xrli7-r
t !G*.
ßArq<tä. i
fr.ßi
i 7't"
AEIdaZl'E7li7 a
-a,
>
l-
o
7+
r,7
C:/&-
li
ä
üä.
ryDf',lrz< riäL\.
Xgody
shsll
cqnes
fully
X;ntea
with all
martings
prB-applied.
Attach
fle
body
refening
to
lhe right.
XDie
lGrossede
ist
fedig
hckert
und
alle
Ma*i€rungen
sind angobraclil. Be-
festigpfl
Sis
di6
Karcssede
umer Beach-
tung
des
ßchts
S'tehenden,
XLä
oanosserie
es1
livr€e
entiä€mont
peinte avec
tous l€s
marquages appo-
s6s. Fixer
la
canossede
en se
refdrant ä
|TEM 58342
1fi7
<
owDillr»
Attaching body
Aufseten
der
Karcsserie
Fixation de
la
carcsserie
(7tr'
F)
m
-ft
ars
avanr
lI+.
tl
U
Mc5
-1)Y
*Tä.57*E@^t.^tLir.
(D7,
Hant€n
xfi
7
1
1r\
a
EttYt fi=
1
-,
>
l-
lAtTe}lißV.rgtDW.Dtt"
*Tr)'69*B@nE^tLät"
*Atta.t
to 9th
hole
fiw
botidn.
*Arn
9.
Lah
von
u
f
bet€sti96.
*lns€E
dans
b
9-
l,ou
€n
partam
du
bat
*7>7rtt-(72)6t
:lu.
*Art€nn€nllhr
duEriruh€n.
*LHEtrlt,r-r-tfi
ö
*t
o
t\,y,
u
-1*it
fiatrr5, E-r-ält*rrä
l,
*
i.
*Avoid
continuous running. Allow th€ motor to
c6l
aftor
*Permanenten lvlotoEhsaE v6m6iden.
D€n Motor mö-
glichst
näch
jedem Fahö€tdeb abkühlsn lassen.
*Evit6r
de
roulsr
coninu6llem6nl, Lärser
le moteur re-
noidir
apres
chaqu€ accu.