Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32
deutsch
Betriebsanleitung
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones
português
Manual de Instruções
中文
操作手册
한국인
사용 설명서
日本語
取扱説明書

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balluff BTL KKJJ00 C05A 0-000S32 Serie

  • Page 1 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국인 사용 설명서 日本語 取扱説明書...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5 Einbau vorbereiten Einbau Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Hinweise zum Betrieb Wartung Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Einheiten verbinden Konfigurationsmöglichkeiten Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung Technische Daten Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich...
  • Page 6 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör 10.1 Positionsgeber Typenschlüssel deutsch...
  • Page 7 Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die Mitgeltende Dokumente unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter führt. www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: – Datenblatt Verwendete Fachbegriffe und Abkürzungen –...
  • Page 8 Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
  • Page 9 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 19). www.balluff.com deutsch...
  • Page 10 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Produktbeschreibung Ø 79 Messlänge 40-1 Ø 64 Positionsgeber Gewinde M4x4.5 Anlagefläche 20.5 Ø 11 6 Bohrungen zur Nicht nutzbarer Bereich Befestigung des Nicht im Lieferumfang enthalten Ø 6.4 Bild 4-1: Abmessungen, Aufbau und Funktion Aufbau Elektrischer Anschluss: Der elektrische Anschluss ist fest über eine Steckverbindung ausgeführt (siehe Typen-...
  • Page 11 Geschwindigkeit – Positionsdifferenz Der gesamte Funktionsumfang kann nur mit der PC-Software B (BET) alluff nginEEring konfiguriert werden. Dazu muss der IO-Link- Master angeschlossen werden. Die Kommunika- tion erfolgt über IO-Link. Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 4-2: Typenschild (Ausschnitt, Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Page 12 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbau vorbereiten Einbauhinweise Hydraulikzylinder: Beim Einbau in Hydraulikzylinder darf der Positionsgeber nicht auf dem Stab schleifen. Minimaler Befestigung Bohrungsdurchmesser im Aufnahmekolben: Für eine sichere Befestigung muss das BTL an allen Stabdurchmesser Bohrungsdurchmesser 6 Befestigungsbohrungen mit Zylinderschrauben...
  • Page 13 Bild 5-7: Beispiel 2, BTL wird mit Stützrohr eingebaut Zwischen Gleitelement und Kolbenbohrung muss ein ausreichend großer Spalt für den Durchfluss des Hydraulik- öls verbleiben. Möglichkeiten, den Positionsgeber zu fixieren: – Schrauben – Gewindering – Einpressen – Einkerbungen (Körnen) www.balluff.com deutsch...
  • Page 14 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Einbau Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss ist fest über eine Steckverbin- Abmessungen siehe Bild 4-1 auf Seite 8. dung ausgeführt (Pinbelegung siehe Tab. 5-2). Die Informationen zu Schirmung und Kabelverle- ACHTUNG gung auf Seite 13 beachten.
  • Page 15 Alle angeschlossenen Kabel müssen eine Temperaturbeständigkeit von mindestens 85 °C aufweisen. Nur Kupferleiter verwenden. Kabellänge BTL …C05AA/A1… max. 30 m BTL …C05AE/A5… max. 100 m Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- kung fremder Störfelder. Tab. 5-3: Kabellängen BTL www.balluff.com deutsch...
  • Page 16 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen. Dadurch können Personen gefährdet und Sachschäden verursacht werden.
  • Page 17 20,0 Tab. 6-1: Wertetabelle Hinweise zum Betrieb – Einige Einstellungen können modifiziert werden (siehe Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) auf Seite 16). – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig prüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men.
  • Page 18 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Das Konfigurieren mit dem BET während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. ► Die Anlage vor dem Konfigurieren außer Betrieb nehmen.
  • Page 19 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET) (Fortsetzung) Konfigurationsmöglichkeiten Funktionen der Ausgänge – Position: Position im Messbereich. GEFAHR – Positionsdifferenz: Abstand zwischen zwei Positions- gebern. Die Auswahl ist nur möglich, wenn für die Posi-...
  • Page 20 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf. Entsorgung ► Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsor- gung.
  • Page 21 Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit …-C05AA_C0-…/…-C05A1_C0-… ≤ 65 mA wird nach der Warmlaufphase erreicht. …-C05AE_C0-…/…-C05A5_C0-… ≤ 85 mA Leistungsaufnahme Weitere Daten finden Sie unter …-C05AA_C0-…/…-C05A1_C0-… ≤ 1,6 W www.balluff.com auf der Produktseite. …-C05AE_C0-…/…-C05A5_C0-… ≤ 2,1 W Überspannungsschutz bis 36 V DC Umgebungsbedingungen Spannungsfest bis (GND – Gehäuse) 500 V DC Umgebungstemperatur −40…+85 °C …-C05AA/-C05A1…...
  • Page 22 Wandstärke Stab 2 mm Gehäusebefestigung Flansch mit 6 Bohrungen Zulassungen und Kennzeichnungen Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU-Richtlinie entsprechen. Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. deutsch...
  • Page 23 Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R: Gewicht: < 15 g Empfohlenes Zubehör finden Sie unter Gehäuse: Aluminium www.balluff.com auf der Produktseite. Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, 10.1 Positionsgeber BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen BTL-P-1013-4R (POM) Bestellcode: BAM013L BTL-P-1028-15R (Sonderzubehör für Applikationen...
  • Page 24 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Stabversion, Befestigung: K = Steckflansch mit 6 Bohrungen, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm Messlänge (4-stellig): 0500 = metrische Angabe in mm; Messlänge 500 mm (0025…4000) Schnittstelle: A = Analog Ausgang 1: A = Spannungsausgang 0…10 V 1 = Spannungsausgang 10…0 V...
  • Page 25 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 User’s Guide english...
  • Page 26 www.balluff.com...
  • Page 27 Preparing for installation Installation Electrical Connection Shielding and cable routing Startup and operation Startup Operation Operating notes Maintenance Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Connect units Configuration options Repair and disposal Repair Disposal Technical data Ambient conditions...
  • Page 28 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories 10.1 Position Magnet Type code english...
  • Page 29 Other applicable documents signal word DANGER identifies a hazard which, if not Additional information about this product can be found at avoided, will certainly result in death or serious injury. www.balluff.com on the product page, e.g. in the following documents: – Data sheet Technical terms and abbreviations used –...
  • Page 30 Balluff accessories. Otherwise, there is deemed to be unintended use. Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
  • Page 31 Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Installation guide Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ► Observe ambient conditions (see Ambient conditions on page 19). www.balluff.com english...
  • Page 32 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Product description Ø 79 Measuring length 40-1 Ø 64 Actuator Thread M4x4.5 Mounting surface 20.5 Ø 11 6 holes to fasten Unusable area the BTL Not included in scope of delivery Ø 6.4 Fig.
  • Page 33 The entire range of functions can only be configured with the PC software B alluff (BET). For this, the IO-Link nginEEring master must be connected. Communication is realized via IO-Link. Part label Order code Type Serial number Fig. 4-2: Part label (section, example) www.balluff.com english...
  • Page 34 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection Preparing for installation Installation notes Hydraulic cylinder: If installed in a hydraulic cylinder, the position magnet should not make contact with the rod. Installation Minimum For secure fastening, the BTL must be screwed to all 6 bore diameter in the support piston:...
  • Page 35 Fig. 5-7: Example 2, BTL installed with supporting rod bore that is sufficiently large for the hydraulic oil to flow through. Options for fixing the position magnet: – Screws – Threaded ring – Press fitting – Notches (center punching) www.balluff.com english...
