Sommaire des Matières pour Tunze Magnet Holder 6025.500
Page 1
Magnet Holder 6025.500 6065.520 6205.500 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция x6025.5088 03/2019...
Los TUNZE Magnet Holder 6025.500 (1), 6065.520 (2) Магнитные держатели TUNZE Magnet Holder 6025.500 I TUNZE Magnet Holder 6025.500 (1), 6065.520 (2) e ® ® ® y 6205.500 (2) (No. de Pat. 20 2005 003 170) sirven de (1), 6065.520 (2) и 6205.500 (2) (Pat.Nr. 20 2005 003 170) 6205.500 (2) (n.
Page 4
Sicherheitshinweise Magnet Holder Safety instructions for magnet holder Sécurité d’utilisation Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (1) Aimants surpuissants ! (1) Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants ! Magnet Holder von Kindern fernhalten! Vorsicht! Keep the magnet holder out of reach of children! Attention ! Risques de blessures ! (2) Verletzungsgefahr! (2)
Page 5
Avvertenze per la sicurezza nell’uso della Advertencias de seguridad Magnet Holder Указания по технике безопасности, магнитный держатель calamita ¡Imán muy fuerte! (1) Очень сильный магнит! (1) Calamita molto potente! (1) ¡Mantener el Magnet Holder fuera del alcance de niños! Храните магнитный держатель в недоступном для детей ¡Atención! ¡Peligro de accidentes! (2) Tenere il Magnet Holder fuori dalla portata dei bambini! месте! Внимание! Опасность...
Page 6
Montieren der selbstklebenden Elastikpuffer Attaching self-adhesive elastic buffers on Montage des tampons élastiques autocollants auf den beiden Teilen des Magnethalters the two parts of the Magnet Holder sur les deux parties du support magnétique VORSICHT! Magnete nacheinander einzeln vorbereiten Caution! Prepare magnets separately and place them ATTENTION ! Procédez avec un seul aimant à...
Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von limited to returning the unit manufactured by TUNZE l’appareil produit par TUNZE Aquarientechnik GmbH à...
Page 8
Para el aparato fabricado por TUNZE Aquarientechnik На изготовленный фирмой TUNZE Aquarientechnik ® ® data di acquisto l’apparecchio prodotto da TUNZE GmbH se concede una garantía limitada por un periodo GmbH прибор предоставляется ограниченная ® Aquarientechnik GmbH è coperto da una garanzia limitata de tiempo de veinticuatro (24) meses a partir de la гарантия...
Page 9
(1) Fixierung mit Hakenband, (2) Fixierung mit Schrauben, (3) Fixierung mit Kabelbinder, (4) Fixierung Pumpe bis 20mm Aquarienscheibe mit 6025.500, (5) Fixierung Pumpe bis 20mm Aquarienscheibe mit 6065.520 und bis 27mm Aquarienscheibe mit 6205.500. (1) Attachment with hook-and-loop strip, (2) Attachment with screws, (3) Attachment with cable fasteners, (4) Attachment of pump up to a 20 mm (.8 in.) aquarium pane with 6025.500, (5) Attachment of pump up to a 20 mm (.8 in.) aquarium pane with 6065.520 and up to a 27 mm (1.06 in.)