Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F6FBM36S1
Page 1
F6FBM36S1 Instruction Manual Instrucciones para el uso Notice d’Utilisation...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advise you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Important instructions for safety and 4 Preparation environment 4.1 Things to be done for energy saving ..15 1.1 General safety ..... .3 4.2 Recommendations for the fresh food 1.1.1 HCA warning .
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property protected by a fuse complying with the values in damage. Failure to follow these instructions shall the rating plate. Have the grounding installation void any warranty.
Important instructions for safety and environment place of the product. Handle may get loose. since it would get into contact with the electrical parts in the refrigerator! your body get caught by the moving parts inside the product. ods to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Important instructions for safety and environment 1.5 Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU 1.2 Intended use RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the use. It is not suitable for commercial use and it Directive.
Installation 3.2 Electrical connection Refer to the nearest Authorized Service Agent for Connect the product to a grounded outlet installation of the product. To make the product protected by a fuse complying with the values in ready for use, make sure that the electricity the rating plate.
Installation 3.3 Adjusting the gap between 3.5 Illumination lamp the upper door Do not attempt to repair yourself but call the Authorized Service Agent if the LED illumination -Upper hinge group is fixed with 3 screws. lamps do not go on or are out of order. -The hinge cover is attached after the sockets are The lamp(s) used in this appliance is not suitable installed.
Page 10
Installation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 9 / 33 EN...
Page 11
Installation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
D O M
D
...
Page 12
Installation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
F D O F D O 3
M Refrigerator / User Manual 11 / 33 EN...
Installation 3.9 Connecting the water line 3.7 Water connection to the water supply First you must connect the water hose to the Connect the water line to a water supply valve. If a refrigerator. valve is not present or you are not sure, consult a 3.7.1 Before Installation qualified plumber.
Installation 3.11 Attaching the internal filter WARNING: Water filter cleans some into the refrigerator foreign particles in the water. It does not purify water from microorganisms. WARNING: Ice Off button must be pressed before replacing the water filter or installing the by-pass cover. WARNING: Unplug the product during the replacement of the filter.
Installation Ice cubes can stick to each other if they are left in the container for a long time. Water system installation of the refrigerator must be performed by the Authorized Service Agent. Water system of the product is designed to operate only with water.
Preparation 4.1 Things to be done for The ambient temperature of the room energy saving where you install the refrigerator should 10ºC /50°F at least be . Operating your Connecting the product to electric energy refrigerator under cooler conditions than saving systems is risky as it may cause this is not recommended.
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or Press the Quick Refrigerator\Vacation button for turn on the refrigerator.
Page 19
Operating the product 8-Vacation Indicator 15-Eco-Extra (Special Economic Usage) Function This icon illuminated when the Vacation function is active. Press the Quick Freeze\Eco Extra button for 3 seconds to activate the Eco Extra Function. 9-High Temperature Error/Warning Indicator Refrigerator will start operating in the most eco- This icon comes on during high temperature nomic mode at least 6 hours later and the econo- failures should not be hyphenated.
Page 20
Operating the product (This feature is optional) Sabbath Mode: Press the Refrigerator Set Function Button for 3 seconds to activate or deactivate the Sabbath Mode. When Sabbath Mode is activated, the display, alarm, door opening or light buttons will not function: The cooling algorithm is set according to the sabbath fashion.
Operating the product 5.2 Activating water filter change warning (For products connected to the mains water line and equipped with filter) Water filter change warning is activated as follows: Automatic filter usage time calculation is not enabled ex factory. It must be enabled in products equipped with a filter. fourever display board we use in the refrigerator has a six-key system.
Page 22
Operating the product Activating filter counter is complete. After 3120 hours (130 days), the filter warning LED lights up and warns the user. It must be pressed the Alarm Off button for 3 seconds to turn off this warning. LED can be turned off by pressing the button for 3 seconds when Filter warning LED.
Operating the product 5.3 U4 Control Board Forever 3K Display Activating/ Deactivating Of Ice-Off Function The Forever display board we use in the refrigerator has a six-key system. Set values are shown on the display. (Product On/ Quick Fridge Set Freezer Set Alarm Off (Ürün aç-kapat)
Operating the product 5.4 Dual cooling system Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, air and odor in the fresh food compartment and frozen food compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher then other refrigerators.
Operating the product Freezer Refrigerator Compartment Compartment Explanations Setting Setting -15°C / 5°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Operating the product 5.10 Glass shelves they are thawed and they should never be re- You can remove the glass shelves to clean them. frozen. Be careful when removing the shelves since they are heavy. time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as 5.11 Chiller compartment quickly as possible.
