustable door bins. Fridge 6) Magnetic toe kick. +33°F / +44°F (+1°C/+7°C) Fridge...
  • Page 11 3.4 Electronic Control The innovative electronic control system maintains constant temperature of the refrigeration compart- ment shown on the control panel display. It also allows user interaction making it possible to personal- ize settings of the various functions and to receive sound and/or visual messages should any malfunc- tion occur in the appliance.
  • Page 12 4. APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF When the fridge is off there are no 4.1 Turning the appliance on and off indicators that prove that the fridge is plugged to a socket. First time starting the unit Touch the icon .
  • Page 13 Each time the appliance is switched on it goes through a self-diagnosis procedure 3) Touch the icon °C confirm lasting up to three minutes before desidered completely starting up. temperature. 4.2 How to adjust the temperature for The temperature shown can vary slightly different requirements.
  • Page 14 You can find the list of the alarms at the end of this manual. INFORMATION FOR THE USE OF THE DISPLAY. It is possible to personalize the operation of your Fulgor Milano unit in order to adapt it to the diffe- rent ways you might want to use it.
  • Page 15 1) Max Cool Fridge 2) Holiday Mode The function lowers the refrigerator temperature This function (recommended in case of prolonged to +36°F (+2°C) a factory default of 12 hours, absences since it allows considerable energy permitting more rapid cooling of food that has just savings) brings the refrigerator compartment been placed in.
  • Page 16 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 5.2 Settings. It is possible to personalize the settings of your Fulgor Milano fridge for adapting it to the diffe- rent ways you might want to use it. DATE 1) Date. TIME 2) Time. °C / °F 3) Fahrenheit or Celsius (Display units).
  • Page 17 1) Date 2) Time The display will show the date in the format The display shows the hours and minutes in the (day:month:year). format hh:mm. By touching the display you can modify the settings. This function selects the display at 12 or 24 h. FUNCTIONS FUNCTIONS A) Home screen.
  • Page 18 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 3) Set °F/°C 4) Language This setting shows the temperatures displayed in To set the language of the display. Fahrenheit or Centigrade degrees. By default, the appliance is set for Fahrenheit. FUNCTIONS FUNCTIONS A) Home screen. A) Home screen.
  • Page 19 5) Sabbath Mode 6) Reset This setting makes it possible to comply to certain It gives the possibility to restore the default set- religious observances requiring the operation of tings that were set in the factory, cancelling any the appliance to not be affected by the opening or changes that have been made by the user.
  • Page 20 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 7) Demo Mode 8) Maintenance It is possible to simulate the functioning of the For efficient operation of the appliance, the fridge, for showroom display or for tradeshows. condenser needs to be cleaned (vacuumed) periodically to keep it free of dust and pet hair. This setting enables a 12 month countdown timer reminding the user to clean the condenser.
  • Page 21 9) Service SERVICE The service function is reserved for the Fulgor Milano service technicians. 10) Info System The Info System function shows the product data, for example the software code, serial number and the factory code of the refrigerator. FUNCTIONS A) Home screen.
  • Page 22 6. INTERNAL LAYOUT Door Bins adjustment 6.1 Internal Layout (positioning, adjustment, removal). Drawer Fixed to the slide guides with two thumbscrews. > to remove the drawer, unscrew the thumbscrews, lift slightly at the front and pull forward. Be sure to support the rear of the drawer when removing.
  • Page 23 Fulgor Milano Service technician. odor and unpleasant aspect. Nevertheless, there are cases in which these conditions are not so evident.
  • Page 24 8. FOOD STORAGE After prolonged interruption 8.2 How to maintain good food quality electrical power, once the electrical power is reactivated, an audible signal When buying groceries will indicate if the temperature has been Always take the following precautions: raised above normal levels.
  • Page 25 9. CARE AND CLEANING Do not bring cold glass parts into contact 9.1 Care and Cleaning with boiling water. Do not wash any parts of the refrigerator To clean the parts made of steel use a microfiber in a dishwashing machine since this could cloth and the sponge provided in the kit with the damage or irreparably deform the parts.
  • Page 26 9. CARE AND CLEANING Lower condenser. For cleaning the condenser follow the instructions: > Open the door or bottom drawer and remove the magnetic grille. > Clean it thoroughly of any dust build up as shown in the picture, taking care not to damage the condenser. The edges of the condenser can be sharp, therefore use adequate protection for hands and arms when cleaning the...
