Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
M I N I L A M I N A R F L O W C A B I N E T
expondo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-LFC-10

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo M I N I L A M I N A R F L O W C A B I N E T expondo.com...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SBS-LFC-10 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3 über info@expondo.com Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Mini-Laminar-Strömung-Schrank Modell SBS-LFC-10 Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] Leistung der UV-Lampe [W] Leistung der LED-Lampe [W] Schutzklasse Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 550 x 460 x 713...
  • Page 4 • Das Gerät sollte in einem sauberen Labor- oder Fabrikgebäude installiert werden, fern von Staub und Köcherquellen. Packen Sie ihn vorsichtig aus, und drehen Sie nach dem Aufstellen das Bein, damit es sich selbst belastet, und stellen Sie den Arbeitstisch dann waagerecht. •...
  • Page 5 2. Wechseln Sie die Sicherung. Tauschen Sie das Bedienfeld Das Gebläse funktioniert Die Steuerung funktioniert nicht oder aus oder überprüfen Sie das nicht. das Gebläse ist defekt. Gebläse. Stellen Sie die Die Lichtsteckdose ist defekt. Lampenfassung ein oder Das Licht funktioniert nicht Die Lichtröhre ist verbrannt.
  • Page 6 Technical data Parameter description Parameter value Product name Mini laminar flow cabinet Model SBS-LFC-10 Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W] UV lamp power [W] LED lamp power [W] Protection class Dimensions [width x depth x height; mm]...
  • Page 7 • The earth terminal of the casing must be connected to a reliable grounding (see the universal ground symbol on the housing). • Connect the power cord to a grounded socket. The air flow speed of the worktable should be adjusted to the best state while dispatching from the •...
  • Page 8 construct the device can be recycled in accordance with their markings. By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment. Contact local authorities for information on your local recycling facility.
  • Page 9 Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Mini komora laminarna Model SBS-LFC-10 Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230 / 50 Moc znamionowa [W] Moc lampy UV [W] Moc lampy LED [W] Klasa ochrony Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość)
  • Page 10 • Urządzenie należy zainstalować w czystym laboratorium lub budynku fabrycznym, z dala od kurzu i źródeł drgań. Rozpakuj go ostrożnie i po złożeniu obróć nogę, aby wprawić ją w ruch, a następnie ustaw stół roboczy w pozycji poziomej. • Zacisk uziemiający obudowy musi być podłączony do niezawodnego uziemienia (patrz uniwersalny symbol uziemienia na obudowie).
  • Page 11 Gniazdo żarówki jest zepsute. Wyreguluj oprawkę żarówki Światło nie działa Świetlówka jest spalona. lub wymień świetlówkę. Nie można osiągnąć wymaganej prędkości Wysokowydajny filtr ulega zużyciu. Wymień filtr. przepływu powietrza Utylizacja zużytych urządzeń Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń...
  • Page 12 Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Mini laminární proudová skříň Model SBS-LFC-10 Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230 / 50 Jmenovitý výkon[W] výkon UV lampy [W] Výkon LED lampy [W] Třída ochrany Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
  • Page 13 • Zemnicí svorka krytu musí být připojena ke spolehlivému uzemnění (viz symbol univerzálního uzemnění na krytu). • Připojte napájecí kabel do uzemněné zásuvky. Rychlost proudění vzduchu pracovního stolu by měla být nastavena na nejlepší stav při expedici z • továrny. Mělo by být v počáteční fázi přizpůsobeno nekvalitnímu umístění a obecně se zlepšit do půl roku.
  • Page 14 Likvidace použitých přístrojů Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení lze recyklovat v souladu s jejich označením. Výběrem recyklace významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
  • Page 15 Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Mini hotte à flux laminaire Modèle SBS-LFC-10 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W] Puissance de la lampe UV [W] Puissance de la lampe LED [W]...