  • Page 36 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Installation Electrical Connection The electrical connection is made via a plug connection For dimensions, see Fig. 4-1 on page 8. (for pin assignment see Tab. 5-2). Observe information on Shielding and cable NOTICE routing on page 13.
  • Page 37 85 °C. Only use copper conductors. Cable length BTL …C05AA/A1… Max. 30 m BTL …C05AE/A5… Max. 100 m Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Tab. 5-3: BTL cable lengths www.balluff.com english...
  • Page 38 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Startup and operation Startup DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Page 39 Tab. 6-1: Table of values Operating notes – Some settings can be modified (see Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) on page 16). – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction.
  • Page 40 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) NOTICE Interference in function Configuration with the BET while the system is running may result in malfunctions.
  • Page 41 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET) (continued) Configuration options Functions of the outputs – Position: in measuring range. DANGER – Position difference: Distance between two magnets.
  • Page 42 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Page 43 The product is immediately ready for operation, full …-C05AA_C0-…/…-C05A1_C0-… ≤ 65 mA accuracy is achieved after the warm-up phase. …-C05AE_C0-…/…-C05A5_C0-… ≤ 85 mA Power consumption Further data can be found at www.balluff.com …-C05AA_C0-…/…-C05A1_C0-… ≤ 1.6 W on the product page. …-C05AE_C0-…/…-C05A5_C0-… ≤ 2.1 W Overvoltage protection up to 36 V DC...
  • Page 44 Housing mounting Flange with 6 holes Approvals and markings The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EU Directive. Additional information on directives, approvals and standards can be found at www.balluff.com on the product page. english...
  • Page 45 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, must be ordered separately. BTL-P-1014-2R: Weight: < 15 g Recommended accessories can be found at Housing: Aluminum www.balluff.com on the product page. Included in the scope of delivery for the 10.1 Position Magnet BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R position magnet: BTL-P-1013-4R Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene...
  • Page 46 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Rod version, fastening: K = Plug-in flange with 6 holes, O-ring, rod diameter 10.2 mm Measuring length (4 digits): 0500 = metric specification in mm; measuring length 500 mm (0025...4000) Interface: A = Analog Output 1:...
  • Page 47 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Notice d’utilisation français...
  • Page 48 www.balluff.com...
  • Page 49 Blindage et pose des câbles Mise en service et fonctionnement Mise en service Fonctionnement Conseils d’utilisation Maintenance Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Interconnexion des unités Possibilités de configuration Réparation et élimination Réparation Élimination Caractéristiques techniques...
  • Page 50 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Accessoires 10.1 Capteur de position Code de type français...
  • Page 51 Autres documents de référence mort ou des blessures graves. Vous trouverez des informations complémentaires concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : Termes techniques et abréviations utilisés – Fiche technique –...
  • Page 52 Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle‑ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
  • Page 53 – Capteur – Notice de montage Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ► Respecter les conditions ambiantes (voir Conditions ambiantes, page 19). www.balluff.com français...
  • Page 54 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Description du produit Ø 79 Longueur de mesure 40‑1 Ø 64 Capteur de position Filetage M4x4,5 Surface d’appui 20.5 Ø 11 6 perçages pour Plage non exploitable la fixation du Non compris dans la fourniture...
  • Page 55 PC B alluff (BET). À cette fin, le module nginEEring IO‑Link Master doit être raccordé. La communication s’effectue via l’interface IO‑Link. Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 4‑2 : Plaque signalétique (extrait, exemple) www.balluff.com français...
  • Page 56 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement Préparation du montage Consignes de montage Vérin hydraulique : en cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur de position ne doit pas frotter Fixation contre la tige.
  • Page 57 L’espace entre l’élément coulissant et l’alésage du piston doit être suffisant pour permettre la circulation de l’huile Fig. 5‑7 : Exemple 2, BTL monté avec tube support hydraulique. Possibilités de fixation du capteur de position : – – Bague filetée – Emmanchement – Entailles (pointage) www.balluff.com français...
  • Page 58 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Montage Raccordement électrique Le raccordement électrique s’effectue au moyen d’un Dimensions, voir Fig. 4‑1, page 8. connecteur (affectation des broches, voir Tab. 5‑2). Tenir compte des Informations sous Blindage et ATTENTION pose des câbles, page 13.
  • Page 59 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Longueur de câble BTL …C05AA/A1… max. 30 m BTL …C05AE/A5… max. 100 m Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 5‑3 : Longueurs de câble BTL www.balluff.com français...
  • Page 60 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Mise en service et fonctionnement Mise en service DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Page 61 20,4 20,0 Tab. 6‑1 : Tableau des valeurs Conseils d’utilisation – Certains réglages peuvent être modifiés (voir Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET), page 16). – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service.
  • Page 62 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATTENTION Limitations de fonctionnement La configuration au moyen du logiciel BET pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à...
  • Page 63 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Configuration avec le logiciel Balluff Engineering Tool (BET) (suite) Possibilités de configuration Fonctions des sorties – Position : position dans la plage de mesure. DANGER –...
  • Page 64 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Page 65 Le produit est immédiatement opérationnel et une précision …‑C05AE_C0‑…/…‑C05A5_C0‑… ≤ 85 mA maximale est obtenue après la phase d’échauffement. Puissance absorbée Vous trouverez des données supplémentaires sur …‑C05AA_C0‑…/…‑C05A1_C0‑… ≤ 1,6 W la page produit du site www.balluff.com. …‑C05AE_C0‑…/…‑C05A5_C0‑… ≤ 2,1 W Conditions ambiantes Protection contre la surtension jusqu’à 36 V DC Température ambiante −40…+85 °C...
  • Page 66 Homologations et certifications Avec le symbole CE, nous certifions que nos produits répondent aux exigences de la directive UE actuelle. Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. français...
  • Page 67 être commandés séparément. BTL-P-1014-2R : Poids : < 15 g Vous trouverez les accessoires conseillés sur la Boîtier : Aluminium page produit du site www.balluff.com. Matériel livré avec les capteurs de position 10.1 Capteur de position BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R : Bague d’écartement :8 mm, polyoxyméthylène (POM) BTL-P-1013-4R Référence commande : BAM013L...
  • Page 68 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Code de type BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Version à tige, fixation : K = Bride enfichable avec 6 perçages, joint torique, diamètre de tige 10,2 mm Longueur de mesure (à 4 positions) : 0500 = Indication métrique en mm ;...
  • Page 69 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Istruzioni per l’uso italiano...
  • Page 70 www.balluff.com...
  • Page 71 Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione Funzionamento Avvertenze per il funzionamento Manutenzione Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Collegamento unità Possibilità di configurazione Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento...
  • Page 72 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori 10.1 Trasduttore di posizione Legenda codici di identificazione italiano...
  • Page 73 Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola Documenti di riferimento di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei seguenti documenti: – Scheda tecnica Espressioni tecniche ed abbreviazioni –...
  • Page 74 Balluff. In caso contrario si tratta di uso improprio. Ciò non è consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilità...
  • Page 75 Sensore – Istruzioni di montaggio Trasporto ► Trasportare il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo. Condizioni di magazzinaggio ► Conservare il prodotto nella confezione originale. ► Attenersi alle condizioni ambientali (vedere Condizioni ambientali a pag. 19). www.balluff.com italiano...
  • Page 76 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Descrizione del prodotto Ø 79 Lunghezza di misurazione 40-1 Ø 64 Datore di posizione Filettatura M4x4.5 Superficie di appoggio 20.5 Ø 11 6 fori per Campo non utilizzabile fissaggio del BTL Non compreso nella fornitura...