  • Page 27 10. TROUBLESHOOTING GUIDE environment. 10.1 Troubleshooting Guide Condensation inside and outside of the refrigerator. If the climate is very humid, the formation of If you notice malfunctions in your appliance, use this condensation is normal. Opening the door or drawers guide before calling for service: this guide can help for prolonged periods of time can contribute to the you personally resolve the problem or could provide...
  • Page 28 10. TROUBLESHOOTING GUIDE 10.2 Malfunction messages appearing on the display Display message Malfunction description Prolonged interruption of electrical power Power Failure!! the appliance resumes work automatically, the display shows the warmest temperatures achieved. Fridge door open Door Fridge OPEN the message appears after few minutes from the door opening. Fridge too warm Fridge too warm see Troubleshooting Guide.
  • Page 29 SOMMAIRE INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité................................. Dans l’utilisation quotidienne............................Respect de l’environnement............................INSTALLATION Installation..................................Branchement au réseau électrique........................... AVANT L’UTILISATION Pour bien connaître l’appareil............................. Identification du modèle / série..........................Composants principaux..............................Contrôle électronique..............................Panneau de commande principal..........................MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Mise en marche et arrêt..............................
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser vous-même et les autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ceux-ci : ATTENTION Vous pouvez être tué...
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’ÉLIMINATION APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION Danger de suffocation Retirer les portes et / ou tiroirs ou le couvercle de votre ancien appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
  • Page 32 1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ personne responsable de leur sécurité. Les enfants 1.1 Pour votre sécurité devraient être contrôlé afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant > > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà du réfrigérateur.
  • Page 33 Il est possible d’endommager les raccords du circuit 1.3 Respect de l’environnement réfrigérant, ce qui rend l’appareil inutilisable. La sortie du gaz, par effet de la pression, peutcauser des irritations aux yeux. > Ne pas utiliser de manière inappropriée le socle, les tiroirs extractibles, les portes etc.
  • Page 34 2. INSTALLATION 2.1 Installation Veillez à ce que l’installation soit correctement effectuée, en respectant toutes les indications reportées dans la notice d’installation fournie avec l’apparei 2.2 Branchement au réseau électrique L'appareil fonctionne à 115 V CA, 60 Hz et est équipé d'un cordon d'alimentation avec une fiche à...
  • Page 35 3. AVANT L’UTILISATION 3.1 Pour bien connaître l’appareil Congratulations pour avoir acheté votre nouveau appareil: vous pourrez maintenant utiliser notre innovant système de conservation, qui vous permettra de préserver au mieux tous les aliments que vous souhaitez. Ce manuel d’utilisation répondra à la plupart de vos questions pour ce qui concerne les caractéristiques du produit.
  • Page 36 3. AVANT L’UTILISATION 3.2 Identification du modèle / série La identification du modèle / série indique les données techniques, le numéro de série et le modèle. La plaque signalétique ne doit jamais être retirée. L'étiquette d'identification du modèle/ de la série se trouve sur la paroi laté- rale intérieure, au-dessus de la tablette en verre séparateur, au-dessus des ti- Position du numéro de série...
  • Page 37 3.0 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur S8990FR6U Code interne de l'usine Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur CODE F7SRC36S1 Total Absorbed Current Numéro de modèle nord-américain Courant Absorbée Totale SER.NO./N° SERIE 115 V Voltage F20220101000006 Tension...
  • Page 38 3. AVANT L’UTILISATION 3.3 Composants principaux 1) Structure de l'appareil 2) Panneau de commandes. 3) Clayette à hauter réglable. 4) Tiroirs à légumes en acier inoxydable. Réfrigérateur +33°F / +44°F 5) Bacs de porte réglables. (+1°C/+7°C) 6) Grille magnétique d'aération. Réfrigérateur...
  • Page 39 3.4 Contrôle électronique L'innovant système de contrôle électronique maintient une température constante dans les compartiments de réfrigération indiqué sur l'écran du panneau de contrôle. Il assure également l'interaction de l'utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonctions et de recevoir des messages so- nores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 40 4. MISE EN MARCHE DE L’ A PPAREIL Quand le réfrigérateur est éteint, il n'y a 4.1 Mise en marche et arrêt aucun signal indiquant que l'appareil est branché dans une prise. Première mise en marche de l’appareil Touchez l’icône .
  • Page 41 Chaque fois que l'appareil est actionné le système effectue une procédure d'auto- 3) Touchez OK pour confirmer la diagnostic qui dure environ trois minutes °C température désirée. avant sa mise en marche complète. 4.2 Comment régler la température La température affichée peut varier pour différentes exigences.