  • Page 16 • L'appareil doit être installé dans un laboratoire ou un bâtiment d'usine propre, à l'écart de toute source de poussière et de tremblement. Déballez-le soigneusement et après l'avoir installé, veuillez faire tourner le pied pour le faire s'exercer, puis positionnez la table de travail horizontalement. •...
  • Page 17 La lumière ne fonctionne La douille de la lampe est cassée. Ajustez la douille de la lampe Le tube lumineux est brûlé. ou changez le tube lumineux. Impossible d'atteindre la Le filtre à haute efficacité s'use. Changer le filtre. vitesse de flux d'air requise Élimination des appareils usagés Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux.
  • Page 18 Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Mini cappa a flusso laminare Modello SBS-LFC-10 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230 / 50 Potenza nominale [W] Potenza della lampada UV [W] Potenza della lampada a LED [W] Classe di protezione Dimensioni (larghezza x profondità...
  • Page 19 • L'apparecchio deve essere installato in un laboratorio pulito o in un edificio industriale, lontano da polvere e fonti di luce. Disimballarlo con cura e, dopo averlo posizionato, ruotare la gamba per farla lavorare, quindi posizionare il tavolo da lavoro in orizzontale. •...
  • Page 20 Sostituire il pannello di Il controllo non funziona oppure il Il ventilatore non funziona. controllo o controllare la ventilatore dell'aria è rotto. ventola dell'aria. La presa della luce è rotta. Regolare il portalampada o La luce non funziona Il tubo luminoso è bruciato. sostituire il tubo luminoso.
  • Page 21 Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Mini cabina de flujo laminar Modelo SBS-LFC-10 Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230 / 50 Potencia nominal [W] Potencia de la lámpara UV [W] Potencia de la lámpara LED [W] Clase de protección...
  • Page 22 • El aparato debe instalarse en un laboratorio o fábrica limpio, lejos de fuentes de polvo y vibraciones. Desempaquételo con cuidado y después de colocarlo, gire la pata para que se esfuerce y luego coloque la mesa de trabajo en posición horizontal. •...
  • Page 23 El portalámparas está estropeado. Ajuste el portalámparas o La luz no funciona El tubo de luz está quemado. cambie el tubo de luz. No se puede alcanzar la velocidad de flujo de aire El filtro de alta eficiencia se desgasta. Cambiar el filtro.
  • Page 24 Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Mini lamináris áramlású fülke Modell SBS-LFC-10 Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W] UV-lámpa teljesítménye [W] LED lámpa teljesítménye [W] Védelmi osztály Méretek (szélesség x mélység x magasság)
  • Page 25 • A készüléket tiszta laboratóriumban vagy gyárépületben kell elhelyezni, távol a portól és a remegés forrásától. Csomagolja ki óvatosan, és miután beállította, kérjük, forgassa el a lábat, hogy az kinyomja magát, majd helyezze a munkaasztalt vízszintes helyzetbe. • A burkolat földelőcsatlakozóját megbízható földeléshez kell csatlakoztatni (lásd a burkolaton lévő univerzális földelés szimbólumot).
  • Page 26 A használt eszközök ártalmatlanítása Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
  • Page 27 Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Mini laminar flow kabinet Model SBS-LFC-10 Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominel effekt[W] UV-lampens effekt [W] LED-lampens effekt [W] Beskyttelsesklasse Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 550 x 460 x 713 Vægt [kg]...
  • Page 28 • Apparatet skal installeres i et rent laboratorium eller en ren fabriksbygning, væk fra støv og rystelser. Pak det forsigtigt ud, og når du har sat det på plads, skal du dreje benet for at få det til at udfolde sig, og derefter placere arbejdsbordet vandret.
  • Page 29 Kan ikke nå den nødvendige Det højeffektive filter slides op. Skift filteret. luftstrømningshastighed Bortskaffelse af brugte enheder Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning.
  • Page 30 Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Mini laminaarivirtauskaappi Malli SBS-LFC-10 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230 / 50 Nimellisteho [W] UV-lampun teho [W] LED-lampun teho [W] Suojausluokka Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 550 x 460 x 713...