Operating the product 5.12 Crisper 5.14 Movable middle section Crisper of the refrigerator is designed specially to keep the vegetables fresh without loosing their Movable middle section is intended to prevent humidity. For this purpose, cool air circulation is the cold air inside the refrigerator from escaping intensified around the crisper in general.
Operating the product 5.15 Ion 5.18 Dispensing water Air is ionized by means of the ionizer system in the Hold a container under the dispenser spout while refrigerator compartment air duct. Thanks to this pressing the dispenser pad. system, air-borne bacteria and odorising molecules Release the dispenser pad to stop dispensing.
Operating the product 5.19 For using water dispenser Before using your refrigerator first time and after replacing your water filter, water dispenser may drip drops of water. To prevent water dripping or leaking from dispenser, please bleed the air from the system by dispensing 5-6 gallons (about 15 liter) of water through the water dispenser before the first use and every time after...
Operating the product 5.20 Refrigerator shelf weight limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. These are dynamic loads for crispers. Ice container bin holds up to 10kg (22pounds), it is for usage without ice.
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odors Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odor are not used in the intervals. production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not WARNING: Unplug the product before...
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. The refrigerator does not operate. The plug is not inserted into the socket correctly. >>> Insert the plug into the socket securely. The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out.
Page 33
Troubleshooting The refrigerator temperature is adjusted to a very low value. >>> Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and check. Food kept in the refrigerator compartment drawers is frozen. The refrigerator temperature is adjusted to a very high value. >>> Adjust the refrigerator temperature to a lower value and check.
Page 34
Troubleshooting Crispers are stuck. The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer. WARNING: If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a non-functional product yourself.
Page 35
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Page 36
1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....20 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de 1.1.2 Advertencia sobre la seguridad y la salud .
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre onamiento. seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a use hasta que no haya sido reparado por un la propiedad. La no observancia de estas servicio técnico autorizado.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente timento congelador, ya que podría sufrir daños en su boca a causa del frío. eléctrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento. nos. Puede adherirse a la piel. espere un mínimo de 5 minutos antes de volver en el compartimento congelador, Podrían explo- a enchufar el aparato, si ha sido desenchufado.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.3 Para aparatos equipados PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de deshacerse de con dispensador de agua su viejo frigorífico o congelador: máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua es superior a 80 psi 550 kPa, utilice una que los niños puedan meterse en el válvula limitadora de presión en el sistema de red.
Page 40
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente “Póngase en contacto con personal cualificado para su eliminación.” “Póngase en contacto con personal cualificado para el mantenimiento.” PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No use aparatos mecánicos para descongelar el frigorífico.
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Ventilador 2- Compartimento ButFreezer 11- Filtro de agua 3- Pantalla/panel de indicación 12- Contenedor de hielo 4- Estante de la puerta del compartimento 13- Compartimento de almacenamiento de refrigerador alimentos congelados (superior) 5- Estante para botellas 14- Compartimento de almacenamiento de 6- Compartimento de enfriamiento alimentos congelados (superior)
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio técnico autorizado más cercano. De modo que temperatura pueda ser inferior a 10ºC /50°F. el frigorífico esté preparado para su utilización, En caso de que vaya a instalar dos asegúrese de que la instalación eléctrica sea frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar apropiada antes de llamar al servicio técnico una separación no inferior a 4 cm entre...
Instalación ADVERTENCIA: En primer lugar, desenchufe el frigorífico. Mantenga el aparato desenchufado mientras ajusta los pies. ¡Existe riesgo de descargas eléctricas! Gire los pies delanteros para equilibrar el aparato. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha y se elevará...
Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba con - La tapa de la bisagra se fija después de instalar el frigorífico, deberán estar desenchufados los enchufes. durante la conexión. - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos.
Page 45
Instalación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
DIMENSIONES DEL PRODUCT
D IMENSIONS
PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa Refrigerador / Manual de instrucciones ...
Page 46
Instalación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la D O M
D puerta del congelador (Cajón) Altura-general «A» Altura-Parte superior de la Caja fonda sólo «C»...
Page 47
Instalación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre F D O hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre ...
Instalación 3.10.1 Colocación del filtro interno en el frigorífico 1. Tire del filtro de agua con cuidado. 2. Retire la tapa de derivación del filtro de agua 3.8. Conexión de la manguera girándola hacia abajo. de agua al frigorífico 1. Inserte la unión (B) en la manguera del agua (A). 2.
Page 49
Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
Instalación 3.11 Conexión de la manguera 3.12 Antes de usar el dispensador de agua a la damajuana de agua/hielo (en algunos modelos) Para la conexión del suministro de agua entre el Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si frigorífico y el recipiente, deberá...