  • Page 42 Vous pouvez trouver la liste des signaux correspondant aux alarmes à la fin de ce manuel. INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE L’ÉCRAN. Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de votre appareil Fulgor Milano afin de l’adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l’utiliser.
  • Page 43 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 1) Frigo Max Cool 5.1 Fonctions. Cette fonction abaisse la température du réfrigérateur à +36°F (+2°C) pendant 12 heures, en assurant un refroidissement plus rapide des Après avoir touché FONCTIONS sur la page aliments qui viennent d’y être introduits, la d'accueil, vous pouvez accéder à...
  • Page 44 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 2) Vacance Cette fonction (recommandée en cas d’absence prolongée car elle permet de réaliser de considérables économies d’énergie) porte la température du compartiment réfrigérateur à +57°F (+14°C). Vous pouvez programmer la durée de cette fonction ou bien vous pouvez la désactiver manuellement à...
  • Page 45 5.2 Réglages. Sur l’écran s’affiche la date dans le format (jour:mois:année). Vous pouvez personnaliser les réglages de votre Vous pouvez modifier les configuration simplement réfrigérateur Fulgor Milano pour l’adapter aux en touchant l’écran. différentes façons dans lesquelles vous désirez l’utiliser. FONCTIONS DATE 1) Date.
  • Page 46 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 2) Heure 3) Configurer °F/°C Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm. Ce réglage permet d'afficher les températures Cette fonction permet de sélectionner l’affichage en degrés Fahrenheit ou Centigrades. Par défaut, suer 12 ou 24 h. l'appareil est configuré...
  • Page 47 4) Langue 5) Mode Sabbath Ce réglage permet de respecter l'observance de Pour choisir la langue des messages du réfrigérateur, certaines règles religieuses qui demandent que touchez simplement la touche de configuration sur l'appareil ne soit pas affecté par l'ouverture ou la l'écran.
  • Page 48 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 6) Rétablissement 7) Mode Démo Cette fonction vous permet de rétablir les configu- Vous pouvez simuler le fonctionnement du rations de base définies en usine, en effaçant toutes réfrigérateur, en cas d'exposition de l'appareil, les modifications apportées successivement.
  • Page 49 SERVICE La fonction Service est réservée au service SAV avant le prochain nettoyage à effectuer. Fulgor Milano. FONCTIONS 10) Système Info A) Page d’accueil. La fonction Info System affiche les données du Touchez l’icône °C...
  • Page 50 6. ÉQUIPEMENT INTERNE Étagères de la Porte 6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait) Tiroir Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. > pour retirer le tiroir, soulever légèrement à l'avant et tirer vers l'avant. Veillez à soutenir l'arrière du tiroir lorsque vous le retirez.
  • Page 51 Il y a toutefois des cas où la condition n’est pas si évidente. Si selon vous un aliment a Fulgor Milano. été conservé trop longtemps et qu’il pourrait être périmé, ne le consommez pas et le ne goûtez même pas pour contrôler, même si il vous semble bon, car...
  • Page 52 8. CONSERVATION DES ALIMENTS En cas de rétablissement du courant 8.2 Comment maintenir une bonne électrique après une coupure prolongée qualité des aliments du courant, un signal sonore indique que la température du réfrigérateur a dépassé Lorsque vous faites les courses les valeurs normales.
  • Page 53 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.2 Nettoyage interne 9.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Laver les parties internes et les parties amovibles avec une solution d’eau tiède, très peu de détergent Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il à...
  • Page 54 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Condenseur inférieur. Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: Ouvrez la porte ou le tiroir inférieur et retirez la > grille magnétique. > Nettoyez-la soigneusement de tout dépôt de poussière, comme illustré dans l’image, en prenant soin de ne pas l’endommager.
  • Page 55 10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES fonctionnement ventilateurs compresseurs ou durant la phase de dégivrage. 10.1 Guide des solutions aux problèmes Le bruit peut également être plus accentué en fonction du positionnement de l’appareil et de En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, l’espace environnant.
  • Page 56 10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 10.2 Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran Message sur l’écran Description de l’Anomalie Interruption prolongée de l’énergie électrique L’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températu- Panne Electrique! res enregistrées les plus chaudes Appuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore.
  • Page 59 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE Para su seguridad................................Información importante al usar el aparato......................Protección del medioambiente............................ INSTALACIÓN Instalación..................................Conexión a la red eléctrica............................ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO Conozca su aparato................................ Identificación del modelo / serie..........................Componentes principales.............................
