Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr Notice d'utilisation
et d'installation
WM16Y890CH
Lave-linge
www.siemens-home.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16Y890CH

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation WM16Y890CH Lave-linge www.siemens-home.com...
  • Page 2: Présentation De Votre Nouveau Lave-Linge

    Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Siemens. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
  • Page 3: Avant Le Lavage

    Table des matières f r N o t ic e d'u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Ø...
  • Page 4: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Ø...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 6: Risque D'explosion

    – Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud. – Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact.
  • Page 7 – Le hublot ouvert risque de casser ou le lave-linge de se renverser ! Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Attention ! ã Danger si vous introduisez les doigts / saisissez quelque chose dans le tambour en rotation ! Si vous introduisez les doigts dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 8: Respect De L'environnement

    Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO eOpPHQWV G·DIILFKDJH /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH]OH 7UDSSH GHâVHUYLFH...
  • Page 10: Bac À Produit Lessiviel

    Bac à produit lessiviel Système de dosage intelligent (i-Dos) : Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et ô produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et ô i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
  • Page 11: Éléments D'utilisation / Éléments D'affichage

    Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Ü Voyant lumineux du dosage intelligent Touche (Départ/Pause) pour lancer, ~ Page 37 interrompre et stopper d’un programme ¦ h  (rajout de linge p. ex.). Touche ecoPerfect ~ Page 17, ~ Page 31 3sec (Préférences 3 Sec.) Appuyez...
  • Page 12: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; par la touche Ouvrez le robinet d’eau. ex. Blanc/Couleurs. ú Dosage: automatisch Introduisez linge: max. 8kg Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 13: Avant Chaque Lavage

    Avant chaque lavage Ut i l i s a t i o n d e l ’a p p a r e i l ² – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la ~ Page 59 –...
  • Page 14: Préparation Du Lave-Linge

    ~ Page 43 Appuyez sur la touche . L’appareil est allumé. Le logo Siemens s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés. Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine, Blanc/Couleurs. Affichages afférents au programme Blanc/Couleurs : ô...
  • Page 15 – Si le dosage intelligent a été choisi, les voyants lumineux du dosage intelligent s’allument dans la poignée du compartiment à lessive. – Sur les appareils équipés de l’éclairage du tambour: L’éclairage du tambour s’allume après l’allumage de l’appareil, après avoir ouvert et fermé le hublot ainsi qu’après le démarrage du programme.
  • Page 16 Affichages de la recommandation de dosage : – Dosage: automatique si le dosage intelligent a été préréglé. – Dosage: ...%, recommandation de dosage ; si aucun dosage intelligent n'a été préréglé, reportez-vous au dosage manuel. ~ Page 40 ² – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour.
  • Page 17 Ø Modifiez les réglages de Température, Essorage, Prêt dans.A partir de la : Par exemple choisissez la touche °C (Température) et modifiez : ô © i-Dos 1400 2:31 °C ô ¨ i-Dos Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages.
  • Page 18: Lancement Du Programme

    – Choisissez / Annulez l’option par les deux touches de droite affichées. Les options choisies sont immédiatement actives. Dans le cas de réglages multi-positions, les réglages défilent automatiquement en effleurant plus longtemps les touches. – Attendez ou revenez au Menu principal par la touche ß...
  • Page 19: Explication Des Étapes De Déroulement Du Programme

    Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme.
  • Page 20: Pendant Le Lavage

    Pendant le lavage Ø Protection enfants Pour empêcher une modification involontaire des fonctions réglées sur le lave-linge, il est possible d’activer la protection enfants. Activer / Désactiver : Appuyez pendant env. 5 secondes sur (Prêt dans). Protection enfants activée Au bout d'env. 3 secondes, le menu principal se réaffiche. Le symbole clignote brièvement si le programmateur a été...
  • Page 21: Fin Du Programme

