Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr Notice d'utilisation
et d'installation
WM16Y891FF
Lave-linge
www.siemens-home.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16Y891FF

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation WM16Y891FF Lave-linge www.siemens-home.com...
  • Page 2: Présentation De Votre Nouveau Lave-Linge

    Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Siemens. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Conformité...
  • Page 4: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et Ø la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Fonctionne à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 6 placés dans l'appareil. Avant de les placer dans l'appareil, rincez-les d'abord à fond à la main. ã Attention ! Risque de vous ébouillanter ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud (par exemple pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo ou pendant une vidange d’urgence).
  • Page 7: Respect De L'environnement

    Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
  • Page 8: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; par la touche Ouvrez le robinet d’eau. ex. Coton. Dosage: automatisch ú Introduisez linge: max. 9kg Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO eOpPHQWV G·DIILFKDJH /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH]OH 7UDSSH GHâVHUYLFH...
  • Page 10: Bac À Produit Lessiviel

    Bac à produit lessiviel Système de dosage intelligent (i-Dos) : Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et ô i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide ô...
  • Page 11: Éléments D'utilisation / Éléments D'affichage

    Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Voyant lumineux du dosage intelligent Touche Départ/Rajout pour lancer, Ü ~ Page 35 interrompre et stopper d’un programme (rajout de linge p. ex.). Touche ecoPerfect , ~ Page 29 ¦...
  • Page 12: Avant Chaque Lavage

    Avant chaque lavage U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r eil – Installer et raccorder correctement la machine à laver. ² A partir de la ~ Page 55 –...
  • Page 13: Préparation Du Lave-Linge

    ~ Page 41 Appuyez sur la touche . L’appareil est allumé. Le logo Siemens s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés. Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine, Coton. Affichages afférents au programme Coton : i-Dos ô...
  • Page 14 – Si le dosage intelligent a été choisi, les voyants lumineux du dosage intelligent s’allument dans la poignée du compartiment à lessive. – Sur les appareils équipés de l’éclairage du tambour: L’éclairage du tambour s’allume après l’allumage de l’appareil, après avoir ouvert et fermé le hublot ainsi qu’après le démarrage du programme.
  • Page 15: Modifier Les Réglages Du Programme Choisi

    Affichages de la recommandation de dosage : – Dosage: automatique si le dosage intelligent a été préréglé. – Dosage: ...%, recommandation de dosage ; si aucun dosage intelligent n'a été préréglé, reportez-vous au dosage manuel. ~ Page 38 – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et ²...
  • Page 16 Modifiez les réglages de Température, Essorage, Fin dans. Ø A partir de la Page 29 : Par exemple choisissez la touche Température et modifiez : i-Dos ô © 1600 2:31h °C i-Dos $ $ ô ¨ Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages.
  • Page 17 Menu ; Récapitulatif de toutes les options Page 31 Ø Sélectionnez la touche Menu et p. ex. Niveau plus : 60°C 2:31h 1600 Rinçage plus marche Niveau plus è – Choisissez l’option par les deux touches de gauche affichées. – Choisissez / Annulez l’option par les deux touches de droite affichées.
  • Page 18: Lancement Du Programme

    5. Lancement du programme Sélectionnez Départ/Rajout . Le voyant reste allumé. Ø Ü...
  • Page 19: Lavage

    Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme.
  • Page 20 Ø Rajouter du linge Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer. Sélectionnez Départ/Rajout Ü i-Dos ô © 1600 2:31 °C i-Dos $ $ô ¨ Pause: Rajout possible – En présence d’un niveau d’eau élevé, d’une température ²...
  • Page 21: Fin Du Programme

    Ø Fin du programme avec réglage Cuve pleine Cuve pleine atteint: Choisir "Essorage" ou "Vidange" et "Départ" Essorage Vidange 1. Choisissez Essorage (ajustez le cas échéant la vitesse d’essorage) ou Vidange. 2. Sélectionnez Départ/Rajout Ü Fin du programme Terminé, retirez linge s'affiche sur l'écran. Terminé, retirez linge Si en plus s’affiche la mention Mousse détectée, ceci signifie que le lave-linge a détecté...
  • Page 22: Après Le Lavage

