Fonctionnement; Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - IMG STAGELINE GA-1020R Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5 Fonctionnement

Sélectionnez tout d'abord le canal avec la touche
CHANNEL SELECT (5):
Si elle n'est pas enfoncée, le canal normal (non dis-
tordu) est sélectionné; pour les modèles GA-1020R
et GA-1020, la diode verte à droite de la touche brille.
Si elle est enfoncée, le canal boost (signal distordu)
est sélectionné; pour les modèles GA-1020R et GA-
1020, la diode rouge à gauche de la touche brille.
5.1 Normal Channel (son non distordu)
Pour un réglage optimal, mettez le potentiomètre de
volume (6) sur la position médiane puis utilisez les
potentiomètres (7) pour régler la sonorité: vous pou-
vez augmenter les graves BASS, médiums MIDDLE,
et aigus TREBLE de 10 dB maximum.. Réglez main-
tenant le volume souhaité avec le potentiomètre de
volume (6).
5.2 Boost Channel (son distordu)
1) Pour un réglage optimal du son, mettez le poten-
tiomètre de volume (4) sur la position centrale.
2) Avec le potentiomètre GAIN (2), réglez le niveau
d'écrêtage du signal d'entrée et par là-même, le
degré de distorsion. Tournez le potentiomètre
selon la distorsion voulue.
3) Le potentiomètre SHAPE (3) permet de modifier
le signal d'entrée écrêté: en le tournant, la forme
de la courbe du signal d'entrée amplifié est modi-
fiée. Plus vous le tournez, plus la modification est
importante; cela génère un nouvel effet de distor-
sion d'autant plus important que l'écrêtage réglé
par la fonction GAIN est élevé.
4) Utilisez l'égaliseur (7) pour obtenir la sonorité vou-
lue; vous pouvez augmenter les graves (BASS),
médiums (MIDDLE) et aigus (TREBLE) de 10 dB
maximum.
5) Réglez ensuite le volume avec le potentiomètre
de volume (4).
5 Funzionamento
Selezionare dapprima il canale desiderato con il
tasto CHANNEL SELECT (5).
Se il tasto non è premuto è selezionato il canale nor-
male (suono non distorto). Nei modelli GA-1020R e
GA-1020 si accende il led verde a destra del tasto.
Se il tasto è premuto, è selezionato il canale boost
(suono distorto). Nei modelli GA-1020R e GA-1020
si accende il led rosso a sinistra del tasto.
5.1 Normal Channel (suono non distorto)
Per la regolazione ottimale del suono posizionare il
regolatore del volume (6) nel centro. Regolare i toni
con i tre regolatori (7): i bassi (BASS), i medi (MIDDLE)
e gli alti (TREBLE) possono essere alzati fino a 10 dB.
Quindi scegliere il volume con il relativo regolatore (6).
5.2 Boost Channel (suono distorto)
1) Per la regolazione ottimale del suono posizionare
il regolatore del volume (4) nel centro.
2) Con il regolatore GAIN (2) si imposta il grado di
sovrapilotaggio del segnale di ingresso e quindi il
grado di distorsione. Aprire il regolatore secondo
il proprio gusto.
3) Con il regolatore SHAPE (3) è possibile influ-
enzare ancora il segnale d'ingresso sovrapilotato.
Aprendo il regolatore, si modifica la forma d'onda
del segnale d'ingresso amplificato. Più si apre il
regolatore SHAPE, più si modifica la forma d'on-
da del segnale. Tale modifica è tanto più sensibile
quanto più è forte il sovrapilotaggio con GAIN.
4) Impostare il suono desiderato con i regolatori a
tre frequenze (7). Aprendo i tre regolatori, i bassi
(BASS), i medi (MIDDLE) e gli alti (TREBLE) pos-
sono essere alzati fino a 10 dB.
5) Quindi scegliere il volume con il regolatore (4).
5.3 Mixage de l'effet réverbération
(uniquement pour les modèles GA-1020R
et GA-820R)
Vous pouvez mixer l'effet réverbération pour les
deux canaux:
Utilisez le potentiomètre REVERB (8) pour régler l'ef-
fet réverbération voulu; s'il est sur le minimum, aucun
effet ne sera mixé au signal; en revanche, plus il est
tourné, plus la part d'effet dans le signal sera impor-
tante.
6 Caractéristiques techniques
Modèles
GA-1020R
Puissance de sortie
20 W
Bande passante
90-8 000 Hz
25 cm (10"), 40 W, 4 Ω
Haut-parleur
Impédance d'entrée
1 MΩ
Spirale réverbération
Alimentation
230 V/50 Hz/40 VA
Dimensions (L x H x P)
480 x 390 x 237 mm
Poids
9,5 kg
5.3 Miscelazione di un effetto di riverbero
(solo con GA-1020R e GA-820R).
La miscelazione dell'effetto di riverbero è possibile
per entrambi i canali.
Impostare la parte di riverbero desiderata con il rego-
latore REVERB (8). Se il regolatore si trova sul mini-
mo non c'è nessun riverbero. Più si apre il regola-
tore, più aumenta la parte di riverbero.

6 Dati tecnici

Modelli
GA-1020R
Potenza d'uscita
20 W
Banda passante
90-8 000 Hz
25 cm (10"), 40 W, 4 Ω
Altoparlante
Impedenza d'ingresso
1 MΩ
Spirale di riverbero
Alimentazione
230 V/50 Hz/40 VA
Dimensioni (L x H x P)
480 x 390 x 237 mm
Peso
9,5 kg
GA-1020
20 W
90-8 000 Hz
25 cm (10"), 40 W, 4 Ω
1 MΩ
oui
-
230 V/50 Hz/40 VA
480 x 390 x 237 mm
9,3 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
GA-1020
20 W
90-8 000 Hz
25 cm (10"), 40 W, 4 Ω
1 MΩ
-
230 V/50 Hz/40 VA
480 x 390 x 237 mm
9,3 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
GA-820R
GA-820
20 W
20 W
90-8 000 Hz
90-8 000 Hz
20 cm (8"), 20 W, 4 Ω
20 cm (8"), 20 W, 4 Ω
1 MΩ
1 MΩ
oui
-
230 V/50 Hz/40 VA
230 V/50 Hz/40 VA
380 x 340 x 237 mm
380 x 340 x 237 mm
7,5 kg
7,3 kg
GA-820R
GA-820
20 W
20 W
90-8 000 Hz
90-8 000 Hz
20 cm (8"), 20 W, 4 Ω
20 cm (8"), 20 W, 4 Ω
1 MΩ
1 MΩ
-
230 V/50 Hz/40 VA
230 V/50 Hz/40 VA
380 x 340 x 237 mm
380 x 340 x 237 mm
7,5 kg
7,3 kg
F
B
CH
I
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.5910Ga-102024.5900Ga-820r24.5880Ga-820 ... Afficher tout

Table des Matières