    Ø Abandon du programme Programmes à température élevée : Ü 1. Sélectionnez (Départ/Pause). 2. Pour faire refroidir le linge : Choisissez Rinçage (sous … autres programmes). Ü 3. Sélectionnez (Départ/Pause). Programmes à température réduite : Ü 1. Sélectionnez (Départ/Pause). 2. Sélectionnez Essorage * ou Vidange *. (* sous …...
  • Page 22: Après Le Lavage

    Après le lavage Ouvrir le hublot et retirer du linge. ú Retirez linge, Éteignez l’appareil. ² – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc –...
  • Page 23: 1600 Trs/Min

    Tableau des programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Nom du programme Charge max. Õ Brève explication du programme et Température réglable en °C indication des textiles auxquels il Vitesses d’essorage convient.
  • Page 24: Table Des Matières

    Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Mix rapide max. 3,5 kg Charge mixte comprenant des textiles en froid – 40 °C coton et en synthétiques. 0 ... 1400 ... 1600 Trs/min ¦...
  • Page 25: G , Ã , ! , Æ , L , Z , $ , Ç

    Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Express 15 min max. 2 kg Programme Exspress 15 min, 15 minutes froid – 30 – 40 °C environ, adapté aux petits lots de linge 0 ...
  • Page 26 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Auto Blanc/Couleurs max. 6 kg Textiles solides. automatique, jusqu'à 40 °C La machine saisit automatiquement automatique, jusqu'à 1400 Trs/ le degré de salissure et le type de textile, et adapte de façon optimale le déroulement du lavage.
  • Page 27 sous … autres programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Oreillers max. 2 kg Textiles lavables en machine remplis de froid – 40 – 60 °C duvet, oreillers, couvertures. ²...
  • Page 28: Æ : 0

    sous … autres programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Essorage / Programme Délicat Essorage spécial à vitesse réduite, et dé- roulement de l’essorage ménageant par- 0 ... 800 ... 1200 Trs/min ticulièrement le linge.
  • Page 29: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Le degré de salissure et la nature du linge sont automatiquement recensés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage intelligent sont réglés de façon optimale. Ø Auto Blanc/Couleurs : Pour textiles solides Ø Auto Délicat : Traitement ménageant le linge Imperméabiliser ²...
  • Page 30 Trempage Dosez la lessive avec i-Dos ou versez-la dans À Á le compartiment selon les indications fournies par le fabricant. Réglez le programmateur sur Blanc/Couleurs 30 °C puis Ü sélectionnez (Départ/Pause). Ü Au bout d'env. 10 minutes, choisissez (Départ/Pause) pour arrêter le programme. Après la période de trempage souhaitée, sélectionnez Ü...
  • Page 31: Réglages De Programme / Options

    Réglages de programme / Options Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. Réglages de programme / Options de programme : Ø Les réglages sont actifs sans confirmation. Ø...
  • Page 32 Touches Remarques ô Pour modifier durablement le dosage de produit i-Dos assouplissant (p. ex. lessive si réglage du contenu Léger – Normal – du réservoir sur lessive) pour le programme choisi, Fort – arrêt jusqu'à la modification suivante : – Léger : linge peu souple –...
  • Page 33 Choisissez par Remarques ß la touche (Options) : Prélavage Pour le linge très sale. Si dosage intelligent : la lessive choisie sert au marche – arrêt prélavage et au lavage. Pour éviter un surdosage, choisissez le réglage i-Dos moyen. Si dosage manuel : répartissez la lessive entre le prélavage et le lavage.
  • Page 34: Système Anti-Tache

    Système anti-tache Généralités sur les taches Ö (Options), vous trouverez l'option Par le biais de la touche de programme supplémentaire Taches permettant de traiter les taches spéciales. Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches.
  • Page 35: Système De Dosage Intelligent