  • Page 77 L’intera gamma di funzioni può essere configurata esclusivamente con il software per PC B (BET). Inoltre, è alluff nginEEring necessario collegare l’IO-Link-Master. La comunicazione avviene tramite IO-Link. Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 4-2: Targhetta di identificazione (particolare, esempio) www.balluff.com italiano...
  • Page 78 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento Preparazione del montaggio Istruzioni di montaggio Cilindro idraulico: durante il montaggio nel cilindro idraulico Fissaggio nel cilindro idraulico il datore di posizione non deve Per un fissaggio sicuro è...
  • Page 79 Fig. 5-7: Esempio 2, il BTL viene montato con un tubo di protezione dell’olio idraulico. Possibilità di fissaggio del trasduttore di posizione: – Viti – Anello filettato – Pressatura – Incisioni (bulinature) www.balluff.com italiano...
  • Page 80 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (seguito) Montaggio Collegamento elettrico Il collegamento elettrico consiste in un connettore a spina Per le dimensioni, vedere Fig. 4-1 a pag. 8. (per la piedinatura vedere Tab. 5-2). Rispettare le informazioni su Schermatura e posa ATTENZIONE dei cavi a pagina 13.
  • Page 81 Lunghezza del cavo BTL …C05AA/A1… max. 30 m BTL …C05AE/A5… max. 100 m Condizione preliminare: la struttura, la schermatura e la posa dovranno impedire l’influsso di campi di disturbo esterni. Tab. 5-3: Lunghezze dei cavi BTL www.balluff.com italiano...
  • Page 82 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Page 83 Tab. 6-1: Tabella valori Avvertenze per il funzionamento – Alcune impostazioni possono essere modificate (vedere Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) a pagina 16). – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. –...
  • Page 84 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATTENZIONE Anomalie funzionali Effettuando la configurazione con il BET durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
  • Page 85 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Configurazione con il Balluff Engineering Tool (BET) (seguito) Possibilità di configurazione Funzioni delle uscite – Posizione: posizione nel campo di misura. PERICOLO – Differenza di posizione: distanza fra due datori di posizione.
  • Page 86 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
  • Page 87 Lunghezza di misurazione 25...4000 mm Lunghezza di misurazione 500 mm, datore di posizione al centro del campo di misura Risoluzione posizione analogica Rilevazione singola secondo lo standard Balluff …-C05AA/-C05A1… 183 μV / Frequenze di risonanza escluse ≥ 4 μm Configurazione per un trasduttore di posizione …-C05AE/-C05A5…...
  • Page 88 Fissaggio del corpo Flangia con 6 fori Autorizzazioni e contrassegni Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti dell’attuale Direttiva UE. Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. italiano...
  • Page 89 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo Supporto: Alluminio www.balluff.com, pagina Prodotti. Contenuto nella fornitura del datore di posizione 10.1 Trasduttore di posizione BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: Distanziale: 8 mm, materiale poliossimetilene BTL-P-1013-4R (POM) Codice d’ordine: BAM013L...
  • Page 90 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Versione a barra, fissaggio: K = Flangia a innesto con 6 fori, O-ring, diametro asta 10,2 mm Lunghezza di misurazione (a 4 cifre): 0500 = Dati metrici in mm;...
  • Page 91 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Manual de instrucciones español...
  • Page 92 www.balluff.com...
  • Page 93 Blindaje y tendido de cables Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio Servicio Indicaciones sobre el servicio Mantenimiento Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar las unidades Posibilidades de configuración Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos...
  • Page 94 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Accesorios 10.1 Sensor de posición Código de modelo español...
  • Page 95 El símbolo de advertencia general, en combinación con Encontrará información detallada sobre este producto en la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, que provoca directamente la muerte o lesiones en los siguientes documentos: graves.
  • Page 96 Balluff adecuados. De lo contrario, se trata de un uso indebido. Este no se permite y provoca la pérdida de los derechos de garantía y...
  • Page 97 Instrucciones de montaje Transporte ► Transportar el producto en el embalaje original al lugar de uso. Condiciones de almacenamiento ► Almacenar el producto en el embalaje original. ► Tener en cuenta las condiciones ambientales (véase Condiciones ambientales en la página 19). www.balluff.com español...
  • Page 98 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Descripción de producto Ø 79 Longitud de medición 40-1 Ø 64 Sensor de posición Rosca M4x4.5 Superficie de contacto 20.5 Ø 11 6 orificios para Zona no aprovechable fijar el BTL No se incluye en el suministro...
  • Page 99 PC B alluff (BET). Para ello es necesario nginEEring conectar el maestro IO-Link. La comunicación se realiza mediante IO-Link. Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 4-2: Placa de características (extracto, ejemplo) www.balluff.com español...
  • Page 100 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión Preparación del montaje Indicaciones para el montaje Cilindro hidráulico: en el montaje en un cilindro hidráulico, Fijación el sensor de posición no debe rozar la varilla. Diámetro Para obtener una fijación segura, el BTL debe atornillarse a mínimo del orificio en el pistón de alojamiento: los 6 orificios de fijación con tornillos cilíndricos (ISO 4762,...
  • Page 101 Entre el elemento de deslizamiento y el orificio de pistón debe quedar una ranura lo suficientemente grande para el caudal del aceite hidráulico. Posibilidades de fijación del sensor de posición: – Tornillos – Anillo roscado – Introducción a presión – Entalladuras (punzonado) www.balluff.com español...
  • Page 102 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Montaje Conexión eléctrica La conexión eléctrica está realizada firmemente mediante Para las dimensiones, véase Fig. 4-1 en la un conector (asignación de pines, véase Tab. 5-2). página 8.
  • Page 103 85 °C como mínimo. Utilizar solo conductores de cobre. Longitud de cable BTL …C05AA/A1… máx. 30 m BTL …C05AE/A5… máx. 100 m Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 5-3: Longitudes de cable BTL www.balluff.com español...
  • Page 104 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se han configurado, el sistema puede realizar movimientos incontrolados.
  • Page 105 Tab. 6-1: Tabla de valores Indicaciones sobre el servicio – Algunos de los ajustes pueden modificarse (véase Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) en la página 16). – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados.
  • Page 106 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATENCIÓN Merma del funcionamiento La configuración con la BET durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas.
  • Page 107 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET) (continuación) Posibilidades de configuración Funciones de las salidas – Posición: posición en la zona medible. PELIGRO –...
  • Page 108 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
  • Page 109 Grado de protección según IEC 60529 IP67, IP69K zona medible (atornillado) Disposición individual según el estándar de Balluff Frecuencias de resonancias excluidas Zona de detección/zona medible Configuración para un sensor de posición El requisito es que, en caso de polaridad inversa, no se produzca flujo de corriente entre GND y 0 V.
  • Page 110 Brida con 6 orificios Homologaciones e identificaciones Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la directiva UE actual. Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en www.balluff.com en la página del producto. español...
  • Page 111 BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Encontrará los accesorios recomendados en Carcasa: Aluminio www.balluff.com en la página del producto. El volumen de suministro de los sensores de 10.1 Sensor de posición posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R incluye: BTL-P-1013-4R Elemento 8 mm, material polioximetileno...
  • Page 112 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Código de modelo BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Versión de varilla, fijación: K = Brida insertable con 6 orificios, junta tórica, diámetro de la varilla 10,2 mm Longitud de medición (4 cifras): 0500 = Indicación métrica en mm;...
  • Page 113 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Manual de Instruções português...
  • Page 114 www.balluff.com...
  • Page 115 Conexão elétrica Blindagem e instalação dos cabos Colocação em funcionamento e operação Inicialização Operação Avisos sobre o funcionamento Manutenção Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) Conectar as unidades Opções de configuração Reparo e eliminação Reparo Eliminação Dados técnicos...
