Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BERNINA 790 PLUS
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bernina B 790 PLUS

  • Page 1 BERNINA 790 PLUS Mode d'emploi...
  • Page 3 La série 7 de BERNINA se décline en plusieurs modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité de commande et une grande sensibilité...
  • Page 4 Utiliser la table rallonge ..........Contrôle de qualité BERNINA ........15 Utiliser une butée guide-lisières ........Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 15 Pied-de-biche ............39 Aperçu de la machine ..........17 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ................
  • Page 5 Utiliser l'avancement biface BERNINA ......65 BERNINA ..............Régler la vitesse ............65 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA .. Régler la tension du fil supérieur ......66 Designer de points ..........79 Designer de points ............
  • Page 6 Sommaire Créer un motif de point personnel ......79 Tapering ..............101 Modifier l'affichage ............. 80 Aperçu sur le Tapering ..........101 Ajouter des points ............80 Modifier la pointe du motif de point ......102 Déplacer les points ............80 Coudre un Tapering ...........
  • Page 7 10.4 Guider librement le quilt ......... 124 Sélectionner le type et la dimension d’aiguille ..... 137 Monter la plaque à aiguille ......... 137 Régulateur de points BERNINA (BSR) ....125 Sélectionner la plaque à aiguille dans l’interface 11.1 Mode BSR 1 ............125 utilisateur ..............
  • Page 8 ..................166 Motif de quilt ............. 194 Écraser un motif de broderie dans la mémoire Bordures et dentelle ........... 196 personnelle ..............166 Enfants ............... 199 Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA ... 166 Fleurs ................. 201...
  • Page 9 Sommaire Saisons ................ 203 Asie ................205 Sport ................206 Monogramme rose ............. 208 Monogramme bleu ............. 210 Animaux ..............212 DesignWorks ............... 213 Projets ................. 214 Monogrammes ravissants ..........215 Homedeco ..............217 Index alphabétique ..........220...
  • Page 10 • Avant de démarrer la machine, refermer ser ou réparer la machine chez le reven- tous les couvercles/capots. deur spécialisé BERNINA le plus proche. • Toutes les ouïes d’aération de la machine PRUDENCE ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, pous-...
  • Page 11 équipés de double isolation. • Tenez les doigts éloignés de toutes les • Pour lubrifier la machine, utiliser exclusive- pièces mobiles. ment l’huile recommandée par BERNINA. • Une grande prudence est de mise dans la Dispositifs de protection zone de l’aiguille. •...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité Symboles de sécurité sur la machine Symboles de Signification sécurité Attention, pièces mobiles. ATTENTION CAUTION Pièces en rotation! Moving Parts! Pour rèduire les risques de To reduce risk of blessure. injury. Dèconnecter avant toute Switch off before servicing. opération d‘entretien.
  • Page 13 Utilisation conforme Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués dans ces directives d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi. BERNINA n’assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.
  • Page 14 Signale un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas évité. Signale un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas évité. ATTENTION Astuces et conseils de couture des expertes BERNINA à côté de ce symbole.
  • Page 15 échéant encore y avoir des résidus de fil dans la machine. 1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
  • Page 16 Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
  • Page 17 My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu avant des éléments de commande «Couture en marche arrière» «Début de motif» «Coupe-fil» «Position d'aiguille en haut/en bas» «Pied-de-biche en haut/en bas» «Bouton multifonction en haut» «Marche/Arrêt» «Bouton multifonction en bas» «Fin de motif»...
  • Page 18 My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
  • Page 19 My BERNINA Aperçu latéral Prise pour pédale Interrupteur principal Raccord de service Prise de câble d’alimentation Support de bobine de fil Support aimanté pour le stylet Interrupteur d’unité de bobinage avec coupe-fil 10 Fentes d’aération Support de bobine pivotant Port USB Volant Griffe d’entraînement en haut/en bas...
  • Page 20 Connexion pour la table rallonge Poignée Connexion pour l’anneau de reprisage Prétension de bobinage Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires Dual-Transport BERNINA (avancement biface) Fentes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité de bobinage Plaque à aiguille 1.5 Accessoires livrés Vous trouverez d’autres informations sur les accessoires fournis ou en option et des conseils d’utilisation sur :...
  • Page 21 Illustration Utilisation Housse de protection Sert à protéger la machine de la poussière et des salissures. Coffret d’accessoires BERNINA Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux. Levier à genouillère /Système Sert à lever et abaisser le pied- main libre (FHS) de-biche.
  • Page 22 My BERNINA Illustration Utilisation Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses. Kit d’aiguilles Pour tous les travaux de couture courants.
  • Page 23 My BERNINA Aperçu des pieds-de-biche Pieds-de-biche standard fournis Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple Pied pour points en Sert à coudre marche arrière différents points utilitaires et décoratifs. Pour coudre en marche avant et marche arrière. Pied pour points en Sert à coudre marche arrière...
  • Page 24 My BERNINA Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple Pied pour jean Sert à coudre avec l’entraînement supérieur. Sert à coudre avec des tissus en jean. #20C Pied ouvert pour Sert à coudre des broderie applications et motifs décoratifs. #40C Pied d’avancement Sert à...
  • Page 25 My BERNINA Coffret d’accessoires Dans le coffret à accessoires, les accessoires peuvent être rangés de manière ordonnée dans des compartiments et des supports appropriés. Grand tiroir Porte-bobine Petit tiroir Pieds-de-biche Pied traîneau pour boutonnière Support de pied-de-biche pour pieds de 5,5 mm et 9,0 mm Assortiment d’aiguilles...
  • Page 26 My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Indicateur de griffe d'entraînement» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Pression du pied-de-biche» Aperçu des réglages du système «Home»...
  • Page 27 My BERNINA Commande logicielle L’écran tactile peut être commandé du bout du doigt ou à l’aide d’un stylet. Sélectionner : Toucher brièvement un élément. Faire défiler : Toucher un élément et faire un mouvement de glissement rapide à l’écran. Déplacer : Toucher l’écran et déplacer son doigt lentement dans une direction, par ex. pour faire défiler vers le haut et vers le bas.