  • Page 31 • Laite tulee asentaa puhtaaseen laboratorioon tai tehdasrakennukseen, pois pölyn ja värinän lähteistä. Pura se pakkauksestaan varovasti ja käännä sen jälkeen jalkaa, jotta se ponnistelee, ja aseta sitten työpöytä vaakasuoraan. • Kotelon maadoitusliitin liitettävä luotettavaan maadoitukseen (katso kotelon yleismaadoitussymboli). • Liitä...
  • Page 32 Älä hävitä laitetta yleisen kunnallisen jätehuollon kautta. Luovuta se sähkölaitteiden kierrätykseen erikoistuneeseen keräyspisteeseen. Tarkista tuotteessa, käyttöohjeessa ja pakkauksessa oleva symboli. Laitteen valmistamiseen käytetyt muovit voidaan kierrättää merkintöjen mukaisesti. Kierrättämällä jätteet asianmukaisesti annat merkittävän panoksen ympäristönsuojeluun. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoa paikallisista kierrätyslaitoksista.
  • Page 33 Meer taalversies zijn op aanvraag beschikbaar via info@expondo.com Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Mini laminaire stromingskast Model SBS-LFC-10 Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230 / 50 Nominaal vermogen [W] UV-lampvermogen [W] LED-lampvermogen [W] Beschermingsklasse Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm]...
  • Page 34 • Het apparaat moet worden geïnstalleerd in een schoon laboratorium of fabrieksgebouw, uit de buurt van stof en trillingsbronnen. Pak het voorzichtig uit en nadat u het hebt neergezet, draait u de poot zodat deze zichzelf uitrekt en zet u de werktafel horizontaal. •...
  • Page 35 Kan de vereiste luchtstroomsnelheid niet Het hoogrendementsfilter slijt. Filter wijzigen. bereiken Afvoeren van gebruikte apparaten Gooi dit apparaat niet in gemeentelijke afvalsystemen. Lever het in bij een recycling- en verzamelpunt voor elektrische apparaten. Controleer het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en de verpakking. De kunststoffen die voor de bouw van het apparaat zijn gebruikt, kunnen overeenkomstig hun markering worden gerecycleerd.
  • Page 36 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Mini laminarstrømskabinett Modell SBS-LFC-10 Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] UV-lampeeffekt [W] LED-lampeeffekt [W] Beskyttelsesklasse Mål [bredde x dybde x høyde; mm].
  • Page 37 • Apparatet bør installeres i det rene laboratoriet eller fabrikkbygningen, vekk fra støv og kokerkilder. Pakk den forsiktig ut, og etter å ha satt den, vri benet for å få det til å trene, og plasser deretter arbeidsbordet horisontalt. • Jordklemmen på...
  • Page 38 Apparatet må ikke kastes i det kommunale avfallssystemet. Lever den til et gjenvinnings- og innsamlingssted for elektriske apparater. Kontroller symbolet på produktet, bruksanvisningen og emballasjen. Plasten som brukes til å konstruere enheten, kan resirkuleres i henhold til merkingen. Når du velger å resirkulere, gir du et viktig bidrag til å...
  • Page 39 Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Mini laminärt flödesskåp Modell SBS-LFC-10 Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] UV-lampeffekt [W] LED-lampans effekt [W] Isolationsklass Mått [bredd x djup x höjd; mm]...
  • Page 40 • Höljets jordklämma måste anslutas till en tillförlitlig jordning (se symbolen för universell jord på huset). Anslut nätsladden till ett jordat uttag. • • Arbetsbordets luftflödeshastighet bör justeras till bästa tillstånd vid leverans från fabriken. Den bör anpassas till den låggradiga platsen i inledningsskedet och generellt förbättras på ett halvår. Användning av apparaten Om arbetsbordet är nyinstallerat eller inte har använts på...