Instalación El agua de los primeros vasos puede estar turbia Encinte el frigorífico una vez embalado cuando sea usa el filtro por primera vez. Por lo con cinta gruesa o fíjelo con cuerdas tanto, no consuma los primeros vasos de agua. resistentes.
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el La temperatura ambiente de la estancia ahorro de energía donde instale el frigorífico no será inferior a 10ºC /50°F No se recomienda utilizar el El aparato podría sufrir daños si se conecta frigorífico en condiciones más frías. a sistemas de ahorro de energía.
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Funcionamiento del aparato 5-Indicador de apagado Si desea congelar grandes cantidades de El indicador de apagado se ilumina cuando el alimentos frescos, pulse el botón de congelación frigorífico está apagado. rápida antes de introducir los alimentos en el 6-Indicador de refrigeración rápida compartimento congelador.
Page 56
Funcionamiento del aparato 16- Desconexión de la alarma (Característica opcional) Cuando la puerta del frigorífico se mantenga Modo Sabbath: abierta durante 1 minutos o en caso de corte del Pulse el botón de Botón de ajuste del frigorífico fluido eléctrico, sonará una señal acústica. La y manténgalo pulsado durante 3 segundos para señal acústica puede apagarse pulsando el botón activar el modo Shabbat.
Funcionamiento del aparato 5.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua (Para aparatos conectados a la red de agua y con filtro) La advertencia del cambio de filtro de agua se activa de la siguiente manera: La función de contador automático de filtros no se activa al final de la producción. El contador de filtros debe estar activado en la pantalla, antes no debería utilizarse el producto.
Page 58
Funcionamiento del aparato Se ha completado la activación del contador de filtros. Después de 3120 horas (130 días), el LED de advertencia del filtro se enciende y avisa al usuario. Se debe presionar el botón de apagado de la alarma durante 3 segundos para desactivar esta advertencia. El LED se puede apagar presionando el botón durante 3 segundos cuando Filtro de advertencia LED.
Funcionamiento del aparato 5.3 Pantalla 3K Forever del Tablero de Control U4 Actıvacıón/ Desactıvacıón De La Funcıón De Cancelacıón De Hıelo (Ice-Off) El panel de visualización Forever que usamos en el refrigerador cuenta con un sistema de seis teclas. Los valores ajustados se muestran en la pantalla. Refrigeración Desconexión de (Producto...
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -15°C /5°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Funcionamiento del aparato al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los ácidos, y además deben ser herméticos. También deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en congeladores. mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible.
Funcionamiento del aparato 2. Levante el compartimento aproximadamente 1 cm y tire hacia usted para retirarlo de su soporte. Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos.
Funcionamiento del aparato 5.15.Contenedor de hielo Nunca deje las hortalizas dentro del cajón de frutas y verduras en sus bolsas. Si las hortalizas La cubitera se usa para recoger los cubitos se dejan dentro de sus bolsas, se descompondrán fabricados por el dispensador. No vierta agua en ella, en un breve período de tiempo.
Funcionamiento del aparato 5.19 Utilizar un dispensador de agua interno (en algunos modelos) Después de conectar el frigorífico a la fuente de agua o sustituir el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente robusta y mantenga el dispensador de agua durante 5 segundos, luego suéltelo durante 5 segundos.
Funcionamiento del aparato 5.21Utilización del dispensador de agua Antes de usar el refrigerador después de sustituir el filtro de agua, el dispen- sador de agua puede soltar gotas de agua. Para evitar que el agua gotee o se filtre en el dispensador, por favor purgue el aire del sistema dispensan- do 5-6 galones (cerca de 20 litros) de agua a través del dispensador de...
Funcionamiento del aparato 5.22 Icematic 5.23 Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo (en algunos modelos) Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito (en algunos modelos) de agua en el compartimento frigorífico con agua Uso del Icematic hasta el nivel máximo. * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden sitio.
Funcionamiento del aparato 5.24 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Mantenimiento y limpieza La limpieza a intervalos regulares del aparato Nunca use agentes de limpieza o agua que contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes El dispositivo térmico protector del compresor de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle saltará en caso de un corte súbito de energía tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas o de idas y venidas de la corriente, ya que frecuentes no achacables a defectos en materiales la presión del refrigerante en el sistema de o manufactura.
Page 70
Resolución de problemas Puede que su nuevo aparato sea más grande La temperatura del frigorífico está ajustada que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos a un valor muy bajo. >>> Ajuste la de mayor tamaño funcionan durante periodos temperatura del frigorífico a un valor más alto de tiempo más largos.