  • Page 28 My BERNINA Illustration Désignation Utilisation Champs «Plus» / Augmenter la valeur avec «Plus», la réduire avec «Moins» «Moins». Cadre jaune Indication que la valeur réglée diffère de la valeur standard. Réinitialiser la valeur en sélectionnant la valeur de base. Saisir des textes et des nombres Un clavier spécifique apparaît pour saisir des valeurs numériques ou du texte.
  • Page 29 My BERNINA 1.7 Fils, aiguilles, tissus L’aiguille s’use avec le temps. C’est pourquoi elle doit être changée régulièrement. Seule une pointe en parfait état garantit des points réguliers et irréprochables. En règle générale : Plus le tissu est fin, plus l’aiguille doit être fine. Les aiguilles présentées sont des accessoires courants ou optionnels.
  • Page 30 My BERNINA Illustration Désignation de Description de Utilisation l’aiguille l’aiguille Aiguille Microtex Avec une Pour les tissages (légers, moyens, pointe lourds), les matières synthétiques, les 130/705 H-M particulièreme matières qui glissent difficilement. Pour nt pointue et de la soie, des tissus en microfibres, des 60/8 –...
  • Page 31 My BERNINA Illustration Désignation de Description de Utilisation l’aiguille l’aiguille Aiguille pour Avec pointe Pour des tissus tissés (léger, moyen, surpiquer moyennement lourd). arrondie et 130/705 H-N Pour l'ourlet et la surpiqûre, la couture chas d’aiguille décorative et la broderie.Pour travaux de d’une longueur...
  • Page 32 My BERNINA Exemple de description d’aiguille Le système 130/705 qui s’adresse aux machines à coudre ménagères est expliqué ci-après par le biais d’un graphique avec pour exemple une aiguille pour le jersey/stretch. 130/705 H-S/70 130 = longueur de la tige (1)
  • Page 33 Préparation à la couture 2.1 Préalablement à la première utilisation de la machine Avant la première utilisation de la machine ou après une immobilisation prolongée, BERNINA recommande d’huiler le crochet. (voir page 171) La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière.
  • Page 34 Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d’origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé BERNINA. Le câble secteur pour les États-Unis et le Canada possède une fiche d’alimentation polarisée (un contact est plus grand que l’autre).
  • Page 35 Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
  • Page 36 Préparation à la couture > Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. > Pour coudre plus rapidement, exercer une pression plus forte sur la pédale de commande. > Pour arrêter la machine, relâcher la pédale de commande. Activer/désactiver la fonction supplémentaire Une seconde fonction peut être programmée pour la pédale, qui peut être activée et désactivée à...
  • Page 37 Préparation à la couture Utiliser le disque en mousse et la bobine Le disque en mousse empêche le fil de s’accrocher dans le support de bobine basculant. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine basculant. > Placer une bobine sur le support de bobine. Support de bobine à...
  • Page 38 Préparation à la couture 2.6 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement > Pour escamoter la griffe d’entraînement, appuyer sur la touche «Griffe d’entraînement en haut/en bas». > Pour relever la griffe d’entraînement, sélectionner à nouveau la touche «Griffe d’entraînement en haut/ en bas».
  • Page 39 Préparation à la couture > Pour retirer la butée de bord, appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer la butée de bord par l’avant. 2.8 Pied-de-biche Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou > Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou. >...
  • Page 40 Préparation à la couture > Pour afficher tous les pieds-de-biche convenant pour le motif de point choisi, sélectionner «Pieds-de- biche en option». > Sélectionner fixer le pied-de-biche. – Si le pied-de-biche sélectionné convient, on peut commencer la couture. – Si le pied-de-biche sélectionné ne convient pas pour le motif de point sélectionné, il est certes possible de le sélectionner, mais le démarrage de la machine est automatiquement empêché.
  • Page 41 Préparation à la couture > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris (Torx, gris). > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
  • Page 42 Préparation à la couture > Sélectionner le type d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Régler la position de l'aiguille en haut/en bas > Pour abaisser l’aiguille, appuyer sur la touche «Position d'aiguille en haut/en bas». > Pour relever l’aiguille, sélectionner à nouveau la touche «Position d'aiguille en haut/en bas». Régler la position de l'aiguille à...
  • Page 43 Préparation à la couture Condition préalable: • La griffe d’entraînement est escamotée. • La machine est arrêtée. • Le pied-de-biche et l’aiguille sont retirés. > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. >...
  • Page 44 Préparation à la couture > Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2). > Guider le fil vers le bas (3) autour du recouvrement du donneur de fil (4). > Guider le fil vers le haut et le glisser dans le donneur de fil (5). >...
  • Page 45 Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
  • Page 46 Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
  • Page 47 Préparation à la couture > Enfiler 3 fils jusqu’au guide-fil supérieur. > Guider 2 fils (support de bobine debout) à gauche du disque de tension du fil (1) jusqu’au guide-fil au- dessus de l’aiguille. > Guider 1 (support de bobine couché) à droite du disque de tension du fil (1) jusqu’au guide-fil au-dessus de l’aiguille.
  • Page 48 Préparation à la couture > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. – La machine embobine et l’écran de bobinage s’ouvre. > Réglage de la vitesse de bobinage. > Pour stopper l’embobinage, le levier d’embrayage doit être abaissé vers la droite. >...
  • Page 49 Préparation à la couture > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut. > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut.
  • Page 50 Préparation à la couture > Tirer le fil à travers le coupe-fil (6) et couper. > Fermer le couvercle du crochet. Affichage de la quantité de fil de canette Dès que la quantité de fil de canette devient critique, une animation indiquant que le fil de canette est presque terminé...
  • Page 51 Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Le réglage du programme Setup est conservé même après l’arrêt de la machine. >...
  • Page 52 Programme Setup Programmer la touche «Fin de motif» Le pied-de-biche peut être positionné, la coupe du fil et les points d’arrêt automatiques peuvent être réglés. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». >...
  • Page 53 Programme Setup > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Position du pied-de-biche avec l’arrêt de l’aiguille en bas». > Sélectionner la position du pied-de-biche souhaitée. Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière»...
  • Page 54 Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée.
  • Page 55 Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de broderie». > Sélectionner «Centrer le motif de broderie». > Appuyer sur le commutateur. – Un motif de broderie déplacé et enregistré dans cette position s’ouvre lors de la sélection dans la position enregistrée.
