Page 1
Lave-linge WM16W47EFG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Trier le linge .
Page 4
Retirer le linge/éteindre l'appareil . . 42 Réglages de l'appareil ..43 Activer le mode réglage ..43 Modifier le volume du signal ..43 Sélectionner/désélectionner l'arrêt automatique de l'appareil .
Page 5
Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 7
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 8
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque de blessure ! de dommage matériel / L'appareil est très lourd. Son ■ de dommage à l'appareil ! soulèvement risque de L'utilisation de rallonges ou de causer des blessures. blocs multiprises peut Ne soulevez pas l'appareil provoquer un incendie en...
Page 10
Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Des dommages En cas de pression d'eau ■ à l'appareil risquent d'être la trop élevée ou trop basse, conséquence si les l'appareil risque de ne pas dispositifs de sécurité...
Page 11
Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Commande ■ l'appareil, le plan de travail Mise en garde risque de casser et de Risque d'explosion/ provoquer des blessures. d'incendie ! Ne grimpez pas sur Le linge qui a été l'appareil. préalablement traité avec des Vous risquez de blesser vos Ri s que de bl e ssure ! ■...
Page 12
Consignes de sécurité tension. Veuillez donc noter ce Attention ! qui suit : Dommage matériel / dommage à l'appareil Mettre l'appareil hors ■ Si la quantité de linge dans tension. Débrancher ■ l'appareil excède la capacité l’appareil du secteur (retirer de charge maximum, la prise).
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et de nettoyage qui contiennent agents de pré-traitement du des solvants, par ex. solvant de linge (p.
Page 14
Respect de l'environnement Mode Économie d'énergie : ■ Protection de L’éclairage du bandeau d'affichage s'éteint au bout de quelques l'environnement minutes, la touche Ü clignote. Appuyer sur n'importe quelle touche Emballage / Appareil usagé pour activer l’éclairage. R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t Pendant l'exécution d'un Eliminez l'emballage en programme, le mode Économie...
Page 15
Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation Étendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
Page 16
Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
Page 17
Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
Page 18
Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
Page 19
Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
Page 20
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 21
Installation et branchement Nivellement Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul ! Desserrer les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 22
Installation et branchement Raccordement électrique La prise secteur doit être librement ■ accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter Mise en garde les règles de sécurité en vigueur, un Danger de mort ! commutateur (coupure bipolaire) Risque d'électrocution en cas de doit être intégré...
Page 23
Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
Page 24
Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 47;...
Page 25
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
Page 26
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 39 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
Page 27
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf P Sécurité enfant (w 3 sec.) Remarque : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Activer/désactiver pour empêcher suffit de les effleurer légèrement. une modification involontaire des fonctions réglées : Pour cela, appuyer simultanément ( Interrupteur principal Pour allumer/éteindre le lave-linge : sur les touches Fin dans + et -...
Page 28
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Autres indications Stade du programme : Prélavage Lavage ¼ Rinçage ¬ Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage Cuve pleine Préréglages des programmes : ( Température en °C - P - Pause, par ex.
Page 29
Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
Page 30
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
Page 31
Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
Page 32
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Délicat / Soie max. 2 kg Pour textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les Ž - 40°C synthétiques ou les tissus mixtes (par ex. chemisier en soie, $ - 800 tr/min foulard en soie) ecoPerfect ¦, speedPerfect (,...
Page 33
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Couleurs sombres max. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; Ž - 40°C retrousser les textiles avant de les laver. $ - 1200 tr/min ecoPerfect ¦, speedPerfect (, Repass.
Page 34
Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Outdoor max. 2 kg Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, Ž - 40°C textiles hydrophobes $ - 800 tr/min Remarques ecoPerfect ¦, speedPerfect (, Utiliser des lessives spéciales adaptées au lavage en ■...
Page 35
Tableau des programmes Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. L'amidonnage est notamment possible avec le programme Coton lors du rinçage avec de l'amidon liquide. Versez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment M (nettoyez le compartiment au préalable si nécessaire).
Page 36
Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des Avant le démarrage du programme programmes vous pouvez présélectionner le report de la fin du programme (Fin dans) par Les préréglages des programmes sont pas d'une heure (h = heure) jusqu'à P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage maximum 24h.
Page 37
Options de programme supplémentaires Options de programme supplémentaires Vous trouverez une vue d'ensemble de O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é m e n t a i r e s tous les réglages additionnels, selon le programme, à...
Page 38
Utilisation de l'appareil Pour les appareils avec éclairage Utilisation de l'appareil intérieur du tambour : L’éclairage du tambour s’allume après Préparation du lave-linge l’allumage de l’appareil, après avoir U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l ouvert et fermé...
Page 39
Utilisation de l'appareil Le voyant lumineux de la touche Ü Consultez un médecin si le produit a été clignote et les réglages du programme avalé par inadvertance. apparaissent dans le bandeau Diluer les produits de Remarque : d'affichage. rinçage assouplissant et produits amidonnants dans un peu d'eau.
Page 40
Utilisation de l'appareil Les réglages sont actifs sans Système de dosage* pour du produit confirmation. lessiviel liquide * selon le modèle Ils ne restent pas en mémoire après avoir éteint le lave-linge. Pour doser le produit lessiviel liquide, Préréglages des programmes positionnez le système de dosage ~ Page 36 comme suit :...
Page 41
Utilisation de l'appareil Dosez une plus faible quantité de - P - est allumé, il n'est pas possible ■ lessive lors du prochain lavage avec de rajouter du linge. une charge de linge équivalente. Appuyez sur la touche Ü pour poursuivre le programme.
Page 42
Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de $ clignote dans le bandeau d'affichage teindre d’autres articles. et la vitesse d'essorage présélectionnée Retirer les corps étrangers et la durée résiduelle du programme...
Page 43
Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous Vous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : programmateur : le volume des signaux des touches...
Page 44
Technique sensorielle Technique sensorielle Calcul de charge T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité...
Page 45
Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
Page 46
Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel et son Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. boîtier Ouvrir la trappe de service et la retirer. S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant : Tirer le tiroir à...
Page 47
Nettoyage et entretien Remettre la trappe de service en Filtre bouché dans l'arrivée place et la refermer. d'eau Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermer le robinet d'eau. Sélectionner un programme quelconque (sauf Rinçage/ Essorage/Vidange).
Page 48
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Déverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
Page 49
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et Ï Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
Page 50
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'évacuation. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche Ü ? ■...
Page 51
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Des odeurs se dégagent Exécuter le programme Coton 90°C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un produit lessiviel contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié Remarque : .
Page 52
Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Page 53
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
Page 54
Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
Page 55
Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
Page 56
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001286145* 9001286145 (9703)