Page 71
Resolución de problemas Los líquidos y gases fluyen en función Los paquetes de alimentos impiden que de los principios de funcionamiento del las puertas se cierren. >>> Recoloque los frigorífico.>>> Esto es normal y no indica paquetes que estén obstruyendo la puerta. ninguna avería.
Page 72
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 73
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Bandeau de commandes ... . .19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement 1.1.2 Avertissement HCA .
Instructions importantes en matière de sécurité et physiques, sensorielles et mentales ou qui d’environnement manquent d’expérience et de connaissance, Cette section comporte des instructions en matière à condition qu’elles soient supervisées ou de sécurité, qui vous permettront de vous protéger formées à...
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement d’énergie. Ces systèmes sont nocifs pour nants des gaz inflammables (par ex. : aérosols) l’appareil. ainsi que les matériaux explosifs ne doivent jamais être conservés dans l’appareil. d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement l’appareil. De même, placez le produit dans une ments. pièce aérée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si dégâts causés par une utilisation ou un transport le système de refroidissement de votre appa- incorrect de l’appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.5 Conformité avec la ATTENTION : Risque d’incendie ou directive LdSD : d’explosion causée par la perforation L’appareil que vous avez acheté est conforme à la du tuyau du réfrigérant ; respectez directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne.
Installation Contactez l'agent de service agréé pour Si deux réfrigérateurs sont installés côte à l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier côte, ils doivent être séparés d'au moins soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation 4 cm de distance. électrique est correcte avant de contacter l'agent 3.2 Branchement électrique de service agréé.
Installation 3.3 Réglage des pieds 3.6 Arrivée d'eau Si après l'installation l'appareil est en déséquilibre, Selon le modèle du réfrigérateur, vous pouvez le réglez les pieds. Si vous vous faites aider par raccorder à une bonbonne ou aux conduites d'eau. une personne pour soulever légèrement le Vous devez d'abord connecter le tuyau d'arrivée réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée.
Page 81
Installation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse Réfrigérateur / Manuel d’utilisation ...
Page 82
Installation DIMENSIONS [36”
F RENCH
R [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment congélateur avec porte D O M
D ouverte au maximum (Tiroir) Hauteur totale « A » totale maximale de l’armoire Profondeur de Profondeur sans...
Page 83
Installation DIMENSIONS [36”
F RENCH
R [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment pour aliments frais avec F D O porte ouverte à 90° Compartiment pour aliments frais avec ...
Installation 3. Serrez manuellement le raccord union (C) afin AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu'il soir correctement fixé à la vanne d'arrivée que le réfrigérateur et la pompe, le cas d'eau. échéant, sont débranchés pendant les branchements. En principe, vous ne devez pas serrer Il est possible que les pièces suivantes le raccord union à...
Installation 3.10.1 Fixation du filtre interne AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le dans le réfrigérateur mode Ice Off est activé avant de retirer le couvercle de dérivation. Il est tout à fait normal que quelques gouttes d’eau tombent après le retrait du couvercle.
Installation AVERTISSEMENT : Le filtre à eau Il n'est pas nécessaire d'utiliser un filtre à permet de nettoyer les corps étrangers eau si vous comptez utiliser une bonbonne. présents dans l’eau. En conséquence, il ne débarrasse pas celle-ci des micro- organismes.
Installation Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau N'essayez pas de démonter les pièces du pendant une période prolongée, les 1-2 récipient à glace. premiers verres d'eau peuvent être chauds. N'essayez pas non plus de nettoyer le récipient En cas de panne d'électricité ou de défaillance à...
Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie La température ambiante de la pièce dans laquelle vous installez le réfrigérateur doit Le branchement de l'appareil aux 10 ºC/50 °F être d'au moins . Il n'est pas systèmes d'économie d'énergie électrique recommandé de faire fonctionner votre est risqué...
Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
Utilisation de l'appareil 5.1 Bandeau de commandes Le bandeau de commandes tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l'appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt) 3-Fonction Vacation (Vacances) Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) pen-...
Utilisation de l'appareil 6-Voyant Quick Fridge (Réfrigération rapide) Si vous souhaitez congeler de grandes quantités Cette icône s'allume lorsque la fonction Quick d'aliments frais, appuyez d'abord sur la touche Fridge est activée. Quick Freeze avant d'y disposer les aliments. 7-Voyant Réglage de température du com- Si vous appuyez sur la touche Quick Freeze partiment réfrigérateur de façon répétée à...
