Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Vriezer
NL
Congélateur
FR
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
2
19
PGU0812

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Progress PGU0812

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Vriezer Notice d'utilisation Congélateur PGU0812...
  • Page 2 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................9 6. TIPS EN ADVIES.....................10 7. ONDERHOUD EN REINIGING............... 12 8.
  • Page 3 uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan •...
  • Page 4 WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in • de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te • reinigen. Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik •...
  • Page 5 • Als er schade optreedt aan het koelcircuit, WAARSCHUWING! zorg er dan voor dat er geen vlammen en ontstekingsbronnen in de kamer aanwezig Zorg er bij het plaatsen van het apparaat zijn. Ventileer de kamer. voor dat het stroomsnoer niet klem zit of •...
  • Page 6 hebben voor de veiligheid en de garantie • Haal de stekker uit het stopcontact. kan doen vervallen. • Snij het netsnoer van het apparaat af en • De volgende reserveonderdelen zullen gooi dit weg. gedurende 7 jaar nadat het model niet •...
  • Page 7 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij een omgevingstemperatuur variërend van 10°C Totale afmetingen ¹ tot 43°C. De juiste werking van het apparaat kan enkel worden gegarandeerd bij het opgegeven temperatuurbereik. ¹ de hoogte, breedte en diepte van het Mocht je vragen hebben over de plek apparaat zijn exclusief de handgreep waar je het apparaat moet installeren, neem dan contact op met de leverancier,...
  • Page 8 LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. 4. BEDIENINGSPANEEL Stroomindicatielampje Super-schakelaar en alarmresetschakelaar Thermostaatknop en aan/uit-schakelaar Alarmlampje Super-lampje 4.1 Inschakelen Houd er bij het instellen rekening mee dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is 1.
  • Page 9 knippert het alarmlampje en gaat het geluid aan. Voor het invriezen van vers voedsel dien je de Super-functie ten minste 24 Het geluid kan te allen tijde worden uur voordat je het voedsel erin plaatst te uitgeschakeld door op de activeren om het voorvriezen te alarmresetschakelaar te drukken.
  • Page 10 5.4 Het maken van ijsblokjes LET OP! Dit apparaat is uitgerust met een of meer Bij onbedoelde ontdooiing door bladen voor het maken van ijsblokjes. bijvoorbeeld stroomuitval, waarbij de stroom langer is uitgeschakeld dan de Gebruik geen metalen instrumenten waarde die op het typeplaatje staat onder om de laden uit de vriezer te halen.
  • Page 11 6.4 Winkeltips • Ontdooid voedsel niet opnieuw invriezen. Als het voedsel ontdooid is, kook het dan, Na het boodschappen doen: laat het afkoelen en vries het dan in. • Zorg ervoor dat de verpakking niet 6.3 Tips voor het bewaren van beschadigd is - het voedsel kan bedorven ingevroren voedsel zijn.
  • Page 12 Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Gevogelte 9 - 12 Rundvlees 6 - 12 Varkensvlees 4 - 6 Lamsvlees 6 - 9 Worst 1 - 2 1 - 2 Restjes met vlees 2 - 3 7. ONDERHOUD EN REINIGING 7.3 De vriezer ontdooien WAARSCHUWING! LET OP! Zie de hoofdstukken over veiligheid.
  • Page 13 2. Reinig het ventilatierooster. LET OP! 3. Trek voorzichtig de luchtdeflector (C) naar buiten en controleer of er geen Een temperatuurstijging tijdens het water is achtergebleven door het ontdooien van de ingevroren ontdooien. levensmiddelen kan de veilige 4. Reinig het onderste gedeelte van het bewaartijd verkorten.
  • Page 14 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over veiligheid. 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact.
  • Page 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gemonteerd Het apparaat staat niet waterpas. Raadpleeg de montage-instruc‐ of dekt het ventilatierooster af. ties. Deur gaat moeilijk open. Je probeerde de deur direct na‐ Wacht even met de deur openen dat je die sloot opnieuw te ope‐...
  • Page 16 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur werd vaak geopend. Open de deur alleen als dat no‐ dig is. De Super-functie is ingeschakeld. Zie de rubriek over ‘Super-func‐ tie’. Er wordt geen koude lucht gecir‐ Zorg ervoor dat er koude lucht in culeerd in het apparaat.
  • Page 17 9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
  • Page 18 aan de voorschriften van deze contact op met de fabrikant voor verdere gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem informatie, inclusief laadplannen. 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren.
  • Page 19 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................21 3. INSTALLATION....................23 4.
  • Page 20 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à...
  • Page 21 de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer • l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 22 • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé Lorsque vous installez l'appareil, par le fabricant. assurez-vous que le câble d'alimentation • Si le circuit frigorifique est endommagé, n'est pas coincé ou endommagé. assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce.
  • Page 23 2.6 Mise au rebut l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. AVERTISSEMENT! 2.5 Service Risque de blessure ou d’asphyxie. • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. uniquement des pièces de rechange •...
  • Page 24 3.1 Dimensions minimal permettant le retrait de tous les équipements internes Dimensions hors-tout ¹ 3.2 Emplacement Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un ¹...
  • Page 25 3.3 Branchement électrique 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la Veuillez vous reporter au document séparé plaque signalétique correspondent à votre contenant des instructions sur l'installation et alimentation électrique domestique.
  • Page 26 4.2 Mise à l’arrêt Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur l'interrupteur Super pendant 1. Tournez le thermostat sur la position 2-3 secondes pour activer la fonction « O ». Super. Le voyant Super s’allume. Le voyant Mise sous tension s'éteint. 2.
  • Page 27 5.3 Décongélation Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment Avant d’être consommés, les aliments ou le premier bac en partant du haut. surgelés ou congelés peuvent être La quantité maximale d'aliments pouvant être décongelés au réfrigérateur ou dans un congelés, sans ajouter d'autres aliments frais sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 28 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser d’aliments frais non congelés directement l’énergie à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du • La configuration interne de l’appareil compartiment du congélateur où il n’y a permet une consommation d’énergie la pas d’aliments congelés.
  • Page 29 • Placez les aliments congelés dans le • Respectez la date d’expiration et les congélateur immédiatement après être informations de conservation sur revenu de vos courses. l’emballage. • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible. 6.5 Durée de conservation Type d’aliment Durée de conserva‐...
  • Page 30 ATTENTION! ATTENTION! Une élévation de la température des N’utilisez jamais de détergents, de denrées congelées, pendant le produits abrasifs, de nettoyants à base dégivrage, peut réduire leur durée de de chlore ou d’huile, car ils pourraient conservation. endommager le revêtement. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides.
  • Page 31 3. Retirez délicatement le déflecteur d’air 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation (C), en vous assurant qu’il n’y ait aucun électrique. résidu d’eau de dégivrage. 2. Retirez tous les aliments. 4. Nettoyer la partie basse de l’appareil 3. Dégivrez l’appareil. avec un aspirateur. 4.
  • Page 32 Problème Cause probable Solution La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre « In‐ élevée. stallation ». Les aliments placés dans l’appa‐ Laissez refroidir les aliments à reil étaient trop chauds. température ambiante avant de les ranger. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à...
  • Page 33 Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être La fonction Super est activée. Éteignez la fonction Super ma‐ réglée. nuellement, ou attendez que la fonction se réinitialise automati‐ quement avant de régler la tem‐ pérature. Reportez-vous au para‐ graphe «...
  • Page 34 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 35 Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
  • Page 36 211628952-A-362023...