  • Page 116 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Acessórios 10.1 Encoder de posição Chave de tipos português...
  • Page 117 Documentos complementares sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz Mais informações sobre este produto em diretamente à morte ou a graves lesões. www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: – Ficha de dados Termos técnicos e abreviações utilizados –...
  • Page 118 Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
  • Page 119 – Instruções de montagem Transporte ► Transportar o produto em sua embalagem original até o local de uso. Condições de armazenamento ► Armazenar o produto na embalagem original. ► Observar as condições ambientais (consultar Condições ambientais na página 19). www.balluff.com português...
  • Page 120 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Descrição do produto Ø 79 Comprimento da medição 40-1 Ø 64 Encoder de posição Rosca M4x4.5 Superfície de instalação 20.5 Ø 11 6 furos para a Área não utilizável fixação do BTL Não incluído no escopo de fornecimento...
  • Page 121 PC B alluff (BET). Para tal, o IO-Link- nginEEring Master deve ser conectado. A comunicação se realiza através de IO-Link. Etiquetas Código de pedido Tipo Número de série Fig. 4-2: Etiquetas (recorte, exemplo) www.balluff.com português...
  • Page 122 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento Preparo da montagem Avisos de montagem Cilindro hidráulico: ao instalar o cilindro hidráulico, o encoder de posição não pode entrar em atrito com a Montagem haste.
  • Page 123 Exemplo 2, BTL instalado com tubo de apoio elemento deslizante e o orifício do pistão para que o óleo hidráulico possa fluir. Opções para fixar o encoder de posição: – Parafusos – Anel rosqueado – Pressão – Ranhuras (granuladas) www.balluff.com português...
  • Page 124 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Instalação Conexão elétrica A conexão elétrica é executada de modo fixo por meio de Medidas consulte Fig. 4-1 na página 8. um conector de encaixe (para a atribuição dos pinos, consultar Tab.
  • Page 125 85 °C. Usar apenas condutores de cobre. Comprimento do cabo BTL …C05AA/A1… máx. 30 m BTL …C05AE/A5… máx. 100 m Pré-requisito: a montagem, blindagem e instalação não devem permitir interferência de campos externos. Tab. 5-3: Comprimento do cabo BTL www.balluff.com português...
  • Page 126 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Colocação em funcionamento e operação Inicialização PERIGO Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
  • Page 127 Tab. 6-1: Tabela de valores Avisos sobre o funcionamento – Alguns ajustes podem ser modificados (ver Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) na página 16). – Verifique regularmente o funcionamento do BTL e de todos os componentes a ele associados. –...
  • Page 128 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) Balluff Engineering Tool (BET) ATENÇÃO Defeitos de funcionamento A configuração com o BET durante a operação do sistema pode dar origem a mau funcionamento.
  • Page 129 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Configuração com Balluff Engineering Tool (BET) (continuação) Opções de configuração Funções das saídas – Posição: posição na faixa de medição. PERIGO – Diferença de posição: distância entre dois encoders de posição.
  • Page 130 Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Page 131 IP67, IP69K IEC 60529 (quando parafusado) Faixa de cobertura/faixa de medição Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da faixa de medição Especificação conforme os padrões da Balluff Comprimento da medição 25...4000 mm Excluindo frequências de ressonância Resolução da posição analógica Configuração para um encoder de posição...
  • Page 132 Fixação da carcaça Flange com 6 furos Certificações e marcações Com a marcação CE confirmamos que nossos produtos atendem às exigências atuais das diretrizes da UE. Mais informações sobre as diretrizes, certificações e normas em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Page 133 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, portanto, precisam ser encomendados em separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Complementos recomendados em Invólucro: Alumínio www.balluff.com na página do produto. No escopo de fornecimento dos encoders 10.1 Encoder de posição BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R estão incluídos: BTL-P-1013-4R Espaçador: 8 mm, material polioximetileno...
  • Page 134 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Chave de tipos BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 Versão da haste, fixação: K = Flange de encaixe com 6 furos, anel O-Ring, diâmetro da haste de 10,2 mm Comprimento de medição (4 dígitos): 0500 = Dados métricos em mm;...
  • Page 135 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 操作手册 中文...
  • Page 136 www.balluff.com...
  • Page 137 调试和运行 6.1 调试 6.2 运行 6.3 运行提示 6.4 保养 使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 7.1 巴鲁夫工程工具 (BET) 7.2 连接单元 7.3 配置方法 维修和废弃处理 8.1 维修 8.2 废弃处理 技术数据 9.1 环境条件 9.2 探测区域/测量区域 9.3 电气特性 9.4 电气连接 9.5 输出端/接口 9.6 材料 9.7 机械特性 9.8 认证和标志 www.balluff.com 中文...
  • Page 138 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 附件 10.1 位置指示器 型号编码 中文...
  • Page 139 请务必注意手册中的警告提示和所述避免危险的措施。 缩位移传感器BTL,提供了所有必要的信息。 所用的警告提示包含各种不同的信号词,并按照下列示意 本操作手册适用于以下型号 (参见型号编码,第22页): 图进行构图: - BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 文档。 危险的种类和来源 忽视危险的后果 原版操作手册 ► 防止危险的措施 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 译而来。 下列信号词的意义: ©版权所有2024,Balluff GmbH 注意 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 和翻译在内的所有权利。 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险。 危险 1.2 其他适用文档 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产 致死亡或重伤的危险。 品页,例如以下文档: - 数据表 - 一致性声明 1.5 使用的专业术语及缩写 - 废弃处理...
  • Page 140 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安全提示 2.1 符合规定的使用 磁致伸缩位移传感器BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组成 一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 于在工业环境中使用。 仅当按照操作手册和随附的文件中所述、遵照技术规范和 要求并使用合适的原装巴鲁夫附件使用本产品时,才能保 证其功能符合技术数据中的说明。 否则就是不按规定使用。这种行为不被允许,并会导致失 去对制造商的保修和责任索赔要求。 2.2 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 用: - 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 能而定 - 有爆炸危险的区域 - 食品区域 2.3 一般安全提示 安装、连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 行。 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。 用户有责任遵守当地现行的安全规定。 特别是在产品出现故障的情况下,运营方必须采取必要措 施,防止出现人员伤害和财产损失。 不允许打开、改装或更改本产品。在产品出现损坏或不可 排除的故障情况下,必须立即停止运行,并防止擅自使 用。 中文...
  • Page 141 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 供货范围、运输和存放 3.1 供货范围 - 传感器 - 安装说明 3.2 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 3.3 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第19页)。 www.balluff.com 中文...
  • Page 142 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 产品描述 直径 79 测量长度 40-1 直径 64 位置指示器 螺纹M4x4.5 设备平面 20.5 直径 11 用于固定BTL的6 无效区 个孔 不包含在供货范围之内 直径6.4 图 4-1: 尺寸、结构与功能 4.1 结构 电气连接:电气连接一律通过插头连接进行 (参见型号编 码,第22页)。 壳体:壳体,内置电子分析装置。 固定:为了实现可靠固定,必须用圆柱螺栓 (ISO 4762 ,M6×16 - A2-70) 将BTL在所有6个固定孔上拧紧。所 有螺栓都必须至以3.5 Nm拧紧。 在杆末端有一个额外的螺纹用于在测量长度较大时进行支 撑。 位置指示器:定义波导管上需要测量的位置。可提供各类...