  • Page 56 Si des modèles de broderie sont programmés avec points d’arrêt, les points d’arrêt peuvent être supprimés à l’aide du logiciel de broderie BERNINA. La machine détecte l’absence de programmation de points d’arrêt et en ajoute. Si aucun point d’arrêt n’est souhaité, il est possible de les désactiver.
  • Page 57 Programme Setup La longueur du fil d'assemblage peut être réglée de 1 mm à 15 mm, le réglage de base est de 6 mm. Cela signifie que tous les points d’assemblage plus longs que 6 mm sont automatiquement coupés. Si la valeur est réduite à 1 mm, il en résulte plus de coupes de fil, un temps de broderie plus long, et plusieurs extrémités de fil libre apparaissent sur la face inférieure du tissu, en particulier si la fonction Retrait du fil est en outre activée.
  • Page 58 Programme Setup 3.3 Sélectionner les réglages personnels > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages personnels». > Sélectionner la couleur de l’écran et du fond d’écran souhaitée. > Toucher le champ de texte au-dessus des réglages de couleur. > Saisir et confirmer le texte d’accueil. 3.4 Fonctions de surveillance Régler la surveillance du fil supérieur >...
  • Page 59 3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
  • Page 60 > Pour effacer tous les motifs de broderie de la mémoire personnelle, sélectionner «Supprimer un motif de broderie» . Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Programme Setup».
  • Page 61 Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine».
  • Page 62 > Pour entrer l’adresse du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse». > Pour entrer le numéro de téléphone du revendeur BERNINA, sélectionner «Numéro de téléphone». > Pour entrer l’adresse du site Internet ou e-mail du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse e-mail». Enregistrer les données de service Les données de service renseignant sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé...
  • Page 63 Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Sélectionner «Tutoriel». > Pour obtenir plus d’informations, choisir le thème souhaité. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller en couture informe sur l’aide à...
  • Page 64 5.2 Dualtransport (avancement biface) BERNINA Avec le système d’entraînement biface BERNINA Dual Transport, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
  • Page 65 Seuls les pieds-de-biche qui possèdent un renfoncement arrière au centre et caractérisés par un «D» peuvent être utilisés. D'autres pieds-de-biche caractérisés par un «D» sont présentés dans le catalogue des accessoires annexé. Activer le système d’entraînement BERNINA Dual Transport > Relever le pied-de-biche. > Fixer un pied-de-biche portant la désignation «D».
  • Page 66 Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
  • Page 67 La couture créative > Pour accéder à d’autres possibilités de réglage, sélectionner «Largeur de point» (1). Modification de la longueur de point > Pour réduire la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche. > Pour augmenter la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la droite. >...
  • Page 68 La couture créative > Les modifications des réglages d’équilibrage peuvent être enregistrées selon les points dans la «Mémoire personnelle» . > Les réglages d’équilibrage modifiés restent seulement valables jusqu’à ce que «Effacer les réglages» soit enfoncée ou que la machine soit arrêtée. Régler la répétition de motif Les motifs de point ainsi que les combinaisons de motifs de point peuvent être répéter jusqu’à...
  • Page 69 La couture créative > Appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». – L’affichage bascule sur «Auto» et le motif de point sélectionné est enregistré avec sa nouvelle longueur jusqu’à l’arrêt de la machine. Couture en marche arrière > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. >...
  • Page 70 Création d'une combinaison de motifs de point Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d’alphabet à sa guise. Cette combinaison de lettres permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Sélectionner «Mode combiné/mode unique».
  • Page 71 La couture créative > Pour revenir en mode unique, sélectionner à nouveau «Mode combiné/mode unique». Enregistrer une combinaison de motifs de points Pour pouvoir réutiliser les combinaisons de motifs de point créées individuellement, ceux-ci peuvent être enregistrés dans le dossier «Mémoire personnelle». Condition préalable: •...
  • Page 72 La couture créative > Toucher «Mode de traitement/mode de traitement étendu». > Pour réduire la vue de la combinaison de points, toucher «Réduire l’affichage». > Pour agrandir la vue de la combinaison de points, toucher «Agrandir l’affichage». > Pour retourner au mode combiné, toucher «Mode de traitement/mode de traitement étendu». Modification d'un motif individuel Condition préalable: •...
  • Page 73 La couture créative Condition préalable: • Une combinaison de points est créée. > Pour sélectionner un motif de point individuel, toucher la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point. > Sélectionner un nouveau motif de point. Déplacer un motif de point unique Condition préalable: •...
  • Page 74 La couture créative > Sélectionner «Adapter la longueur dans la combinaison» (2). – Les longueurs des motifs de point s’adaptent à la longueur du motif de point le plus long de la combinaison > Toucher «Largeur de point» (3). > Sélectionner «Adapter la largeur dans la combinaison» (4). –...
  • Page 75 La couture créative > Toucher «i-Dialog». > Toucher «Modifier une combinaison au niveau du curseur». > Toucher «Diviser une combinaison». Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur.
  • Page 76 La couture créative Régler la répétition de motif Condition préalable: • Une combinaison de points est créée. > Toucher «i-Dialog». > Toucher «Modifier toute une combinaison». > Pour répéter la combinaison de motifs de point, appuyer 1x sur «Répétition de motif». >...
  • Page 77 La couture créative Ouvrir le dernier motif de point utilisé Les 15 derniers motifs de point cousus sont automatiquement enregistrés et peuvent en tout temps être à nouveau ouverts. > Pour afficher le dernier motif de point cousu, sélectionner «Historique». >...
  • Page 78 La couture créative Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d’enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés. > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet.
  • Page 79 La couture créative 5.8 Designer de points Designer de points «Annuler les données saisies» «Limiter la largeur du motif» «Restaurer les réglages» «Déplacer l’affichage» Position du point «Déplacer les points» «Réduire l’affichage» «Ajouter/modifier un point» «Agrandir l’affichage» «Défiler au travers des points» Affichage des motifs de point «Sélectionner tous les points»...
  • Page 80 La couture créative De plus, la position du point courant actif s’affiche dans la zone gauche de l’écran : horizontalement, l’affichage indique l’écart entre le point et la ligne médiane en millimètres. verticalement, l’affichage indique l’écart entre le point et le point précédent en millimètres. >...
