Page 1
Lave-linge WM16Y892FG siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
Page 4
Réglages de l'appareil ..38 Installation et branchement . . 50 Étendue des fournitures ..50 Technique sensorielle ..38 Consignes de sécurité...
Page 5
Conformité d'utilisation Avant de mettre l'appareil en service : Conformité Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les d'utilisation informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations Destiné exclusivement à un usage ■ qu'elles contiennent. C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à...
Page 6
Consignes de sécurité En introduisant les doigts Consignes de sécurité ■ dans le tambour en rotation, il y a risque de blessures aux Sécurité électrique mains. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne mettez jamais la main Mise en garde dans le tambour en rotation.
Page 7
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'intoxication ! Les enfants risquent de Si des lessives et produits s'enfermer dans les appareils d’entretien sont ingérés, ils et de se retrouver en danger de risquent de provoquer une mort.
Page 8
Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
Page 9
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
Page 10
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la...
Page 11
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf i-Dos iIô, i-Dos ô Remarque : l'interrupteur principal) sont sensitives, il ~ Page 25, suffit de les effleurer légèrement. un récapitulatif de tous les réglages sélectionnables ~ Page 16 Interrupteur principal Pour allumer/éteindre le lave- Touches Sécurité...
Page 12
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Menu général après la sélection d'un programme par ex. Synthétiques Les flèches dans le bandeau d'affichage indiquent dans quelle direction les préréglages de programme peuvent être modifiés à l'aide des touches situées au-dessus ou au-dessous. Pour modifier, choisissez la touche située sous le programme sur fond noir, et modifiez le programme.
Page 13
Présentation de l'appareil Touche Options × sélectionnée et sélectionner par ex l'option Cuve pleine ($) : Choisir l’option par les touches situées sous les deux flèches à gauche. Sélectionner la valeur affichée à l'aide des deux touches à droite. Les options sélectionnées sont immédiatement actives et sont affichées dans le bandeau d'affichage.
Page 14
Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
Page 15
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
Page 16
Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles Température sélectionnable ;...
Page 17
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Mix rapide max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en ¯ - 40 °C synthétiques 0 - 1600** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit assouplissant è...
Page 18
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Express 30/15 min * max. 2 / 3,5 kg Programme extra court d'env. 15 / 30 minutes, adapté aux ¯ - 40 °C petits lots de linge peu sale 0 - 1200** tr/min Lorsque le réglage speedPerfect ( est Remarque : .
Page 19
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Programme nuit * max. 4 kg Programme de lavage particulièrement silencieux pour le lavage ¯ - 40 °C pendant la nuit, convient pour des textiles en coton, lin, 0 - 1600** tr/min synthétiques ou textiles mixtes ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $ Remarques Signal de fin désactivé,...
Page 20
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Torchons * max. 3,5 kg Serviettes en coton solides, résistantes à l’ébullition ; ¯ - 90 °C serviettes particulièrement douces 0 - 1600** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç...
Page 21
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Nettoyage tambour 0 kg Programme de nettoyage et d'entretien du tambour et de la 80, 90°C cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent 1200 tr/min à basse température (40 °C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
Page 22
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Outdoor * max. 1 kg Lavage suivi d'une imprégnation des vêtements imperméables, ¯ - 40 °C vêtements de plein air à membrane et textiles hydrophobes 0 - 800** tr/min Sélectionnez un programme. ¦, (, ã, l, Ã, $, ç Dosez la lessive spécialement adaptée aux textiles plein air produit lessiviel -, assouplissant - dans le compartiment À...
Page 23
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Auto délicat 30° * max. 3,5 kg Traitement ménageant le linge. 30°C Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement 1000** tr/min détectés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage ã, $, ç...
Page 24
Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des programmes Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme est affichée Les préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la dans le menu général.
Page 26
Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Options/réglages de programme réglages sélectionnables : additionnels marche - arrêt (* selon le modèle) Pour du linge très sale. Les réglages/options disponibles Remarques O p t i o n s / r é g l a g e s d e p r o g r a m m e a d d i t i o n n e l s dépendent du modèle.
Page 27
Options/réglages de programme additionnels Repassage facile * Vous n'avez pas besoin Remarque : de produit lessiviel supplémentaire (æ) car le bain de trempage sert aussi de bain de lavage. réglages sélectionnables : marche - arrêt Cuve pleine * Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse réglages sélectionnables :...
Page 28
Utilisation de l'appareil Taches * Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple : Sang Au total, vous avez le choix entre 16 Le sang est d'abord « dissout » dans types de tache différents. l'eau froide, puis le programme de lavage sélectionné...
Page 29
Appuyer sur la touche #. L’appareil est Modifier les préréglages des allumé. programmes Le logo Siemens s'affiche et tous les voyants lumineux sont allumés. Vous pouvez utiliser les préréglages Ensuite s'affiche toujours le programme pour ce lavage ou les modifier.
Page 30
éteint le lave-linge. un balourd. Options/réglages de programmes Avant d'introduire le linge, attendez ■ additionnelles ~ Page 26 que l'affichage du logo Siemens s'éteigne. Introduire le linge dans le L’image de la charge de linge ■ s’affiche lorsque vous ouvrez le...
