Steinberg Systems SBS-MR-2000/H Manuel D'utilisation

Steinberg Systems SBS-MR-2000/H Manuel D'utilisation

Agitateur magnétique avec plaque chauffante

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MAGNETRÜHRER MIT HEIZPLATTE
USER MANUAL
MAGNETIC STIRRER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIESZADŁO MAGNETYCZNE
NÁVOD K POUŽITÍ
MAGNETICKÉ MÍCHADLO S OHŘEVEM
MANUEL D´UTILISATION
AGITATEUR MAGNÉTIQUE AVEC PLAQUE CHAUFFANTE
ISTRUZIONI PER L'USO
AGITATORE MAGNETICO CON PIASTRA RISCALDANTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AGITADOR MAGNÉTICO CON CALEFACCIÓN
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-MR-2000/H | SBS-MR-5000/H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-MR-2000/H

  • Page 1 MAGNETICKÉ MÍCHADLO S OHŘEVEM MANUEL D´UTILISATION AGITATEUR MAGNÉTIQUE AVEC PLAQUE CHAUFFANTE ISTRUZIONI PER L’USO AGITATORE MAGNETICO CON PIASTRA RISCALDANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES AGITADOR MAGNÉTICO CON CALEFACCIÓN DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-MR-2000/H | SBS-MR-5000/H...
  • Page 2: Technische Daten

    Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend MODEL PRODUKTU Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen SBS-MR-2000/H den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet MODEL VÝROBKU des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
  • Page 3: Persönliche Sicherheit

    und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener ACHTUNG! Obwohl Gerät Hinblick AUFBAU DES GERÄTES bei der Verwendung des Gerätes. Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen. Sicherheit entworfen wurde über Vor dem Gebrauch muss der Sensorständer korrekt Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Schutzmechanismen...
  • Page 4: Electrical Safety

    Keep packaging elements and small assembly parts attention that the set heating temperature is not too Model SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H differ from the actual product. high. in a place not available to children.
  • Page 5: Preparing For Use

    Do not spray the device with a water jet or submerge Model SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H Zabrania się używania tego sprzętu it in water. Do not allow water to get inside the device through w eksperymentach z substancjami łatwopalnymi, Napięcie zasilania...
  • Page 6: Bezpieczeństwo Osobiste

    obserwować co się robi i zachowywać rozsądek Utrzymywać urządzenie dobrym stanie 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Nałożyć element regulujący i dokręcić pokrętło technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy podczas używania urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w laboratoriach, zaciskowe. używać urządzenia strefie zagrożenia nie posiada uszkodzeń...
  • Page 7: Elektrická Bezpečnost

    Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru. Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje Model SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému správně, kontaktujte servis výrobce. POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze usazovaní nečistot. Jmenovité napětí...
  • Page 8: Práce Se Zařízením

    žíravé látky. ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře Modèle SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H brûlures! osušit, než bude zařízení opět použito. Tension nominale 230/50 Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, Connectez l’appareil à...
  • Page 9: Conditions D'utilisation

    Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas Les matériaux pathogènes ne peuvent être mélangés Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien que dans des récipients fermés.
  • Page 10: Sicurezza Sul Lavoro

    È vietato utilizzare lo strumento in esperimenti garantire l'integrità funzionamento dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del Modello SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H con sostanze facilmente infiammabili, esplosive, dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fornitore. tossiche e altamente corrosive. fabbrica non devono essere rimossi.
  • Page 11: Descrizione Del Dispositivo

    Ruotare la manopola di regolazione della velocità conexión a tierra. di agitazione in senso orario, si illuminerà la spia di Modelo SBS-MR-2000/H SBS-MR-5000/H Está prohibido utilizar este equipo en experimentos alimentazione con sustancias inflamables, explosivas, tóxicas y ATTENZIONE! Non impostare una velocità di...
  • Page 12: Seguridad Personal

    No utilice el aparato en atmósferas potencialmente Mantenga aparato perfecto estado 3. INSTRUCCIONES DE USO Acople el elemento de enganche y apriete la perilla explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o funcionamiento. Antes cada trabajo, El dispositivo está diseñado para usarlo en laboratorios, de ajuste.
  • Page 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Product Name: Magnetic Stirrer Model: Voltage/Frequency: Power: Speed: Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland expondo.de Produktname Modell Spannung/Frequenz Leistung Product Name Model Voltage/Frequency Power Nazwa produktu...
  • Page 14 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN 13.12.2019 13.12.2019...
  • Page 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-mr-5000/h

Table des Matières