  • Page 81 La couture créative Dupliquer des points > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Toucher «Créateur de point». > Toucher «Un point unique est sélectionné». > Toucher «Sélectionner à partir d’un certain point». > Pour ajouter le point précédent à la sélection, toucher «Faire défiler vers le haut». >...
  • Page 82 La couture créative > Pour renverser tous les points dans le sens transversal, toucher «Renversement gauche/droite». > Pour renverser tous les points dans le sens longitudinal, toucher «Renversement en haut/en bas». Inverser la suite des points > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. >...
  • Page 83 La couture créative 5.10 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
  • Page 84 Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des coutures élastiques, coudre des dentelles et des élastiques.
  • Page 85 Points utilitaires Point de fronce Pour froncer avec des fils élastiques et pour des coutures d’assemblage plates sur des tissus moyennement lourds. Surjet stretch Pour assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques et pour des coutures d’assemblage plates. Point de tricot (jersey) Pour des ourlets visibles et des coutures dans du linge et des pulls, et pour...
  • Page 86 Points utilitaires Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, coudre des passants de ceinture et arrêter les fins de couture. Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poches, les fermeture à glissière et les fentes sur des tissus moyennement lourds à...
  • Page 87 Points utilitaires 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt La couture s’effectue de manière régulière selon un nombre défini de 6 points en avant et 6 points en arrière. Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1C est monté. >...
  • Page 88 Points utilitaires > Repassez la couture en écartant le tissu. > Ouvrir la longueur de la fermeture à glissière. > Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu de sorte que les bords du tissu doivent se toucher au milieu des dents.
  • Page 89 Points utilitaires > Coudre le deuxième côté (2) de la même manière, de bas en haut. 6.6 Coudre un point droit triple Le point droit triple convient particulièrement pour les coutures à toute épreuve et pour les tissus durs et épais comme le jeans et velours côtelé.
  • Page 90 Points utilitaires 6.8 Reprisage manuel Pour repriser des trous ou des endroits usés dans n’importe quel tissu. Si le fil est au-dessus et que le point formé est moins esthétique, ralentir la progression de l’ouvrage. Si des petits nœuds se forment sur l’envers du tissu, faire avancer l’ouvrage plus vite. Il faut impérativement assurer une progression régulière de l’ouvrage pour éviter que le fil ne se casse.
  • Page 91 Points utilitaires > Coudre différentes longueurs. > Tourner l’ouvrage à 90°. > Recouvrir les premiers fils tendus sans travailler de manière trop dense. > Tourner l’ouvrage à 180°. > Coudre une nouvelle ligne de points lâches.
  • Page 92 Points utilitaires 6.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage simple n° 22 convient surtout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de renforcer les surfaces abîmées ou les déchirures avec un tissu fin ou de coller en dessous un non-tissé autocollant. Le programme de reprisage simple n° 22 remplace les fils de chaîne dans tous les tissus.
  • Page 93 Points utilitaires Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage. La longueur étant préprogrammée, ce travail peut être répété à volonté. >...
  • Page 94 Points utilitaires 6.12 Surfiler le bord d'un tissu Le Point de zigzag n° 2 convient pour tous les tissus. Il peut aussi être utilisé pour des coutures élastiques et des travaux décoratifs. Utiliser un fil fin de reprisage pour les tissus fins. Pour la couture chenille, il est recommandé...
  • Page 95 Points utilitaires 6.14 Piquer serré des bords > Monter le Pied pour points invisibles #5 ou le Pied pour bordure étroite #10/10C/10D. > Toucher «Points utilitaires». > Sélectionner Point droit n° 1. > Placer le bord à gauche sur le guide du pied pour points invisibles. >...
  • Page 96 Points utilitaires > Diriger le bord du tissu le long du guide. 6.17 Coudre un bord d'ourlet Lorsque le Pied pour points invisibles #5 est utilisé, il est recommandé de régler la position de l’aiguille tout à fait à gauche ou tout à fait à droite. Avec le Pied pour points en marche arrière #1C et le Pied pour bordure étroite #10/10C/10D, toutes les positions d’aiguilles sont possibles.
  • Page 97 Points utilitaires Condition préalable: • Les bords de tissu sont surfilés. > Monter le Pied pour points invisibles #5. > Toucher «Points utilitaires». > Sélectionner Point invisible n° 9. > Plier le tissu de sorte que le bord de tissu surfilé soit sur l’endroit. >...
  • Page 98 Points utilitaires 6.20 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1C. >...
  • Page 99 Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, ce sont les points décoratifs simples ou complexes qui sont mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec des points droits simples, sont particulièrement beaux sur des tissus fins, par ex.
  • Page 100 Points décoratifs Point décoratif Catégorie Catégorie 1200 Points filigranés avec avancement transversal Catégorie 1400 Tapering Catégorie 1500 Points Skyline (points spéciaux) Catégorie 1600 Points quilt - avancement transversal Catégorie 1700 International 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à...
  • Page 101 Points décoratifs > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Point long». – Un point sur deux est cousu. > Pour ajuster la tension du fil supérieur, sélectionner «Tension du fil supérieur». 7.3 Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex. le point n° 401) peut être modifiée. En augmentant la densité du point, on réduit l’écart entre les points.
  • Page 102 Points décoratifs Modifier la pointe du motif de point Le Tapering est une technique qui réduit le début et la fin du motif de point. 4 motifs de point effilés préréglées sont à disposition. La pointe du motif de point peut également être déterminée individuellement. >...
  • Page 103 Points décoratifs > Pour commencer la couture, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou actionner la pédale. > Quand la longueur souhaitée est atteinte dans la zone médiane du Tapering, appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». – La machine coud tout le motif de point, puis s’arrête automatiquement. Coudre automatiquement un Tapering >...
  • Page 104 Points décoratifs > Coudre la deuxième rangée à la largeur du pied ou à l’aide du guide linéaire à côté de la première rangée. 7.6 Nervures Nervures Les plis nervures sont formés de petits plis piqués qui sont cousus avant de couper exactement une pièce de vêtement ou un ouvrage.
  • Page 105 Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description #33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans fil de ganse). Avec l’aiguille jumelée de 1 ou 1,6 mm #46C (accessoire en option) 5 rainures Avec aiguille jumelée de 1,6 à 2,5 mm Pour des tissus très légers à...