  • Page 143 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 产品描述 (续) 4.2 功能 为确定一个设备部件的位置而将一个位置指示器与该部件 连接。它们将一同沿着位于BTL内部的波导管运动。 内部产生的INIT脉冲与位置指示器的磁场共同在波导管中 触发一个扭力轴,该扭力轴通过磁致伸缩产生并以超声波 速度前进。驶向波导管末端的扭力轴在缓冲区中被吸收。 驶向波导管始端的扭力轴在接收线圈中生成一个电子信 号。根据波的运行时间确定位置指示器的位置,从而同时 确定设备部件的位置。 视设备型号不同,有1个或2个输出端可用,该位置以上升 或下降的特征曲线通过电压值或电流值显示。 FMM (灵活磁铁模式) 下可使用至多2个位置指示器。 可以为输出值选择以下功能: - 位置 - 速度 - 位置差异 整个功能范围只能使用PC软件巴鲁夫工程工具 (BET)进行配置。为此必须连接IO链路主机。通 信通过IO链路进行。 4.3 铭牌 订购代码 型号 系列号 图 4-2: 型号铭牌 (详图、示例) www.balluff.com 中文...
  • Page 144 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 5.1 准备安装 安装提示 液压缸:在装入液压缸时, 位置指示器不得在杆上滑动。夹持活塞内的 固定 最小孔径: 为了实现可靠固定,必须用圆柱螺栓 (ISO 4762, 杆径 孔径 M6×16 - A2-70) 将BTL在所有6个固定孔上拧紧 (扭矩:3.5 Nm)。 10.2 mm 至少13 mm 表 5-1: 装入液压缸时的孔径 安装类型 a) 安装在不可磁化的材料内 水平安装:在水平安装时,如果测量长度 > 500 mm,必 须将杆支起,必要时在末端旋入。 建议采用不可磁化材料夹持BTL和位置指示器。 配合孔:BTL的接触面必须完全贴合夹持面。匹配的O形 不可磁化材料 环必须将孔完全密封,即O形环的锪孔必须依照图 5-3加 工。...
  • Page 145 图 5-4: 示例1,将BTL连同滑动元件一起安装 可以旋上或粘贴滑动元件。 图 5-6: 固定位置指示器 ► 紧固螺栓,以防松开或丢失。 图 5-7中所示为带支撑管的BTL安装示例。 ► 选择合适的粘合剂。 滑动面 位置指示器 流通间隙 (例如BTL-P-1028-15R) 活塞杆 杆 滑动元件 图 5-5: 滑动元件的详细视图和俯视图 由不可磁化材料制成的支撑管 在滑动元件和活塞孔之间,必须保留足够大的间隙,让液 压油可以流过。 图 5-7: 示例2,将BTL连同支撑管一起安装 固定位置指示器的方法: - 螺栓 - 螺纹环 - 压入 - 刻槽 (冲眼) www.balluff.com 中文...
  • Page 146 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 (接上页) 5.2 安装 5.3 电气连接 电气连接一律通过插头连接实现 (插脚布局参见表 5-2)。 尺寸参见图 4-1,第8页。 注意有关屏蔽与布线的信息,第13页。 注意 功能故障 装配错误会影响BTL的功能并加剧磨损。 ► 请注意,BTL的接触面必须完全贴合夹持面。 ► 对孔进行完美密封 (O形环/平面密封件)。 图 5-9: 插脚布局S32 (BTL上插头的俯视图) 1. 创建配合孔与固定孔 (参见准备安装,第10页)。 线脚 C05AA/A1… C05AE/A5… 2. 将BTL与插接法兰穿过配合孔。 未分配 输出端1 3. 将BTL用6个螺栓固定 (扭矩:3.5 Nm)。 4. 安装位置指示器 (配件)。 输出端2 使用多个位置指示器时,必须遵守每两个之间的最小...
  • Page 147 屏蔽 为确保电磁兼容性 (EMC) 请务必遵守下列说明: - BTL与控制器采用电磁屏蔽的电缆连接。 屏蔽:单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖85 % 的面积。 - 将插接器中的屏蔽装置与插头外壳连接。 磁场 位置测量系统属于磁致伸缩系统。确保BTL和夹持缸与外 部强磁场保持足够间距。 布线 BTL、控制系统和电源之间的所有电缆要以无张力方式铺 设。为了避免电磁干扰,要注意与强电流电缆和高频次电 压信号电缆 (如变频器) 保持足够距离。 只允许使用最小尺寸为AWG 24的经批准的电 缆。所有已连接的电缆都必须具备85 °C以上 的温度耐受性。只能使用铜导体。 电缆长度 BTL …C05AA/A1… 最长30 m BTL …C05AE/A5… 最长100 m 前提条件:通过结构、屏蔽和布线排除外部干扰场的影响。 表 5-3: 电缆长度BTL www.balluff.com 中文...
  • Page 148 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 调试和运行 6.1 调试 危险 系统运动不受控制 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数 尚未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造 成人员伤害或财产损失。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 1. 检查接口是否牢固且电极是否正确。更换损坏的接 口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值和可调参数,如有必要,重新调整BTL。同 时检查整个测量范围内的数值。 尤其要在更换BTL或进行维修后由制造商检查数 值是否正确。 中文...
  • Page 149 …-C05AA… -0,4 10,0 10,4 10,5 …-C05AE… 20,0 20,4 下降 …-C05A1… 10,4 10,0 -0,4 10,5 …-C05A5… 20,4 20,0 表 6-1: 数值表 6.3 运行提示 - 某些设置可以进行修改 (参见使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置第16页)。 - 请定期检验BTL及所有连接元件的功能。 - BTL如出现功能故障请立即停止运行。 - 防止未经授权使用本设备。 - 检查固定情况,必要时拧紧。 6.4 保养 本产品免维护。 www.balluff.com 中文...
  • Page 150 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 使用巴鲁夫工程工具 (BET) 进行配置 7.1 巴鲁夫工程工具 (BET) 注意 功能故障 在设备运行过程中使用BET进行配置可能导致设备功能 故障。 ► 配置前,使设备停止运行。 使用PC软件BET,可以在PC上快速简单的配置BTL。 PC软件和相关配置说明可在www.balluff.com 产品页面上找到。 7.2 连接单元 要使用BET进行配置,必须将单元互相连接 (参见图 7-1)。 PC (带BET) IO-Link主机 (可选) 供电电压 图 7-1: 单元的连接 ► 将BTL通过适配电缆 (附件) 连接到主机上。 ► 可选:通过适配电缆将输出端额外连接到控制系统 (PLC) 上。 ► 将PC (带 BET) 连接到主机。...
  • Page 151 可自由配置的特性曲线 前提条件 - 零点和终点可以读入 (示教)。 - BTL连接到IO链路主机和PC。 - 零点和终点之间的间距必须至少为10 mm。 - 软件已正确安装。 - 特性曲线可反转。 - BTL已连接电源。 - 边界可以与测量范围相匹配。 - BTL上的位置指示器。 - 可以根据边界设置误差值。 更多信息请参阅www.balluff.com产品页面上 存在两个位置指示器时的边界条件 的配置说明。 - 两个位置指示器之间的间距必须至少≥ 65 mm。 位置指示器和输出端 可能的位置指示器数量出厂设置: - 一个位置指示器 - 灵活磁铁模式 (FMM) 两个输出端可独立占用。位置指示器的数量可以固定或灵 活设置。 - 位置指示器固定设置:设置一个位置指示器时第二个...
  • Page 152 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 维修和废弃处理 8.1 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 8.2 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参阅www.balluff.com下的产品 页。 中文...