Page 92
Utilisation de l'appareil 19. Icône de réinitialisation du filtre Cet icône s’allume lorsque le filtre doit être réinitialisé. 20 - Icône d’arrêt de la machine à glaçons Cet icône s’allume lorsque la machine à glaçons est désactivée, il s’éteint lorsque qu’elle est active. (Cette caractéristique est en option) Mode Sabbat : Appuyez sur le bouton de fonction Réfrigérateur...
Utilisation de l'appareil 5.2 Activation de l’avertisseur pour le remplacement du filtre à eau (Pour les produits connectés aux conduites d’eau et équipés d’un filtre) La fonction automatique compteur de filtres n'est pas activée à la fin de la production. Le compteur de filtres doit être activé...
Page 94
Utilisation de l'appareil L'activation du compteur de filtres est terminée. Après 3 120 heures (130 jours), le voyant d’avertissement de changement de filtre s'allume et prévient l'utilisateur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre pendant 3 secondes pour désactiver cet avertissement. La LED peut être éteinte en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes lorsque Voyant d’alerte du filtre...
Utilisation de l'appareil 5.3 Panneau De Commande U4 De L’écran Forever 3K Actıvatıon/Désactıvatıon De La Fonctıon Ice-Off Le panneau d’affichage Forever que nous utilisons dans le réfrigérateur dispose d’un système à neuf touches. Les valeurs réglées sont indiquées dans l’écran. Alarme désactivée (Produit Quick Fridge...
Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -15 °C/5 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
Utilisation de l'appareil Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant de nombreux mois (à des températures 5.6 Recommandations relatives inférieures ou égales à - 15 °C/5 °F dans le à la conservation des congélateur). aliments congelés Divisez les aliments en portions en fonction des besoins quotidiens de la famille ou par doivent être conservés conformément aux repas.
Utilisation de l'appareil 5.10 Clayettes en verre 5.13 Bac à légumes à Vous pouvez retirer les clayettes en verre afin de humidité contrôlée les nettoyer. Soyez prudents lorsque vous retirez les clayettes car ils pèsent. (EverFresh+) 5.11 Compartiment refroidisseur (Cette caractéristique est en option) Le taux d'humidité...
Utilisation de l'appareil 5.14 Section centrale mobile La section centrale mobile est destinée à empêcher l'air froid contenu à l'intérieur du réfrigérateur de s'échapper. Un scellement est fourni lorsque les joints d'étanchéité situés sur la porte entre en contact avec la section centrale mobile lorsque les portes du compartiment réfrigérateur sont fermées.
Utilisation de l'appareil 5.17 Ioniseur Après 5 minutes d'écoulement (pour certains modèles) continu, le distributeur arrête L’air est ionisé au moyen du système d’ionisation la distribution afin d'éviter tout qui se trouve dans le conduit d’aération du débordement. Pour poursuivre la compartiment réfrigérateur.
Utilisation de l'appareil 5.21 Utilisation du distributeur d'eau 5.22 Distributeur de glaçons Avant d'utiliser votre réfrigérateur pour la pre- (pour certains modèles) mière fois, et une fois le filtre à eau remplacé, Pour obtenir des glaçons grâce à cette machine, des gouttes d'eau s'écoulent du distributeur remplissez le réservoir d'eau du compartiment d'eau.
Utilisation de l'appareil 5.23 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (pour certains modèles) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
Utilisation de l'appareil 5.24 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le Le dispositif de protection thermique du service après-vente. Cela vous permet de gagner compresseur sautera en cas de coupures du temps et de l’argent. Cette liste contient les soudaines du courant ou de débranchement problèmes fréquemment rencontrés qui ne sont intempestif, en effet la pression du liquide pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une...
Page 106
Dépannage La température du congélateur est Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus adéquate, mais la température du grand que l’ancien. Les grands réfrigérateurs réfrigérateur est très basse. durent plus longtemps. La température de la pièce est probablement Le réfrigérateur est réglé à une température élevée.
Page 107
Dépannage L'intérieur du réfrigérateur dégage une Le plancher peut ne pas être stable ou mauvaise odeur. de niveau. >>>Si le réfrigérateur vibre L’appareil n’a peut-être pas été nettoyé légèrement, ajustez l'alimentation pour régulièrement. Nettoyez l’intérieur du l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède niveau et capable de supporter le poids du ou de l’eau gazeuse.
Page 108
Dépannage : Ce produit AVERTISSEMENT peut vous exposer à des produits chimiques, ycompris le nickel de Californie pour provoquer des cancers. Pour plus d’informations, rendez- vous sur www.p65warnings.co.gov Remarque : Le nickel est un composant de l’acier inoxydable etde certains autres composants métalliques.