  • Page 106 Points décoratifs > Si le fil passe mal au niveau du couvercle du crochet, laisser le couvercle du crochet ouvert en cours de couture. > Si le couvercle du crochet est ouvert, désactiver la surveillance du fil de canette dans le programme Setup.
  • Page 107 Alphabets et monogrammes Alphabets et monogrammes 8.1 Aperçu sur les alphabets Les polices Caractère d’imprimerie, Contour, Script, Comic et Cyrillique peuvent être cousues en deux tailles différentes. Les monogrammes peuvent être cousus en trois tailles différentes. Les polices Caractère d’imprimerie, Contour, Script, Comic et Cyrillique peuvent également être cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat.
  • Page 108 Alphabets et monogrammes > Pour créer une combinaison, sélectionner «Mode combiné/mode unique». > Pour ouvrir le mode d’entrée étendu, sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre» (1). > Sélectionner des lettres. > Pour utiliser des majuscules, sélectionner «Majuscules» (réglage par défaut). > Pour utiliser des minuscules, sélectionner «Minuscules». >...
  • Page 109 Alphabets et monogrammes > Pour réduire la dimension des lettres à 20 mm, toucher «Modifier la taille des monogrammes». > Pour réduire la dimension des lettres à 15 mm, toucher à nouveau «Modifier la taille des monogrammes». > Pour agrandir la dimension des lettres à 30 mm, sélectionner à nouveau «Modifier la taille des monogrammes».
  • Page 110 Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 790 PLUS dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
  • Page 111 Boutonnières Boutonnière en points droits Pour prépiquer et renforcer des boutonnières et comme boutonnière passepoilée, spécialement pour les boutonnières dans le cuir ou le similicuir. Programme de couture de Pour coudre des boutons à 2 ou 4 trous. bouton Œillet au point zigzag étroit En ouverture pour les rubans ou cordonnets étroits et pour les travaux décoratifs.
  • Page 112 Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d’activer l’aide d’avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du pied traîneau pour boutonnière #3A. > Glisser prudemment la plaquette d’équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
  • Page 113 Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utilisation de ganse avec le pied traîneau pour boutonnière #3A La ganse renforce et donne un meilleur aspect à...
  • Page 114 Boutonnières > Tirer les extrémités de ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utilisation de ganse avec le pied pour boutonnière #3C Condition préalable: • Le Pied pour boutonnière #3C est monté et relevé. >...
  • Page 115 Boutonnières > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (à l’aide de l’aiguille à couture à la main) et nouer ou arrêter. 9.6 Effectuer un essai de couture Il est toujours conseillé d’effectuer une boutonnière d’essai sur une pièce du tissu original en utilisant la même ganse et la même boutonnière.
  • Page 116 Boutonnières 9.8 Déterminer la longueur de boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière #3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans la zone inférieure de l’écran. Agrandir ou réduire le cercle jaune à l’aide du «bouton multifonction en haut/en bas» pour adapter le diamètre du bouton. Le diamètre du bouton est automatiquement ajouté...
  • Page 117 Boutonnières 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du Pied traîneau pour boutonnière #3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche. La boutonnière est parfaitement dupliquée et la machine passe automatiquement à la longueur maximale. Le pied Pied traîneau pour boutonnière #3A convient pour des boutonnières de 4 à...
  • Page 118 Boutonnières > Pour programmer la longueur, appuyer sur la touche «Couture en marche arrière». – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.12 Coudre une boutonnière manuelle en 7 étapes La longueur de la chenille est déterminée manuellement durant la couture.
  • Page 119 Boutonnières > Toucher «Boutonnières». > Sélectionner Boutonnière arrondie avec bride normale n° 54. > Toucher «i-Dialog». > Toucher «Déterminer manuellement la longueur». – L’étape 1 pour le début de la boutonnière est activée à l’écran. > Coudre la longueur souhaitée de la boutonnière. –...
  • Page 120 Boutonnières 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. > Poser le poinçon au centre de la boutonnière. > Presser avec la main le poinçon vers le bas. 9.16 Coudre un bouton Le programme de couture de bouton permet de coudre des boutons avec 2 ou 4 trous, des boutons-pression ou des fermetures à...
  • Page 121 Boutonnières > ATTENTION! Le programme de couture de bouton commence toujours au-dessus du trou gauche du bouton. Poser le bouton sur le tissu. Faire glisser le bouton et le tissu sous l’aiguille de sorte que l’aiguille pique dans le trou gauche. Dans le cas de boutons à...
  • Page 122 Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Description point point n° 1324 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1325 Quilter, point droit Pour quilter à...
  • Page 123 Quilter Motif de Numéro de Description point point n° 1347, Point quilt comme Pour réaliser une imitation de point quilt à la n° 1348, cousu main main avec un monofil. n° 1350 n° 1352 Point parisien double Pour coudre sur les bords entre deux applications - "Crazy Patchwork".
  • Page 124 Quilter 10.4 Guider librement le quilt Le quilt à mains libres et le reprisage sont basés sur les mêmes principes de mouvements. Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais. •...
  • Page 125 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
  • Page 126 Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). > Mettre la machine en marche. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé. Remplacement de la semelle du pied-de-biche La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée ATTENTION La machine ne détecte pas le pied-de-biche BSR.
  • Page 127 Régulateur de points BERNINA (BSR) > Appuyer une nouvelle fois sur la touche «Marche/Arrêt» ou appuyer une nouvelle fois sur la pédale et maintenir la pression pour démarrer le mode BSR. – Un voyant rouge est allumé sur le pied-de-biche BSR.
  • Page 128 Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie...
  • Page 129 Broderie My BERNINA 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie Illustration Utilisation Pied de broderie en forme de Sert à broder, repriser et quilter à goutte #26 mains libres. Grand cadre de broderie ovale Sert à...
  • Page 130 Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Indicateur de griffe d'entraînement» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Affichage/Sélection du cadre de broderie» Aperçu des réglages du système «Home»...
  • Page 131 Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
  • Page 132 20 % donnent les meilleurs résultats. Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger sur une clé USB, des motifs de broderie de n’importe quel format via le programme gratuit «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
  • Page 133 Broderie My BERNINA Point satin ou point plat Le point satin brode en alternance sur un côté puis sur le côté opposé, de sorte que les fils recouvrent le dessin par un motif en zig-zag très dense. Les points satin conviennent pour remplir de petites formes étroites.