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de palabras significan: seguridad y de la palabra “PELIGRO”...
  • Page 61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA ELIMINACIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO REFRIGERADOR ATENCIÓN Peligro de asfixia Retire las puertas y/o cajones o la tapa de su antiguo electrodoméstico. El no hacerlo puede resultar en muerte o daño cerebral. Riesgo de atrapamiento de niños. ATENCIÓN Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: Quite las puertas y cortar el cable de alimentación .
  • Page 62 Cualquier reparación debe ser realizada por un de hielo. Podría dañar los tubos del refrigerante. técnico cualificado del servicio de asistencia de La fuga de refrigerante puede causar lesiones Fulgor Milano. oculares o incendiarse. > No está previsto que este aparato sea utilizado No ponga dentro del aparato productos que >...
  • Page 63 > Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación o apague el interruptor correspondiente. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente. > Mantenga las partes de plástico y la junta de la puerta libres de aceite y grasa.
  • Page 64 2. INSTALACIÓN 2.1 Instalación Asegúrese de que la instalación se realice correctamente, siguiendo todas las instrucciones del manual de instalación específico que se proporciona con el aparato. 2.2 Conexión a la red eléctrica El aparato funciona a 115 V CA, 60 Hz y está equipado con un cable de alimentacion con conexion a tierra de 3 clavijas, el cual debe conectarse a la toma de pared con conexion a tierra de 3 clavijas...
  • Page 65 3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO 3.1 Conozca su aparato Le felicitamos por haber comprado su nueva columna de refrigerador: a partir de ahora puede utilizar nuestro innovador sistema de conservación, que le permitirá conservar toda su comida de la mejor manera posible.
  • Page 66 3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO 3.2 Identificación del modelo / serie La etiqueta de identificación de modelo / serie muestra los datos técnicos, el número de serie y el modelo. La etiqueta del producto nunca debe ser removida.
  • Page 67 3.0 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur S8990FR6U Código interno de fábrica Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur CODE F7SRC36S1 Total Absorbed Current Número de modelo norteamericano Courant Absorbée Totale SER.NO./N° SERIE 115 V Voltage F20220101000006 Tension...
  • Page 68 3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO 3.3 Componentes principales 1) Cuerpo del aparato. 2) Panel de control interactivo. 3) Estantes de altura ajustable. 4) Cajones de acero inoxidable. Refrigerador +33°F / +44°F 5) Contenedores de puerta (+1°C/+7°C) ajustables. 6) Rejilla magnética de ventilación.
  • Page 69 3.4 Control Electrónico El innovador sistema de control electronico mantiene constante la temperatura de los compartimentos de refrigeración mostrada en la pantalla del panel de control. Además, facilita la comunicacion entre el usuario y el sistema de control mediante el ajuste personalizado de las distintas funciones y el envío de mensajes sonoros y/o visuales cuando se producen anomalías de funcionamiento en el equipo.
  • Page 70 3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO Con el frigorífico apagado, no se enciende 4.1 Cómo encender y apagar el aparato ningún indicadores que si está conectado a una toma eléctrica. Primera puesta en marcha del aparato Pulse el icono . La pantalla muestra las siguientes páginas de lanzamiento: Apagado durante largos períodos Durante...
  • Page 71 4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Tras cada encendido, el equipo realiza un 3) Tocar OK para proceso de diagnostico que dura hasta 3 confirmar la nueva min antes de encenderse por completo. °C temperatura. 4.2 Cómo ajustar la temperatura para diferentes exigencias.
  • Page 72 La lista de alarmas se incluye al final de este manual. INFORMACIÓN PARA EL USO DE LA PANTALLA. Es posible personalizar el funcionamiento de su aparato Fulgor Milano para adaptarlo a las diferentes formas en que se puede utilizar.
  • Page 73 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 1) Max Cool frigorífico 5.1 Funciones Esta función baja la temperatura del refrigerador a Después de tocar FUNCIONES en la vista de +36°F (+2°C), un valor predeterminado de fábrica inicio, puede acceder a algunas o todas las funciones durante 12 horas, lo que permite un enfriamiento que se muestran a continuación, dependiendo de más rápido de los alimentos que se acaban de...
  • Page 74 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 2) Vacaciones Esta función (recomendada en caso de ausencias prolongadas ya que permite un considerable ahorro de energía) lleva la temperatura del compartimento refrigerador a +57°F (+14°C) Es posible programar la duración, o se puede desactivar manualmente al regresar después de un período de ausencia.