  • Page 153 工作电压U 10~30 V DC S、BTL-P-1012-4R或BTL-P-1014-2R) 的条件下的典 型值。 电流消耗 (在24 V DC时) 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 …-C05AA_C0-…/ …-C05A1_C0-… ≤ 65 mA …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 85 mA 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品 功率消耗 页。 …-C05AA_C0-…/ …-C05A1_C0-… ≤ 1.6 W …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 2.1 W 9.1 环境条件 过压保护 至36 V DC −40~+85 °C...
  • Page 154 4…20 mA / 20…4 V 模拟,电流 …-C05A5E… 20…4 mA / 4…20 V 模拟,电流 9.6 材料 外壳材料 不锈钢 杆材料 不锈钢 9.7 机械特性 杆径 10.2 mm 重量 (取决于长度) 约2 kg/m 杆壁厚 2 mm 外壳固定 有6个孔的法兰 9.8 认证和标志 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 欧盟指令的要求。 更多有关指令、认证和标准的信息请参阅 www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Page 155 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 附件 附件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: 建议的附件请参阅www.balluff.com下的产品 重量: < 15 g 页。 外壳: 铝 10.1 位置指示器 位置指示器BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R的供货范围包括: BTL-P-1013-4R 间隔垫片: 8 mm,材料:聚甲醛 (POM) 订购代码:BAM013L BTL-P-1028-15R (适用于使用支撑管时的特殊附件): 重量: 约68 g 外壳: 铝 120° 图 10-1: 安装尺寸,位置指示器BTL-P-1013-4R BTL-P-1013-4S Ø 4.3 订购代码:BAM013P 图 10-5: 特殊附件BTL-P-1028-15R...
  • Page 156 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 型号编码 BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 杆固定类型: K = 带6个孔的插接法兰,O形环,杆径10.2 mm 测量长度 (4位数): 0500 = 公制数据,单位mm;测量长度500 mm (0025…4000) 接口: A = 模拟 输出端1: A = 电压输出0~10 V 1 = 电压输出10~0 V E = 电流输出4~20 mA 5 = 电流输出20~4 mA 输出端2: A = 电压输出0~10 V 1 = 电压输出10~0 V E = 电流输出4~20 mA 5 = 电流输出20~4 mA...
  • Page 157 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 사용 설명서 한국어...
  • Page 158 www.balluff.com...
  • Page 159 발루프 엔지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성 발루프 엔지니어링 툴(BET) 각 유닛 연결 환경 구성 방법 수리 및 폐기 수리 폐기 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 출력/인터페이스 재료 기계적 특성 승인 및 표시 www.balluff.com 한국어...
  • Page 160 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 액세서리 10.1 위치 센서 모델 코드 한국어...
  • Page 161 위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 유효한 관련 문서 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com 의 제품 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. - 데이터 시트 사용되는 기술 용어 및 약어...
  • Page 162 기술 데이터의 정보에 따른 정상적인 기능 작동을 보장하 기 위해서는 제품을 반드시 사용자 설명서 및 유효한 관 련 문서에 명시된 대로만 사용해야 하고, 기술 제원 및 사용 요건을 철저하게 준수해야 하며, 적합한 Balluff 정 품 액세서리 만을 사용해야 합니다. 그렇지 않을 경우 규정에 부합되지 않는 사용으로 간주됩...
  • Page 163 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 공급 범위, 운반 및 보관 공급 범위 서 - 설치 설명서 운반 ► 원래 포장 상태로 제품을 사용 지역으로 운송합니다. 보관 조건 ► 제품을 원래 포장 상태로 보관합니다. ► 주변 조건에 유의하십시오(주변 조건, 19 페이지 참조). www.balluff.com 한국어...
  • Page 164 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 제품 설명 Ø 79 측정 길이 40-1 Ø 64 위치 서 스레드 M4x4.5 설치면 20.5 Ø 11 BTL을 고정하기 사용 불가 영역 위한 6개의 구멍 공급 범위에 포함되지 않음 Ø...
  • Page 165 전체 기능 범위에 대한 환경 구성은 PC 소프트 웨어를 통해서만(발루프 엔지니어링 툴(BET)) 가능합니다. 이를 사용하기 위해서는 반드시 IO-Link 마스터를 연결해야 합니다. 시스템 통 신은 IO-Link를 통해서 이루어집니다. 명판 주문 코드 유형 일련 번호 그림 4-2: 명판(발췌 부분, 예시) www.balluff.com 한국어...
  • Page 166 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결 설치 준비 설치 지침 유압 실린더: 유압 실린더에 장착할 때는 위치 서가 로드에서 마찰되지 않게 하십시오. 최소 고정 보어 직경(마운트 피스톤에서): 안전하게 고정하려면, 원통형 나사(ISO 4762, 로드...
  • Page 167 자화 불가능 재료로 제작된 서포트 파이프 슬라이더와 피스톤 구멍 사이에는 유압 오일이 관류할 수 있는 충분히 큰 간격을 확보해야 합니다. 그림 5-7: 예시 2, BTL이 서포트 파이프와 함께 장착됨 위치 서를 고정할 방법: - 나사 - 나사산 링 - 삽입 - 노치(그레인) www.balluff.com 한국어...
  • Page 168 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 설치 전기 연결 전기 연결은 커넥터를 통해서 진행됩니다(핀 할당, 치수는 그림 4-1(8 페이지)을 참조하십시 표 5-2 참조). 오. 차폐 및 케이블 배치 관련 정보는 13 페이지 내용을...
  • Page 169 85 °C 이상의 내온성을 갖춘 제품이여야 합 니다. 구리 도체만 사용하십시오. 케이블 길이 BTL …C05AA/A1… 최대 30 m BTL …C05AE/A5… 최대 100 m 전제 조건: 구조, 차폐 및 배치로 인한 외부 간섭장의 영향이 있으면 안 됩니다. 표 5-3: BTL 케이블 길이 www.balluff.com 한국어...
  • Page 170 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 시운전 및 작동 시운전 위험 통제되지 않은 시스템 작동 시운전 중이고, 서가 매개변수가 아직 설정되지 않은 제어 시스템의 하위 시스템인 경우, 통제되지 않은 시 스템 작동이 이루어질 수 있습니다. 이로 인해 인명 피 해와...
  • Page 171 지니어링 툴(BET)을 통한 환경 구성, 16 페이지 참조). - BTL과 관련된 모든 부품의 기능을 정기적으로 점검 하십시오. - 오작동이 발생하면 BTL을 종료하십시오. - 기계가 무단으로 사용되지 않도록 보호하십시오. - 고정 상태를 점검하고 필요한 경우 다시 조이십시오. 유지보수 이 제품은 정비할 필요가 없습니다. www.balluff.com 한국어...
  • Page 172 십시오. PC 소프트웨어 BET를 사용하면, PC에서 BTL을 쉽고 빠르게 구성할 수 있습니다. 본 PC 소프트웨어 및 이에 따른 환경 구성 매뉴 얼은 www.balluff.com 제품 페이지를 참고하 십시오. 각 유닛 연결 BET를 통한 환경 구성을 실행하기 위해서는 각 유닛을 상호 연결시켜야 합니다(그림 7-1 참조.
  • Page 173 - 한계에 따라 오류값을 설정할 수 있습니다. - BTL에서의 위치 서. 위치 센서가 두 개인 경우의 경계 조건 세부 정보는 www.balluff.com 제품 페이지의 - 두 위치 서 사이의 거리는 반드시 최소 ≥ 65 mm 환경 구성 매뉴얼에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 174 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 터에 연락하십 시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com 의 제품 페이 지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Page 175 제품은 즉시 작동할 준비가 되어 있으며, 예열 단계에 도 …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 85 mA 달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. 소비 전력 …-C05AA_C0-…/ …-C05A1_C0-… ≤ 1.6 W 자세한 데이터는 www.balluff.com 의 제품 페 …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 2.1 W 이지에서 확인할 수 있습니다. 과전압 보호 최대 36 V 주변...