  • Page 134 Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie Transport du module de broderie ATTENTION Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 135 Comme pour le mode couture, les motifs de broderie sont classés par catégories et s’affichent dans des dossiers. En outre, les motifs de broderie peuvent être importés à partir de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA. > Toucher «Home».
  • Page 136 Préparations avant de broder > Toucher «Affichage/Sélection du pied-de-biche». > Pour afficher tous les pieds-de-biche pour le motif de broderie choisi, toucher «Pieds-de-biche en option». > Sélectionner le pied pour broderie monté. 13.4 Aiguille et plaque à aiguille Monter l’aiguille de broderie Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légèrement arrondies.
  • Page 137 Préparations avant de broder > Sélectionner l’aiguille fixée. – Si l’aiguille sélectionnée convient avec la plaque à aiguille choisie, on peut commencer la broderie. – Si l’aiguille ne convient pas pour la plaque à aiguille choisie, le démarrage de la machine est automatiquement empêché.
  • Page 138 Préparations avant de broder > Retirer l’aiguille. > Retirer le pied-de-biche. > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la plaque à aiguille (Plaque à aiguille Point droit/CutWork) sur les ergots de guidage correspondants et appuyer vers le bas jusqu’à...
  • Page 139 Préparations avant de broder > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». – La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal en fonction de la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie préréglé n’est pas disponible, il est possible de choisir un autre cadre de broderie.
  • Page 140 > Lors du montage, vérifier que les flèches coïncident sur les deux cadres. > Montage du support des gabarits de broderie. > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
  • Page 141 Préparations avant de broder > Poser le tissu et le cadre intérieur sur le cadre extérieur de sorte que les flèches des deux cadres coïncident. > Pousser les deux cadres mais sans déplacer le tissu. > Tendre complètement le tissu dans le cadre de broderie. >...
  • Page 142 Préparations avant de broder Aperçu des fonctions de broderie «Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille» «Afficher/masquer la grille» «Déplacer le cadre de broderie vers l’arrière» «Centre du motif de broderie» «Déplacer le cadre de broderie vers la gauche» 6 «Positionnement virtuel»...
  • Page 143 Préparations avant de broder Afficher/masquer la grille Afficher le centre du cadre ainsi que les lignes d’aide pour permettre de placer plus précisément le motif de broderie. > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Pour afficher le centre du cadre à l’écran, sélectionner «Afficher/masquer la grille». >...
  • Page 144 Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour de plus amples informations, se reporter aux (voir page 54).
  • Page 145 Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie «i-Dialog» Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface disponible pour la broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
  • Page 146 Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie «Déplacer l’affichage» «Renversement en haut/en bas» «Déplacer le motif de broderie» «Dupliquer» «Réduire l’affichage» «Broder les bordures» «Agrandir l’affichage» «Effacer le motif de broderie» «Déplacer le motif de broderie»...
  • Page 147 Broderie créative Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Pour activer la fonction «Déplacer l’affichage», sélectionner «Agrandir l’affichage». –...
  • Page 148 Broderie créative Pivoter le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Pivoter le motif de broderie». > Pour tourner le motif de broderie dans le sens horaire, tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas»...
  • Page 149 Broderie créative > Sélectionner «Modifier la dimension du motif de broderie». > Si le champ «Conserver les proportions» est encadré de blanc, sélectionner «Conserver les proportions». – Le champ «Conserver les proportions»n’est pas encadré de blanc. > Pour élargir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la droite. >...
  • Page 150 Broderie créative Modifier la densité de broderie Si les points satin sont trop denses, il est possible d’ajuster la densité de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier le type de point/la densité de broderie». >...
  • Page 151 Broderie créative Broder les bordures Pour broder une bordure, il est avantageux d’utiliser le Méga-cadre de broderie (accessoire en option) ou le Cadre de broderie Maxi (accessoire en option). Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de retendre aussi souvent le projet de broderie.
  • Page 152 Broderie créative > Une fois les points de référence brodés, toucher «Broder les bordures». – Une animation montre que le tissu doit être retendu. > Retirer le cadre de broderie et retendre le tissu de sorte que les points de référence brodés se retrouvent dans la zone supérieure de broderie du cadre et que les points de référence se situent à...
  • Page 153 Broderie créative > Toucher «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est dupliqué (2). Effacer le motif de broderie Le motif de broderie actif est supprimé. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Effacer». Modifier l’ordre de la combinaison des motifs de broderie La succession des motifs de broderie peut être modifiée au sein de la combinaison de motifs de broderie.
  • Page 154 Broderie créative > Créer une combinaison de motifs de broderie. > Choisir un motif de broderie (1) parmi les combinaisons de motifs de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Regrouper les motifs de broderie». > Sélectionner «Grouper». – Le motif de broderie au-dessus du motif de broderie choisi est ajouté au groupe de motifs de broderie. >...
  • Page 155 Broderie créative Condition préalable: • Marquer deux points quelconques du motif de broderie sur le tissu avec de la craie à tissu ou un crayon effaçable à l’eau. La zone ou l’endroit dans laquelle/lequel le motif de broderie doit être positionné est clairement identifiable.
  • Page 156 Broderie créative > Sélectionner «Positionnement au point près». > Sélectionner «Positionnement libre des points». > Définir un point choisi au sein du motif de broderie. – Le point de positionnement est affiché. > Pour positionner l’aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut»...
  • Page 157 Broderie créative > Sélectionner le motif de broderie choisi au niveau de motif de broderie (1), maintenir tout en déplaçant vers l’extérieur. – Une nouvelle fenêtre s’ouvre. > Pour supprimer le motif de broderie sélectionné, sélectionner «Confirmer». Dupliquer le motif de broderie >...
  • Page 158 Broderie créative > Sélectionner la combinaison (1). > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Dupliquer». – La combinaison est dupliquée (2). 15.8 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Drifter Childs Play Victoria Anniversary Swiss Block Quilt Block Old English Russian Textbook...
  • Page 159 Broderie créative Motif de broderie Happy Times Bamboo Lisa Zürich Flare Serif Chicago Deco block Condensed Sans Curly Rounded Sans Créer des lettres Champ de saisie «Nombres et signes mathématiques» «Effacer» «Caractères spéciaux» «Majuscules» «Annuler» «Minuscules» «Confirmer» Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder des lettres individuelles ou des mots isolés dans une autre couleur, le regroupement doit être supprimé.