  • Page 41 Kontakta lokala myndigheter för information om din lokala återvinningsanläggning.
  • Page 42 Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Mini gabinete de fluxo laminar Modelo SBS-LFC-10 Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230 / 50 Potência nominal [W] Potência da lâmpada UV [W] Potência da lâmpada LED [W] Classe de proteção...
  • Page 43 • O aparelho deve ser instalado em um laboratório ou fábrica limpos, longe de poeira e fontes de vibração. Desembale-o com cuidado e, após colocá-lo, gire a perna para que ela se esforce e, em seguida, posicione a mesa de trabalho na horizontal. •...
  • Page 44 O soquete da luz está quebrado. Ajuste o soquete da lâmpada A luz não funciona O tubo de luz está queimado. ou troque o tubo de luz. Não é possível atingir a velocidade de fluxo de ar O filtro de alta eficiência se desgasta. Troque o filtro.
  • Page 45 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Mini laminárny prietokový kabinet Model SBS-LFC-10 Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý výkon [W] Výkon UV lampy [W] Výkon LED lampy [W] Trieda ochrany Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 550 x 460 x 713 Hmotnosť...
  • Page 46 • Zariadenie by malo byť inštalované v čistom laboratóriu alebo továrenskej budove, mimo dosahu prachu a zdroja chvenia. Opatrne ho rozbaľte a po nastavení otočte nohu, aby sa sama namáhala, a potom umiestnite pracovný stôl do vodorovnej polohy. • Uzemňovacia svorka krytu musí byť pripojená k spoľahlivému uzemneniu (pozri symbol univerzálneho uzemnenia na kryte).
  • Page 47 Nie je možné dosiahnuť požadovanú rýchlosť Vysokoúčinný filter sa opotrebuje. Vymeňte filter. prúdenia vzduchu Likvidácia použitých zariadení Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať...
  • Page 48 Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Мини шкаф ламинарного потока Модел SBS-LFC-10 Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230 / 50 Номинална мощност [W] Мощност на UV лампата [W] Мощност на LED лампата [W] Клас на защита...
  • Page 49 • Уредът трябва да се монтира в чиста лаборатория или фабрична сграда, далеч от източник на прах и треска. Разопаковайте го внимателно и след като го поставите, моля, завъртете крака, за да се натовари, и след това поставете работната маса хоризонтално. •...
  • Page 50 Управлението не работи или Сменете контролния панел Вентилаторът за въздух въздушният вентилатор е или проверете не работи. повреден. вентилатора. Фасунгата за осветлението е Регулирайте фасунгата на Лампата не работи повредена. лампата или сменете Светлинната тръба е изгоряла. осветителната тръба. Не може да се достигне Високоефективният...
  • Page 51 γλωσσικές εκδόσεις είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος μέσω info@expondo.com Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Μίνι ντουλάπι ροής αέρα Μοντέλο SBS-LFC-10 Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230 / 50 Ονομαστική ισχύς [W] Ισχύς λαμπτήρα UV [W] Ισχύς λαμπτήρα LED [W] Κατηγορία προστασίας εγώ...
  • Page 52 • Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σε καθαρό εργαστήριο ή κτήριο εργοστασίου, μακριά από σκόνη και πηγή φαρέτρας. Αποσυσκευάστε το προσεκτικά και αφού το ρυθμίσετε, περιστρέψτε το πόδι για να ασκηθεί και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το τραπέζι εργασίας οριζόντια. • Ο...
  • Page 53 Αλλάξτε τον πίνακα ελέγχου Ο ανεμιστήρας αέρα δεν Το χειριστήριο δεν λειτουργεί ή ο ή ελέγξτε τον ανεμιστήρα λειτουργεί. ανεμιστήρας αέρα έχει χαλάσει. αέρα. Ρυθμίστε την υποδοχή της Η πρίζα του φωτός είναι χαλασμένη. Το φως δεν λειτουργεί λάμπας ή αλλάξτε το Ο...
