Page 1
Process valves of the CLASSIC, ELEMENT, EVA series and valves with stainless steel actuator housing Prozessventile der Reihen CLASSIC, ELEMENT, EVA sowie Ventile mit Antriebsgehäuse aus Edelstahl Vannes de process des séries CLASSIC, ELEMENT, EVA ainsi que des vannes avec boîtier d'actionneur en acier inoxydable Spindle guide/Packing gland Spindelführung/Stopfbuchse Guidage de tige/Presse-étoupe...
Page 2
Risque de blessures dû à une pression élevée et à la sortie de fl uide. Vous trouverez une description détaillée de l’appareil dans le manuel d’utilisation ▶ Ne travailler que sur un système dépressurisé. Purger et vider les conduites. disponible sur : www.burkert.fr Symboles REMARQUE DANGER Endommagement du joint de siège ou du contour de siège.
Page 3
FA et I : alimenter le raccord d’air de pilotage 1 en air comprimé (5 bars). Vannes des séries CLASSIC, ELEMENT Appliquer une clé plate appropriée et dévisser le corps de vanne. et avec boîtier d’actionneur en acier inoxydable 2.2 Vannes de la série EVA Boîtier d’actionneur en CLASSIC...
Page 4
2.2.2 Ouvrir la vanne de manière mécanique 2.4 Vannes ELEMENT avec unité de commande Condition : Vanne hors tension Condition : Unité de commande est en état de marche MANUEL (« MANU ») La commande manuelle mécanique peut être utilisée en mode hors Placer la vanne en position ouverte manuellement : tension.
Page 5
Démonter du clapet plat / cône de Changer le guidage de tige / le régulation presse-étoupe Vannes à commande pneumatique de la série ELEMENT et vannes avec boîtier d’actionneur en acier inoxydable Repère Description Description Vannes Vannes de 4.1.1 Démonter le guidage de tige ouvertes / régulation ...
Page 6
DANGER sont pas inclus dans la livraison. Vous pouvez les trouver sur notre site Danger dû au lubrifi ant. www.burkert.fr en saisissant le numéro de commande de votre appareil. Pour toute question, contacter votre bureau de vente. Le lubrifi ant peut souiller le fl uide. Il existe un risque d’explosion sur les applications utilisant de l’oxygène.
Page 7
Insérer le presse-étoupe sur la tige selon l’illustration et le faire glisser Presse-étoupe pour ELEMENT de vanne de régulation, Diamètre de tige ø10 et ø14 dans le tube de presse-étoupe. Pour la variante à eau jusqu’à 200 °C, le matériau de la première manchette de toit (avec marquage vert) diff...
Page 8
Lubrifi er les surfaces fi letées et les assembler. sont pas inclus dans la livraison. Vous pouvez les trouver sur notre site web www.burkert.fr en saisissant le numéro de commande de DANGER votre appareil. Pour toute question, contacter votre bureau de vente.
Page 9
Les accessoires nécessaires au remplacement de la pièce d’usure ne délestage. sont pas inclus dans la livraison. Vous pouvez les trouver sur notre site web www.burkert.fr en saisissant le numéro de commande de votre appareil. Pour toute question, contacter votre bureau de vente. français...
Page 10
REMARQUE DANGER Les pièces détachées du presse-étoupe peuvent rester enfoncées dans la Danger dû au lubrifi ant. partie fi letée du tube presse-étoupe. Il est possible d’accéder aux pièces Le lubrifi ant peut souiller le fl uide. Il existe un risque d’explosion sur les détachées comme suit : applications utilisant de l’oxygène.
Page 11
Placer le presse-étoupe sur la tige et le faire glisser dans le tube du Montage du clapet plat / cône de presse-étoupe. régulation REMARQUE 4.4.3 Monter le guidage de tige Ne pas endommager la surface d’étanchéité et le contour de régulation ...
Page 12
Visser l’actionneur au corps de vanne Couples de vissage du corps de vanne : Diamètre Couple de vissage Puissance Couple de vissage DANGER nominal nominale Danger dû au lubrifi ant. 45 ±3 Nm 70 ±3 Nm Le lubrifi ant peut souiller le fl uide. Il existe un risque d’explosion sur les 50 ±3 Nm 100 ±3 Nm applications utilisant de l’oxygène.