  • Page 176 2 mm 하우징 고정 6개의 구멍이 있는 플랜 지 승인 및 표시 발루프는 CE 표시를 통해 당사 제품이 최신 EU 지침의 요구 조건을 충족함을 확인합니다. 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com 의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Page 177 액세서리 액세서리는 공급 사양에 포함되어 있지 않으며, 별도로 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, 주문해야 합니다. BTL-P-1012-4R, BTL-P-1014-2R: 무게: < 15 g 권장 액세서리는 www.balluff.com 의 제품 페 하우징: 알루미늄 이지에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서의 공급 사양에는 BTL-P-1013-4R, 10.1 위치 센서 BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R 등이 포함되어...
  • Page 178 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 모델 코드 BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 로드 버전, 고정: K = 6개의 구멍이 있는 플러그인 플랜지, O-링, 10.2mm의 로드 직경 측정 길이(4자리): 0500 = mm 단위의 미터법 정보, 측정 길이 500 mm(0025…4000) 인터페이스: A = 아날로그...
  • Page 179 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 取扱説明書 日本語...
  • Page 180 www.balluff.com...
  • Page 181 安全に関する注意事項 用途 一般に予測される誤用 安全に関する一般注意事項 同梱品、搬送、保管 同梱品 搬送 保管条件 製品の説明 構造 機能 銘板 取付けと接続 取付けの準備 取付け 電気接続 シールドとケーブルの配線 セットアップと操作 セットアップ 操作 操作時の注意 メンテナンス Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) ユニットの接続 設定方法 修理と廃棄 修理 廃棄 テクニカルデータ 周囲条件 検出範囲/測定範囲 電気的特徴 電気接続 出力/インタフェース 材質 機械的特徴 認証と認証マーク www.balluff.com 日本語...
  • Page 182 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 アクセサリ 10.1 ポインタ 型式例 日本語...
  • Page 183 参照)。 - BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 シグナルワード 製品を設置・操作する前に、この説明書と該当するドキ 危険のタイプと原因 ュメントをすべてお読みください。 警告を無視した場合に起こる事象 ► 危険回避措置 取扱説明書原本 この説明書はドイツ語で作成されました。その他の言語 各シグナルワードの説明: バージョンはこの説明書を翻訳したものです。 注意 © Copyright 2024, Balluff GmbH すべての内容は著作権で保護されています。複製、発 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま 行、編集、翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に す。 留保されます。 危険 「危険」のシグナルワードと一般的警告マークの組合 該当するドキュメント せは、直ちに重傷または致命傷を招くおそれのある危 本製品についての詳細な情報は、www.balluff.com の製 険を示します。 品ページの以下のドキュメントなどを参照してくださ...
  • Page 184 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 安全に関する注意事項 用途 磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と 共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機 械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利 用が意図されています。 テクニカルデータの記載に適合する正常な機能は、製品 を取扱説明書と同梱されている資料に記載されている通 りに使用し、技術的な仕様と 件を守り、Balluff 純正 アクセサリを使用した場合にのみ保証されます。 用途外で使用することは認められません。これに従わな かった場合はメーカーに対する保証請求権および責任請 求権が失われることになります。 一般に予測される誤用 この製品は以下のアプリケーション/エリア向けのもの ではないため、その場合は使用しないでください。 - 安全性に関わる用途で、その中で人員の安全性が機 器の機能によって左右されるもの - 爆発の危険があるエリア - 食品エリア 安全に関する一般注意事項 設置、接続、セットアップなどの作業を行うことが許可 されているのは、トレーニングを受けた専門の技術者の みです。 トレーニングを受けた専門の技術者とは、専門の教育、 知識、経験、特定の規定に関する知識を有し、行うべき...
  • Page 185 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 同梱品、搬送、保管 同梱品 - センサ - 取付説明書 搬送 ► 製品を元の梱包資材に入れ、使用する場所まで搬送 してください。 保管条件 ► 製品は元の梱包資材に入れて保管してください。 ► 環境条件に注意してください(周囲条件、19 ペー ジを参照)。 www.balluff.com 日本語...
  • Page 186 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 製品の説明 Ø 79 公称長 40-1 Ø 64 ポインタ ねじ M4x4.5 取付け面 20.5 Ø 11 この範囲は利用できません。 BTL の固定穴 × 6 同梱品に含まれていません。 Ø 6.4 図 4-1: 寸法、構造、機能 構造 電気接続:電気接続はコネクタを介して行われます(型 式例、22 ページを参照)。 ハウジング:ハウジング内に評価電子モジュールがあり ます。 固定:確実に固定するために、平小ねじ(ISO 4762、M6 × 16 - A2-70)を使用して BTL を 6 つの固定穴すべ てで固定する必...
  • Page 187 点まで伝播したせん断波はコイルによって電気信号に変 換されます。このせん断波の伝播時間により、ポインタ の位置とシステムコンポーネントの位置が特定されま す。 バージョンによっては、1 個または 2 個の出力があ り、位置は上昇/下降傾向の電圧値や電流値として表さ れます。 FMM(フレキシブルマグネットモード)では、最大 2 個 のポインタを使用することができます。 出力値のために以下の機能を選択することができます。 - 位置 - 速度 - 位置の差 機能範囲全体は、PC ソフトウェア「B エ alluff ンジニアリングツール(BET)」を使用する場 合にのみ設定することができます。この設定を 行うために、IO-Link マスタに接続する必 が あります。通信は IO-Link を介して行われる ためです。 銘板 注文コード タイプ シリアル番号 図 4-2: 銘板(抜粋、例) www.balluff.com 日本語...
  • Page 188 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続 取付けの準備 取付けに関する注意事項 油圧シリンダ:油圧シリンダに取り付ける場合、 ポインタがロッドに当たらないよう注意してください。 取付け ピストンの穴の最小直径: 確実に固定するために、平小ねじ(ISO 4762 ロッドの直径 ボア直径 、M6×16 - A2-70)を使用して BTL を 6 つの固定穴す べてで固定する必 があります 10.2 mm 13 mm 以上 (締付けトルク:3.5 Nm)。 表 5-1: 油圧シリンダに取り付ける場合の穴の直径 取付けバリエーション 横向きの取付け:公称長が 500 mm を超えるリニアスケ a) 非磁性体への取付け ールを横向きに取り付ける場合は、ロッドを支えたり、 必 に応じて末端をボルトで固定してください。 BTL とポインタの取付けには、非磁性体の使用をお推め...
  • Page 189 サポートチューブを使用した BTL の取付け例は 図 5-7 定することもできます。 の図です。 ► ねじが緩んだり脱落したりしないよう、しっかり固 定してください。 ポインタ ► 適切な接着剤を使用してください。 (例:BTL-P-1028-15R) スライド面 油圧オイルが ピストンロッド 流れ出る溝 ロッド スライダ 非磁性体のサポートチューブ 図 5-5: スライダの詳細図と断面図 図 5-7: 例 2:サポートチューブを使用して BTL を取り付けた場 合 スライダとピストンの穴の間に、油圧オイルが流れ出る 溝をしっかり設けてください。 ポインタの固定方法: - ねじ/ボルト - ねじリング - 圧入 - ノッチ(目打ち) www.balluff.com 日本語...