  • Page 160 Broderie créative > Sélectionner «Alphabets». > Sélectionner l’alphabet à broder. > Saisir et confirmer l’inscription. Modifier une inscription > Une inscription est créée. > Toucher «i-Dialog». > Toucher «WordArt». > Pour modifier l’écartement entre les traits en pas millimétriques, tourner le «Bouton multifonction en haut».
  • Page 161 Broderie créative > Sélectionner «Cercle chromatique»(1). > Pour modifier les couleurs du motif de broderie, tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre. > Pour annuler les modifications, toucher la valeur au milieu du cercle de couleurs. >...
  • Page 162 Broderie créative 15.10 Broder le motif de broderie Aperçu du menu broderie «Bâtir» «Réduire la variation de couleur» «Déplacer le cadre de broderie» «Activer/désactiver le motif à broder multicolore» «Contrôler le processus de broderie» «Broder les bordures» «Couper les fils de liaison» «Affichage des couleurs»...
  • Page 163 Broderie créative > Toucher «Contrôler le processus de broderie». – Une vue compacte du motif de broderie s’affiche dans la zone gauche de l’écran. Une vue agrandie du motif de broderie est représentée sur le côté droit. > Sélectionner la position voulue dans la vue compacte. >...
  • Page 164 Broderie créative > Toucher «Broder les bordures». > Retirer le cadre de broderie et retendre le tissu de sorte que les points de référence brodés se retrouvent dans la zone supérieure de broderie du cadre et que les points de référence se situent à au moins 3 cm (1,18 pouce) du bord supérieur du cadre.
  • Page 165 Broderie créative Il est facile d’entourer le bras libre d’un tissu de forme tubulaire quand, avant de fixer ou de retirer le cadre de broderie, on amène celui-ci en position de parcage vers la gauche. Pour remettre ensuite le cadre de broderie en position de broderie, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Si possible, utiliser une canette pleine car pour changer la canette, il faut retirer le cadre de broderie.
  • Page 166 > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner «Confirmer».
  • Page 167 > Choisir le motif de broderie. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Toucher «Charger un motif de broderie». > Sélectionner «Clé USB».
  • Page 168 Broderie créative > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé. > Sélectionner «Confirmer».
  • Page 169 Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l’opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place à la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu’à ce que la machine à broder démarrer. –...
  • Page 170 Broder Les modifications de la tension du fil supérieur influencent le motif de point sélectionné et tous les motifs de broderie. Les modifications permanentes de la tension du fil supérieur pour le mode Couture (voir page 51) et le mode Broderie (voir page 54) peuvent être effectuées dans le programme Setup. >...
  • Page 171 Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
  • Page 172 Si la clé USB BERNINA (accessoire en option) est retirée trop tôt ATTENTION Les données sauvegardées ne sont pas transférées et la machine ne peut pas être utilisée. > Ne retirer la clé USB BERNINA (accessoire en option) qu’après la transmission complète des données sauvegardées. > Sélectionner «Charger des fichiers».
  • Page 173 > Placer la boîte à canette en place. Huiler le crochet La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière. BERNINA recommande de lubrifier le crochet dans les cas suivants : • Préalablement à la première utilisation de la machine...
  • Page 174 > Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
  • Page 175 Entretien et nettoyage > Guider le crochet, avec le bord inférieur avancé, de biais de haut en bas derrière le couvercle de la coursière. > Positionner le crochet de sorte que les deux cames du chasse-navette entrent dans les orifices correspondants du crochet et que le repère gris sur le chasse-navette soit visible dans le trou du crochet.
  • Page 176 Dépannage 18 Dépannage 18.1 Messages d’erreur Indication à l’écran Cause Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. La sélection des motifs de point est impossible en > Combiner d’autres motifs de point. mode combiné. La griffe d’entraînement n’est pas escamotée.
  • Page 177 La position de l’aiguille ne correspond pas au > Calibrer le cadre de broderie. centre du cadre de broderie. Le module de broderie n’est pas en place. > Raccorder le module de broderie à la machine. > Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine.
  • Page 178 > Réduire le motif de broderie. > Monter un cadre de broderie plus grand. Trop peu d’espace libre sur la Espace libre insuffisant sur la clé USB BERNINA > S’assurer que la clé USB BERNINA clé USB BERNINA (accessoire (accessoire en option).
  • Page 179 Dépannage Indication à l’écran Cause Solution Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en option) pas > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire connectée. Assurez-vous que connectée. en option) disposant de suffisamment pendant toute la durée de la d’espace libre.
  • Page 180 Si nécessaire, remplacer le pied-de-biche. > Nettoyer la griffe d’entraînement. > Si l’erreur réapparaît, contactez le revendeur BERNINA. #1000 L’enfile-aiguille est coincé. > Éteindre la machine. Pousser l’enfile- aiguille vers le bas et le relâcher. Mettre la machine en marche.
  • Page 181 L’aiguille est émoussée ou courbée. > Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil.
  • Page 182 Trou de piqûre dans la plaque à aiguille ou pointe > Pour remédier aux endommagements, contactez le du crochet endommagé. revendeur BERNINA. > Remplacer la plaque à aiguille. Fil coincé dans le donneur de fil. > À l’aide d’un tournevis coudé Torx, retirer la vis (1) sur le couvercle.
  • Page 183 > Contacter le concessionnaire BERNINA. Erreur lors de la mise La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. à jour du logiciel Le processus de mise à jour est bloqué et le > Retirer la clé USB.
  • Page 184 Dépannage Dérangement Cause Solution Pied-de-biche Lentille encrassée. > Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon BSR #42 non reconnu doux légèrement humide. Câble BSR pas correctement connecté. > Insérer la fiche BSR perpendiculairement jusqu’à ce qu’elle s’encliquette de manière sensible. Des brides ou Le Pied traîneau pour boutonnière #3A n’est pas >...
  • Page 185 Stockage et élimination 19 Stockage et élimination 19.1 Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
  • Page 186 Données techniques 20 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur max. de tissu 12,5 (0,49) (po.) Éclairage Vitesse maximale 1000 points/minute Dimensions sans support de bobine (L × H × P) 522 × 358 × 214 (20,55 × 14,09 × 8,43) (po.) Poids (30,86)
  • Page 187 Aperçu des motifs 21 Aperçu des motifs 21.1 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points naturels Points naturels avec avancement transversal...