    Système de dosage intelligent Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous ô ô disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
  • Page 36 ² Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lavables en machine. Ø N’utilisez que des produits liquides ou sous forme de gel adaptés au dosage via le bac à...
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Ø Voyants sur la poignée du bac – Le voyant s'allume lors que vous avez choisi le dosage i ô intelligent pour le récipient. Sur le réservoir combiné, le voyant lumineux afférent au contenu de réservoir respectivement mémorisé s’allume ( pour pour lessive).
  • Page 38: Réglages De Base

    Réglages de base Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant. La quantité de dosage de base à régler correspond à ceci : Lessives : à la recommandation du fabricant pour salissure normale et à la dureté de l’eau dans votre localité. Produits assouplissant : à...
  • Page 39 Modifiez la quantité de dosage de base. ~ Page 42 Ø ô Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-Dos Au lieu de l’adoucissant vous pouvez utiliser aussi une ô deuxième lessive liquide dans le bac i-Dos Modifiez le contenu du réservoir. ~ Page 42 ²...
  • Page 40: Dosage Manuel

    Dosage manuel Sur les programmes sur lesquels aucun dosage intelligent n’est possible ou si vous ne souhaitez pas de dosage intelligent (dans ce cas, réglez le dosage intelligent sur arrêt), l’ajout de lessive À Á a lieu dans le bac En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p.
  • Page 41: Chiffres De Consommation

    Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée d’électricité *** du programme *** Blanc/Couleurs 30 °C * 8 kg 0,38 kWh 57 l 2:21 h Blanc/Couleurs 40 °C * 8 kg 0,97 kWh 57 l 2:31 h Blanc/Couleurs 60 °C * 8 kg 1,31 kWh 57 l...
  • Page 42: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil  Les touches 3 sec (Préférences 3 Sec.) permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches.  Appuyez simultanément sur les touches 3 sec (Préférences 3 Sec.) pendant env. 3 secondes. Langue è...
  • Page 43 Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor Pendant le lavage et le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité...
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
  • Page 45: Tambour De Lavage

    Tambour de lavage Utilisez un produit nettoyant sans chlore, jamais de paille de fer. Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente ~ Page 56.
  • Page 46 3. Pour vider le récipient de dosage, retirez prudemment le bouchon obturateur correspondant et vidangez le contenu dans un récipient approprié. 4. Introduisez de nouveau le bouchon obturateur à fond / jusqu'à la butée. Ø Nettoyez le récipient de dosage / le bac à lessive Pour nettoyer les récipients de dosage, vous pouvez retirer entièrement le bac à...
  • Page 47 Attention ! ã Le compartiment à lessive risque de s’endommager ! Le compartiment à lessive contient des composants électriques. S’ils entrent en contact avec l’eau, ils risquent de s'endommager. – Ne lavez pas le couvercle au lave- vaisselle et ne le plongez pas dans l'eau.
  • Page 48: Pompe De Vidange Bouchée

    Pompe de vidange bouchée Mise en garde ! ã Risque de vous ébouillanter ! Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter. Attendez que le produit lessiviel ait refroidi. ²...
  • Page 49: Flexible D'écoulement Bouché Au Niveau Siphon

    Remettez le couvercle en place et vissez-le. Il faut que la poignée se trouve à la verticale. Fermez la trappe de service. Au préalable, faites encranter la trappe de service si elle s’était décrantée. ² Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel non utilisé...
  • Page 50: Filtre Bouché Dans L'arrivée D'eau

    Filtre bouché dans l'arrivée d'eau Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermez le robinet d'eau ! Choisissez un programme quelconque (sauf Essorage / Vidange). Ü Sélectionnez Départ/Pause . Laissez marcher ce programme pendant env. 40 secondes. Appuyez sur la touche .
  • Page 51: Déverrouillage D'urgence, Par Exemple En Cas De Coupure De Courant

    Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : Mise en garde ! ã...
  • Page 52 Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Vidangez le bain lessiviel. A l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas puis relâchez-le. Ensuite, le hublot peut s’ouvrir.
  • Page 53: Remarques Dans La Zone D'affichage

    Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau être verrouillée Ü le hublot puis choisissez Départ/Pause Ouvrir la porte, – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez fermer et appuyer du linge puis poussez à...
  • Page 54: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Ü Départ/Pause ? Il ne pénètre pas d'eau –...
  • Page 55 Dérangements Cause / Remède Présence d'eau dans – C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit le compartiment à produits d'entretien. d'entretien. – Nettoyez l’insert le cas échéant. Apparition d'odeurs dans Exécutez le programme Blanc/Couleurs 90 °C sans linge. le lave-linge.
  • Page 56: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 54 veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien.
  • Page 57: Etendue Des Fournitures

    Etendue des fournitures In s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r e i l VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG  $TXD6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV...
  • Page 58: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP a FP PD[ a FP  FP a FP a FP a FP a FP ² En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent ! Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé...
  • Page 59 Installation ² L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre Mise en garde ! ã Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
  • Page 60 Attention ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! – Les flexibles dans lesquels l’eau gèle peuvent se déchirer / éclater. N'installez pas le lave-linge sur des lieux exposés au risque de gel et / ou en plein air. – Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (p.
  • Page 61 Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois Mise en garde ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant l'essorage, la machine risque de se déplacer et de basculer / se renverser au bord du socle. Fixez impérativement les pieds du lave- linge avec des pattes de retenue.
  • Page 62: Enlever Les Cales De Transport

    Enlever les cales de transport Attention ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
  • Page 63 Dévissez les 4 cales de transport au complet et retirez-les. Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. ² Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de crantage.
  • Page 64: Arrivée De L'eau ²

    Branchement de l'eau Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension).
  • Page 65 Mise en garde ! ã Il y a risque d’endommager les filetages des raccords ! Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d’endommager les filetages. Ne serrez les raccords qu'à la main. sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ PD[  ƒ...
  • Page 66 Ecoulement dans une vasque de lavabo Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement accroché glisse hors du lavabo, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 67 Ecoulement dans un siphon Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange le flexible d'écoulement glisse et se détache du raccord de siphon, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 68 Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. ² Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 69: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Sécurité électrique Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez- la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 70 – Le circuit de raccordement à la terre a été correctement installé. – Le changement du câble d'alimentation par le secteur est une opération réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente. –...
  • Page 71: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. ² Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation ~ Page 68 Contrôlez la machine.
  • Page 72: Transport, Par Exemple Pendant Un Déménagement

    Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 50 Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance –...
  • Page 73 Index Abandon du programme, 21 Ancien appareil, 8 Amidonnage, 29 Aqua-Sensor, 43 Bac à produit lessiviel, 10 Arrivée de l'eau, 64 Bandeau de commande, 11 Vidange de l'eau, 65 Branchement de l'eau, 64 Calcul de charge, 43 Choisir Caractéristiques un programme, 15 techniques, 58 Conformité...
  • Page 74 Lancement du programme, 18 conduites et lignes, 58 Longueurs de flexibles, L’éclairage du tambour, 15 Maintenance, 44 Modification du programme, 20 Nettoyage Niveau plus, 33 Bac à produit lessiviel, 45 Nivellement, 68 Filtre, 50 Notice succincte, 12 Siphon, 49 Option Repassage facile, 33 Cuve pleine, 33 Rinçage plus, 33...
  • Page 75 ô Tableau des programmes, 23 i-Dos , 11, 18, 32 Taches, 33 Options, 11, 17 Teinture, 29 Prêt dans, 11, 17, 31 Température, 17, 31 speedPerfect, 11, 17, 31 Touche Température, 11, 17, 31 Départ/Pause, 11 Touches Préférences 3 ecoPerfect, 11, 17, 31 Sec., 11 Essorage, 11, 17, 31 Trempage, 30...
  • Page 76 à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Seulement en cas d'absence prolongée de votre domicile, par exemple si vous devez partir plusieurs semaines en vacances, il faudra préalablement refermer le robinet d'eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000690297 (9111)

Table des Matières