  • Page 190 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続(続き) 取付け 電気接続 電気接続はコネクタを介して行われます(ピン配列につ 寸法については、図 4-1(8 ページ)を参 いては 表 5-2を参照)。 照してください。 詳細についてはシールドとケーブルの配線 (13 ページ)を参照してください。 注意 機能障害のおそれあり 不適切な取付けは BTL の機能に影響を及ぼし、損傷し たり、摩耗が激しくなることがあります。 ► BTL の取付け面は必ず支持面にしっかり合わせて ください。 図 5-9: S32 のピン配列(BTL のコネクタ詳細図) ► 穴は必ずしっかりシーリングを施してください(O リング/シートタイプ)。 ピン C05AA/A1…...
  • Page 191 磁界 リニアスケールは磁歪式システムです。外部の強力な磁 界に対して BTL とサポートシリンダが十分な距離をと れるよう注意してください。 ケーブルの配線 BTL、コントローラと電源間のケーブルは引っ張られな いように配線してください。また、磁界の干渉を受けな いよう、大きな電流が流れるケーブルや(周波数変換器 などから)高周波電圧信号を伝送するケーブルとの距離 をしっかり設けてください。 認証を受けたケーブル(最小サイズ:AWG 24 )のみを使用することができます。接続した ケーブルはいずれも、少なくとも 85 °C の 耐熱性を備えている必 があります。銅導体 のみを使用してください。 ケーブル長 BTL …C05AA/A1… 最長 30 m BTL …C05AE/A5… 最長 100 m 前提条件:構造、シールド、配線によって外部の干渉場の影響が生じ ないこと。 表 5-3: BTL のケーブルの長さ www.balluff.com 日本語...
  • Page 192 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 セットアップと操作 セットアップ 危険 システムの誤作動 センサが制御システムの一部の場合、セットアップ時 にパラメータがまだ設定されていないと、システムが 誤作動を起こすことがあります。それにより、負傷し たり、物的損傷を招くおそれがあります。 ► システム設備の危険区域内には立ち入らないでく ださい。 ► セットアップは必ず訓練を受けた専門の技術者が 行ってください。 ► 設備メーカーまたはシステムメーカーによる安全 のための注意事項に従ってください。 1. 接続部がしっかり接続されており、極性に誤りがな いか確認します。接続部に損傷が見られる場合に は、これを交換します。 2. システムの電源を入れます。 3. 測定値と調整可能なパラメータを確認し、必 に応 じて BTL を再調整します。その際は測定範囲全体に わたって値を確認してください。 特に、BTL を交換した後やメーカーに修理を依 頼した後には、正しい値になっているかを点検 してください。 日本語...
  • Page 193 …-C05AE… 20.0 20.4 立下り …-C05A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-C05A5… 20.4 20.0 表 6-1: 数値表 操作時の注意 - 一部の設定は変更される場合があります(Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行 う場合、16 ページを参照)。 - BTL と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 に点検してください。 - 機能に異常が見られる場合には、BTL の使用を中止 してください。 - 関係者以外が使用できないよう、システムにロック をかけてください。 - 固定状態を点検し、必 に応じて増締めしてくださ い。 メンテナンス この製品はメンテナンスフリーです。 www.balluff.com 日本語...
  • Page 194 Balluff エンジニアリングツール(BET)を使用して設定を行う場合 Balluff エンジニアリングツール(BET) 注意 機能障害のおそれあり 装置の稼働中に BET を使用して設定を行うと、機能不 良につながるおそれがあります。 ► 設定を行う前に、装置の稼働を停止させてくださ い。 PC ソフトウェアの BET を使用すれば、BTL の設定を PC で簡単かつ迅速に行うことができます。 PC ソフトウェアと付属の設定マニュアルにつ いては、www.balluff.com の製品ページを参照 してください。 ユニットの接続 BET を使用して設定する場合、ユニットを相互に接続す る必 があります(図 7-1 を参照)。 PC(BET を使用) IO-Link マス (オプショ タ ン) 電源供給 図 7-1: ユニットの接続...
  • Page 195 - 限界値を測定範囲で調整可能 - BTL が IO-Link マスタと PC に接続されていること - 限界値に応じてエラー値を設定可能 - ソフトウェアが正常にインストールされていること - BTL が電源に接続されていること - BTL でポインタを使用していること ポインタを 2 個使用する場合の周辺条件 - ポインタ 2 個間の距離:65 mm 以上 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ページ の設定マニュアルを参照してください。 ポインタと出力 工場出荷時設定で可能なポインタ数: - ポインタ 1 個 - フレキシブルマグネットモード(FMM) 2 つの出力は個別に割り当て可能です。ポインタの数は 固定できますが、柔軟に調整することもできます。...
  • Page 196 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 修理と廃棄 修理 製品の修理は、Balluff が必ず承ります。 製品が故障した場合には、Balluff のサービスセンター にご連絡ください。 廃棄 ► 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い。 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ページ を参照してください。 日本語...
  • Page 197 動作電圧 U DC 10 ~ 30 V または BTL-P-1014-2R と組み合わせた場合)の標準値 です。 消費電流(DC 24 V 時) 本製品は直ちに作動し、ウォームアップ後すぐに 100 …-C05AA_C0-…/ …-C05A1_C0-… ≤ 65 mA %の精度で測定可能です。 …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 85 mA 詳細なデータは、www.balluff.com の製品ペー 消費電力 ジを参照してください。 …-C05AA_C0-…/ …-C05A1_C0-… ≤ 1.6 W 周囲条件 …-C05AE_C0-…/ …-C05A5_C0-… ≤ 2.1 W 過電圧保護 DC 36 V まで 周囲温度 −40 ~ +85 °C 最大絶縁耐力(GND –...
  • Page 198 4 ~ 20 mA / 20 ~ 4 V アナログ、電流 …-C05A5E… 20 ~ 4 mA / 4 ~ 20 V アナログ、電流 材質 ハウジングの材質 ステンレス ロッドの材質 ステンレス 機械的特徴 ロッドの直径 10.2 mm 重量(長さによって異なる) 約 2 kg/m ロッドハウジング厚 2 mm ハウジングの固定具 6 穴付きフランジ 認証と認証マーク CE マークは、製品が現在の EU 指令の 求事項に適合していることを示すも のです。 指令、認証、規格についての詳細な情報 は、www.balluff.com の製品ページを参照し てください。 日本語...
  • Page 199 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 アクセサリ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 アクセサリは同梱されていないため、別途ご注文くださ BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: い。 重量: < 15 g 推奨アクセサリについては、www.balluff.com ハウジング: アルミニウム の製品ページを参照してください。 ポインタ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 10.1 ポインタ BTL-P-1012-4R の同梱品: スペーサ: 8 mm、材質:ポリオキシメチレン BTL-P-1013-4R (POM) 注文コード:BAM013L BTL-P-1028-15R(サポートチューブを使用するアプ リケーション向けの特殊アクセサリ): 重量: 約 68 g ハウジング: アルミニウム 120° 図 10-1: ポインタ BTL-P-1013-4R の取付寸法...
  • Page 200 BTL KKJJ00- _ _ _ _ -C05A _ _ _ 0-000S32 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 型式例 BTL KKJJ00-0500-C05AE5C0-000S32 ロッド固定タイプ: K = 6 穴付き差込みフランジ、Oリング、軸径 10.2 mm 公称長(4 桁): 0500 = メートル法(単位:mm);公称長 500 mm(0025 ~ 4000) インタフェース: A = アナログ 出力 1: A = 電圧出力 0 ~ 10 V 1 = 電圧出力 10 ~ 0 V E = 電流出力...
  • Page 202 Technical Service Hub Region Americas Region EMEA Region APAC Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. 8125 Holton Drive Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, Florence, KY 41042 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...