  • Page 188 Aperçu des motifs Points de croix Points satins Points satin avec avancement transversal Points géométriques...
  • Page 189 Aperçu des motifs Broderies blanches Broderies blanches avec avancement transversal Points ados Points ados avec avancement transversal 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008...
  • Page 190 Aperçu des motifs Points filigranés avec avancement transversal 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1215 1216 1217 1218 1220 1221 Ponts Tapering 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1409 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417...
  • Page 191 Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous https://www.bernina.com/specialeffects. Dentelle seule PunchWork Broderies ajourées...
  • Page 192 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 82006-30 100 × 174 BE790503 130 × 130 (3,9 × 6,9) (5,1 × 5,2) BE790504 121 ×...
  • Page 193 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) FB457 107 × 83 FQ881 129 × 129 (4,2 × 3,3) (5,1 × 5,1) FB336 122 ×...
  • Page 194 Aperçu des motifs Motif de quilt N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BD289 201 × 201 BD285 202 × 201 (7.9 × 7.9) (8.0 ×...
  • Page 195 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 12380-10 152 × 356 BD796 47 × 174 (6.0 × 14.0) (1.9 × 6.9) BD800 127 ×...
  • Page 196 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) HE959 120 × 120 (4.8 × 4.8) Bordures et dentelle N° Motifs de broderie Largeur x N°...
  • Page 197 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790704 72 × 217 BE790703 70 × 186 (2,9 × 8,6) (2,8 × 7,3) BE790702 73 ×...
  • Page 198 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BD582 48 × 171 NA912 15 × 115 (1,9 × 6,7) (0,62 × 4,5) NA914 18 ×...
  • Page 199 Aperçu des motifs Enfants N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790305 118 × 145 BE790302 68 × 66 (4.7 × 5.7) (2.7 × 2.6) BE790303 69 ×...
  • Page 200 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) WP325 77 × 94 CM428 78 × 106 (3.1 × 3.7) (3.1 × 4.2) CM404 47 ×...
  • Page 201 Aperçu des motifs Fleurs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 80001-23 85 × 101 BE790404 202 × 225 (3.4 × 4.0) (8.0 × 8.9) 12392-1 112 ×...
  • Page 202 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) FQ061 75 × 92 FQ801 46 × 112 (3.0 × 3.7) (1.8 × 4.4) FQ273 88 ×...
  • Page 203 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) NB668 114 × 165 FQ331 84 × 63 (4.5 × 6.5) (3.3 × 2.5) FQ738 51 ×...
  • Page 204 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 12443-03 120 × 161 12443-11 73 × 193 (4.7 × 6.4) (2.9 × 7.6) 133 ×...
  • Page 205 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) NB039 97 × 127 FQ749 77 × 94 (3.8 × 5.0) (3.1 × 3.7) HG460 91 ×...
  • Page 206 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) FB276 124 × 112 FB283 102 × 109 (4.9 × 4.4) (4.0 × 4.3) FB490 67 ×...
  • Page 207 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790607 79 × 74 BE790608 80 × 80 (3.1 × 2.9) (3.2 × 3.2) SP980 63 ×...
  • Page 208 Aperçu des motifs Monogramme rose N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790101 75 × 89 BE790102 73 × 89 (3.0 × 3.5) (2.9 ×...
  • Page 209 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790113 88 × 90 BE790114 76 × 90 (3.5 × 3.6) (3.0 × 3.6) BE790115 74 ×...
  • Page 210 Aperçu des motifs Monogramme bleu N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790201 85 × 95 BE790202 79 × 95 (3,3 × 3,8) (3,1 ×...
  • Page 211 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790213 99 × 101 BE790214 89 × 94 (3,9 × 4,0) (3,5 × 3,7) BE790215 88 ×...
  • Page 212 Aperçu des motifs N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790225 89 × 95 BE790226 59 × 96 (3,5 × 3,8) (2,3 × 3,8) Animaux N°...
  • Page 213 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) WM785 84 × 103 WP217 93 × 78 (3.3 × 4.1) (3.7 × 3.1) WP244 136 ×...
  • Page 214 (4,7 × 1,5) BE700123 112 × 205 BE700124 141 ×134 (4,4 × 8,1) (5,6 × 5,3) Projets Vous trouverez les instructions de borderie détaillées sous www.bernina.com/7seriesdesigns. N° Motifs de broderie Largeur x N° Motifs de broderie Largeur x Hauteur Hauteur...
  • Page 215 Aperçu des motifs Monogrammes ravissants N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 12587-01 58 × 89 12587-02 52 × 89 (2.3 × 3.5) (2.1 ×...
  • Page 216 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 12587-13 64 × 92 12587-14 63 × 90 (2.5 × 3.6) (2.5 × 3.6) 12587-15 44 ×...
  • Page 217 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 12587-53 67 × 22 12587-54 50 × 106 (2.7 × 0.9) (2.0 × 4.2) 12587-55 70 ×...
  • Page 218 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 82011-28 133 × 99 82006-02 128 × 205 (5.3 × 3.9) (5.1 × 8.1) WP428 132 ×...
  • Page 219 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) 21027-01 123 × 122 21027-14 120 × 120 (4.8 × 4.8) (4.8 × 4.8) 21027-16 57 ×...
  • Page 220 Appeler le tutoriel ..............  63 Format du fichier de broderie..........  131 Armature en fil ..............  113 Huiler le crochet ..............  173 BERNINA Dual Transport activer/désactiver.............   65 Boutonnières ..............  110 Installer le disque de déroulement du fil ........   37 Butée de bord...............   38 Logiciel Câble secteur................
  • Page 221 Remplacer la plaque à aiguille ..........  42 Restaurer les réglages de base..........  60 Sécurité enfants ..............  63 Sélection de la langue ............  59 Sélectionner le motif de point ..........  64 Stocker la machine..............   185 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport ....  64 Table rallonge ...............   38...
  • Page 222 BERNINA recommande les fils de la marque  BERNINA International AG | CH-8266 Steckborn Switzerland | www.bernina.com | © Copyright by BERNINA International AG 0359645.30A.02 2023-01 FR...