  • Page 54 Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Mini ormarić s laminarnim protokom Model SBS-LFC-10 Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230 / 50 Nazivna snaga [W] Snaga UV lampe [W] Snaga LED žarulje [W] Klasa zaštite Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 550 x 460 x 713 Težina [kg]...
  • Page 55 • Priključak za uzemljenje kućišta mora biti spojen na pouzdano uzemljenje (pogledajte simbol univerzalnog uzemljenja na kućištu). • Spojite kabel za napajanje u uzemljenu utičnicu. Brzina protoka zraka na radnom stolu treba biti podešena na najbolje stanje tijekom slanja iz tvornice. •...
  • Page 56 Obratite se lokalnim vlastima za informacije o vašem lokalnom pogonu za recikliranje.
  • Page 57 Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Mini laminariumo srauto spinta Modelis SBS-LFC-10 Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230 / 50 Nominali galia [W] UV lempos galia [W] LED lempos galia [W] Apsaugos klasė aš...
  • Page 58 • Korpuso įžeminimo gnybtas turi būti prijungtas prie patikimo įžeminimo (žr. universalų įžeminimo simbolį ant korpuso). • Prijunkite maitinimo laidą prie įžeminto lizdo. Išsiunčiant iš gamyklos darbo stalo oro srauto greitis turi būti sureguliuotas iki geriausios būklės. • Pradiniame etape jis turėtų būti pritaikytas žemos kokybės vietai, o paprastai pagerės per pusę metų. Prietaiso naudojimas •...
  • Page 59 Neišmeskite šio prietaiso į komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį į elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą. Patikrinkite simbolį ant gaminio, naudojimo instrukcijos ir pakuotės. Prietaisui pagaminti panaudotas plastikas gali būti perdirbamas pagal jų ženklinimą. Pasirinkdami perdirbimą, labai prisidedate prie mūsų...
  • Page 60 Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Mini dulap de flux laminar Model SBS-LFC-10 Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230 / 50 Putere nominală [W] Puterea lămpii UV [W] Puterea lămpii LED [W] Clasa de protectie Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm]...
  • Page 61 • Aparatul trebuie instalat într-un laborator curat sau în clădirea fabricii, departe de sursa de praf și tolbă. Despachetați-l cu grijă și după ce îl fixați, vă rugăm să rotiți piciorul pentru a-l face să se exercite singur, apoi poziționați masa de lucru orizontală. •...
  • Page 62 Aruncarea dispozitivelor uzate Nu aruncați acest dispozitiv în sistemele de deșeuri municipale. Predați-l la un punct de reciclare și colectare a dispozitivelor electrice și electrice. Verificați simbolul de pe produs, manual de instrucțiuni și ambalaj. Materialele plastice utilizate la construirea dispozitivului pot fi reciclate în conformitate cu marcajele lor. Alegând să reciclați, aduceți o contribuție semnificativă...
  • Page 63 Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Mini laminarna pretočna omarica Model SBS-LFC-10 Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230 / 50 Nazivna moč [W] Moč UV žarnice [W] Moč LED sijalke [W] Zaščitni razred Dimenzije [širina x globina x višina; mm] 550 x 460 x 713 Teža [kg]...
  • Page 64 • Ozemljitveni priključek ohišja mora biti priključen na zanesljivo ozemljitev (glejte simbol univerzalne ozemljitve na ohišju). • Priključite napajalni kabel v ozemljeno vtičnico. Hitrost zračnega toka delovne mize je treba med odpremo iz tovarne nastaviti na najboljše stanje. V • začetni fazi ga je treba prilagoditi nizki lokaciji in se na splošno izboljšati v pol leta.
  • Page 65 izdelavo naprave, je mogoče reciklirati v skladu z njihovimi oznakami. Z odločitvijo za recikliranje pomembno prispevate k varovanju našega okolja. Za informacije o vašem lokalnem obratu za recikliranje se obrnite na lokalne oblasti.
  • Page 66 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.