Page 31
Utilisation de l'appareil Lancer le programme Rinçage supp.: mousse ■ Remarque : Détection de mousse Veillez à ce que du linge ne reste pas Si Mousse détectée s'affiche en plus coincé entre le hublot et le joint en dans le bandeau d'affichage, ceci caoutchouc et fermez le hublot.
Page 32
Utilisation de l'appareil Modifier le programme Remarques La sécurité-enfant peut être activée ■ dans chaque état de l'appareil. Si par erreur vous avez démarré un La sécurité enfants reste active mauvais programme, vous pouvez ■ même après avoir éteint le lave- changer le programme de la manière linge.
Page 33
Système de dosage intelligent Fin du programme Système de dosage ÏTerminé, retirez linge apparaît dans intelligent le bandeau d'affichage. Le voyant lumineux de la touche Ü est éteint. Système de dosage intelligent S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t dans le tiroir à...
Page 34
Système de dosage intelligent Mise en service / remplir les Remplir le récipient de dosage : récipients de dosage A cet effet, les récipients de dosage dans le bac à produits sont distingués Respectez les indications des fabricants par des couvercles de remplissage quand vous choisissez vos lessives et correspondants : produits d'entretien.
Page 35
Système de dosage intelligent Utilisation quotidienne Le choix (activer / Remarque : désactiver) ainsi que la concentration de dosage respectivement choisie Voyants lumineux à la poignée du bac : i-Dos iIô et i-Dos ô sont conservés pour chaque programme jusqu'à la prochaine modification, même si vous éteignez le lave-linge.
Page 36
Système de dosage intelligent Si vous constatez la présence d'une Dureté de l'eau dans ma localité : ■ grande quantité de mousse pendant le lavage, vérifiez le réglage de la quantité de dosage de base et la concentration du dosage. En outre, certaines lessives liquides peuvent provoquer une surproduction de mousse.
Page 37
Système de dosage intelligent Lors de la commutation du contenu Veillez à ce que ces produits n'entrent ■ du récipient i-Dos iIô à pas en contact avec les surfaces du Adoucissant, la quantité de dosage lave-linge. Le cas échéant, essuyez de base est mise au réglage usine et immédiatement, avec un chiffon le dosage à...
Page 38
Réglages de l'appareil Régler la quantité de dosage de Réglages de l'appareil base selon la recommandation du fabricant de la lessive. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de l'appareil : Pour modifier les réglages de l'appareil, maintenez appuyées les deux touches...
Page 39
Nettoyage et entretien Aqua-Sensor Nettoyage et entretien selon le modèle Mise en garde Pendant le rinçage, l’Aqua-Sensor N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! vérifie le degré...
Page 40
Nettoyage et entretien Corps de la machine / bandeau de commande Essuyez le corps de la machine et le ■ bandeau de commande avec un chiffon humide. Enlevez immédiatement les restes ■ de la lessive. b) Tirer légèrement à vous le levier Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Page 41
Nettoyage et entretien Nettoyer les récipients de dosage/ le tiroir à produit lessiviel : Pour nettoyer les récipients de dosage, le tiroir à produit lessiviel peut être complètement retiré. a) Vider les récipients de dosage avant de les retirer. Ne remettre la poignée Remarque : –...
Page 42
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
Page 43
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
Page 44
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Déverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
Page 45
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède Remplir le récipient Niveau minimum dans les récipients i-Dos sous-dépassé, remplissage ~ Page 34. i-Dos iIô , ô i-Dos iIô, i-Dos ô Régler i-Dos iIô , i-Dos ô sur arrêt. erreur ;...
Page 46
Dérangements, Que faire si … Affichage Cause / Remède Indication pour Cette indication vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C l'entretien du ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. tambour : Remarques Exécuter le programme sans linge.
Page 47
Dérangements, Que faire si … Défauts Cause / Remède Bref à-coup/début de C'est normal - Lors du démarrage du programme de lavage, un bref à-coup du rotation du tambour après tambour peut se produire, en raison du test interne du moteur. le lancement du programme.
Page 48
Service après-vente Défauts Cause / Remède Bruits et vibrations L’appareil est-il bien nivelé ? Niveler l'appareil. ~ Page 56 ■ importants, l'appareil se Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Fixer / stabiliser les pieds de ■ déplace tout seul pendant l'appareil.
Page 49
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
Page 50
Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
Page 51
Installation et branchement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon. Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ Clés à vis avec embout : ■ – calibre 13 pour retirer les cales de transport et – calibre 17 pour ajuster les pieds de l'appareil Consignes de sécurité...
Page 52
Installation et branchement Installation de l'appareil sous Remarques Outre les consignes énoncées ici, un plan de travail / dans une ■ vous aurez peut-être à respecter cuisine intégrée aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies Mise en garde distributrices d'eau et d'électricité. Danger de mort ! En cas de doute, confiez le ■...
Page 53
Installation et branchement Retirer les flexibles des fixations. Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Dévisser les 4 cales de transport à l'aide d'une clé plate SW13 et les retirer. Enlever les douilles. Sortir le cordon d'alimentation de ses supports. Raccordement à...
Page 54
Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
Page 55
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 56
Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
Page 57
Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
Page 58
Installation et branchement Transport Poser les cales de transport : Enlever et ranger les couvercles. par ex. en cas de déménagement Utiliser éventuellement un tournevis. Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant risque de couler et de gêner le fonctionnement de l’appareil...
Page 59
Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
Page 60
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001096957* 9001096957 (9512)