  • Page 75 En pantalla se muestra la fecha en el formato (día:mes:año). Es posible personalizar los ajustes de su Tocando la pantalla se pueden modificar los ajustes. refrigerador Fulgor Milano para adaptarlo a las diferentes formas en que se puede utilizar. FUNCIONES FECHA 1) Fecha.
  • Page 76 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 2) Hora 3) Seleccionar °F/°C En pantalla se muestran las horas y los minutos en Este ajuste muestra las temperaturas mostradas el formato hh:mm. en grados Fahrenheit o grados centígrados. Por Esta función selecciona si mostrar 12 o 24 h. defecto, el equipo se configura para mostrar la temperatura en Fahrenheit.
  • Page 77 4) Idioma 5) Modo Sabbath Para seleccionar el idioma de la pantalla. Esta configuración permite respetar algunas normas religiosas según las cuales el funcionamiento del equipo no se debe ver afectado por la apertura de las puertas (el funcionamiento, la iluminacion interior y la produccion de hielo se desactivan).
  • Page 78 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 6) Reiniciar 7) Modo Demo Permite restablecer los ajustes estándar de fábrica Es posible simular el funcionamiento del y anular las modificaciones que han sido realizadas frigorífico, por el usuario. durante las ferias o en las salas de exposicion. FUNCIONES A) Vista de inicio.
  • Page 79 9) Asistencia residual hasta la proxima limpieza. SERVICIO La función de asistencia está reservada para los técnicos de asistencia de Fulgor Milano. FUNCIONES 10) Info de sistema A) Vista de inicio. La función Sistema de Información muestra los Tocar AJUSTES.
  • Page 80 6. EQUIPAMIENTO INTERNO Contenedores en puerta 6.1 Disposición interna (colocación, ajuste, retirada). Cajón Está colocado sobre las guías de deslizamiento. > Para desmontar el cajon, desenroscar los dos pomos de fijacion laterales, levantarlo y levante ligeramente la parte delantera y tire hacia delante. Asegúrese de apoyar la parte trasera del cajón al retirarlo.
  • Page 81 7. ILUMINACIÓN 8. CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS 7.1 Iluminación 8.1 Indicaciones generales Su aparato ha sido diseñado para asegurar temperaturas precisas y constantes, así como niveles de humedad adecuados en todos los compartimentos (si procede). Sin embargo, para conservar adecuadamente todos los alimentos, no basta con tener un excelente refrigerador.
  • Page 82 8. CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS Después de una prolongada interrupción 8.2 Cómo conservar los alimentos en de la energía eléctrica, cuando vuelva buen estado la corriente una señal sonora indicará si la temperatura ha subido por encima Al comprar alimentos de los niveles normales.
  • Page 83 9. CUIDADOS Y LIMPIEZA No ponga las piezas de vidrio frío en 9.1 Cuidados y limpieza contacto con agua hirviendo. No lave ninguna parte del refrigerador en Para limpiar las partes de acero, utilice un paño un lavavajillas ya que se podrían dañar o de microfibra y la esponja incluida en el kit con el deformar irreparablemente las partes.
  • Page 84 9. CUIDADOS Y LIMPIEZA Condensador inferior. Para limpiar el condensador sigue las instrucciones: > Abra la puerta o el cajón inferior y retire la rejilla magnética. Límpiela a fondo eliminando cualquier acumulación > de polvo, como se muestra en la imagen, teniendo cuidado de no dañar el condensador.
  • Page 85 10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ventiladores o los compresores durante el funcionamiento o durante la fase de desescarche. 10.1 Guía de solución de problemas El ruido podría ser más fuerte dependiendo de la Si nota un mal funcionamiento en su aparato, utilice esta guía antes de llamar al servicio técnico: esta posición del aparato y del entorno.
  • Page 86 10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.2 Mensajes de error mostrados en la pantalla Mensaje en pantalla Descripción de la anomalía Interrupción prolongada de la energía eléctrica Fallo eléctrico!! El aparato vuelve a funcionar automáticamente, la pantalla muestra las temperaturas más altas alcanzadas. Puerta del refrigerador abierta Puerta ABIERTA El mensaje aparece al dejar abierta la puerta durante unos minutos.
  • Page 88 cod. 5.000.034.0 - 09-2023...

Ce manuel est également adapté pour:

F7src36s1F7irc30o1F7src30s1F7irc24o1F7src24s1