    Après le lavage Ouvrir le hublot et retirer du linge. Retirez linge, ú Éteignez l’appareil. – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles ² risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc –...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Charge max. Nom du programme Õ Brève explication du programme et Température réglable en °C indication des textiles auxquels il Vitesses d’essorage choisissables, en convient.
  • Page 24 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques max. 2 kg Délicat/Soie Pour textiles délicats mais lavables froid – 30 – 40 °C tels que la soie, le satin, les 0 ... 600 ... 800 Trs/min synthétiques ou les tissus mixtes (p.
  • Page 25 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques max. 1 kg Imperméabiliser Lavage suivi d’une froid – 30 – 40 °C imperméabilisation de textiles tout 0 ... 800 Trs/min temps, de sport et de plein air, aussi avec membrane de protection ¦...
  • Page 26 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques max. 3,5 kg Auto Délicat Traitement du linge plus en automatique, jusqu'à 30 °C douceur ; la machine saisit automatique, jusqu'à 1000 Trs/min automatiquement le degré de salissure et le type de textile, ã...
  • Page 27: Programmes Automatiques

    sous … autres programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Lessive –, Adoucissant Ý Essorage Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage. 0 ... 1200 ... 1600 Trs/min æ...
  • Page 28 Sélectionnez Départ/Rajout . Le programme stoppe avant Ü le dernier rinçage. Arrêt cuve pleine: Ajouter imperméabilisant dans le bac à prd. À et appuyer sur "Départ", s'il vous plaît. Dosez le produit d’imprégnation (170 ml max.) dans le bac À Á Sélectionnez Départ/Rajout .
  • Page 29: Réglages De Programme / Options

    Réglages de programme / Options Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. Réglages de programme / Options de programme : Les réglages sont actifs sans confirmation. Ø...
  • Page 30 Touches Remarques Pour modifier durablement le dosage de produit i-Dos ô assouplissant (p. ex. lessive si réglage du contenu Léger – Normal – du réservoir sur lessive) pour le programme choisi, Fort – arrêt jusqu'à la modification suivante : – Léger : linge peu souple –...
  • Page 31 Choisissez par Remarques la touche Menu : Pour le linge très sale. Prélavage marche – arrêt Si dosage intelligent : la lessive choisie sert au prélavage et au lavage. Pour éviter un surdosage, choisissez le réglage i-Dos moyen. Si dosage manuel : répartissez la lessive entre le prélavage et le lavage.
  • Page 32: Système Anti-Tache

    Système anti-tache Généralités sur les taches Par le biais de la touche Menu, vous trouverez l'option de programme supplémentaire Taches permettant de traiter les taches spéciales. Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches.
  • Page 33: Système De Dosage Intelligent

    Système de dosage intelligent Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et i-Dos (0,5 l) dans ô ô le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
  • Page 34 Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez ² vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lavables en machine. N’utilisez que des produits liquides ou sous forme de gel Ø...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Voyants sur la poignée du bac Ø – Le voyant s'allume lors que vous avez choisi le dosage intelligent pour le récipient. Sur le réservoir i ô combiné, le voyant lumineux afférent au contenu de réservoir respectivement mémorisé s’allume ( pour produit adoucissant / pour lessive).
  • Page 36: Réglages De Base

    Réglages de base Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la Ø lessive et l'adoucissant. La quantité de dosage de base à régler correspond à ceci : Lessives : à la recommandation du fabricant pour salissure normale et à la dureté de l’eau dans votre localité. Produits assouplissant : à...
  • Page 37 Modifiez la quantité de dosage de base. ~ Page 40 Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-Dos Ø ô Au lieu de l’adoucissant vous pouvez utiliser aussi une deuxième lessive liquide dans le bac i-Dos ô Modifiez le contenu du réservoir. ~ Page 40 –...
  • Page 38: Dosage Manuel

    Dosage manuel Sur les programmes sur lesquels aucun dosage intelligent n’est possible ou si vous ne souhaitez pas de dosage intelligent (dans ce cas, réglez le dosage intelligent sur arrêt), l’ajout de lessive a lieu dans le bac À Á En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p.
  • Page 39: Chiffres De Consommation

    Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée d’électricité *** du programme *** Coton 20 °C 9 kg 0,32 kWh 64 l Coton 40 °C * 9 kg 1,15 kWh 64 l Coton 60 °C 9 kg 1,25 kWh 64 l Coton 90 °C 9 kg...
  • Page 40: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Les touches Réglage 3 sec. permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches. Appuyez simultanément sur les touches Réglage 3 sec. pendant env. 3 secondes. Langue Vol. fin arrêt è Vol.
  • Page 41: Circuits Sensoriels

    Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor Pendant le lavage et le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité...
  • Page 42: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
  • Page 43: Détartrage

    Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente ~ Page 52. Nettoyer le bac à...
  • Page 44 Nettoyez le récipient de dosage / le bac à lessive Ø Pour nettoyer les récipients de dosage, vous pouvez retirer entièrement le bac à lessive. 1. Videz les récipients de dosage avant de les retirer. Ne remettez la poignée du bac à produit qu'après avoir effectué ²...
  • Page 45: Pompe De Vidange Bouchée

    6. Séchez le bac et le couvercle et réassemblez-les de nouveau. 7. Tirez la poignée du bac d'en haut jusqu'à ce qu’elle s’encrante de nouveau. 8. Rentrez entièrement le bac de produit. Pompe de vidange bouchée ã Mise en garde ! Risque de vous ébouillanter ! Lors du lavage à...
  • Page 46: Flexible D'écoulement Bouché Au Niveau Siphon

    Sortez le flexible de vidange de sa fixation. Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat. Enfoncez la coiffe obturatrice et mettez le flexible de vidange en place dans la fixation. Remarque : L’eau résiduelle risque de couler. Dévissez prudemment le couvercle de pompe.
  • Page 47: Filtre Bouché Dans L'arrivée D'eau

    Filtre bouché dans l'arrivée d'eau Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermez le robinet d'eau ! Choisissez un programme quelconque (sauf Essorage / Vidange). Sélectionnez Départ/Rajout . Laissez marcher Ü ce programme pendant env. 40 secondes. Appuyez sur la touche .
  • Page 48: Déverrouillage D'urgence, Par Exemple En Cas De Coupure De Courant

    Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : ã Mise en garde ! Risque de vous ébouillanter ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds.
  • Page 49: Remarques Dans La Zone D'affichage

    Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau être verrouillée le hublot puis choisissez Départ/Rajout Ü Ouvrir la porte, – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez fermer et appuyer du linge puis poussez à...
  • Page 50: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Il ne pénètre pas d'eau – Avez-vous choisi Départ/Rajout Ü...
  • Page 51 Dérangements Cause / Remède Présence d'eau dans – C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit le compartiment d'entretien. à produits d'entretien. – Nettoyez l’insert le cas échéant. Apparition d'odeurs dans Exécutez le programme Coton 90 °C sans linge. le lave-linge.
  • Page 52: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 50 veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien.
  • Page 53: Etendue Des Fournitures

    Etendue des fournitures In s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r e i l VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG  $TXD6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV...
  • Page 54: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP a FP PD[ a FP  FP a FP a FP a FP a FP En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible ²...
  • Page 55: Installation

    Installation L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que ² le lave-linge a subi. Installation sûre ã Mise en garde ! Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
  • Page 56: Surface Recevant L'appareil

    Surface recevant l'appareil Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb sinon il risque ² de se déplacer en cours de fonctionnement ! – La surface d'installation doit être dure et plane. – Les sols meubles / souples mous ne conviennent pas. Installation sur un socle avec tiroir Socle : N°...
  • Page 57: Enlever Les Cales De Transport

    Enlever les cales de transport ã Attention ! Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
  • Page 58 Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet ² de crantage. Mettez les porte-flexibles en place. Immobilisez les flexibles dans les porte-flexibles.
  • Page 59: Branchement De L'eau

    Branchement de l'eau ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension). –...
  • Page 60: Ecoulement Dans Une Vasque De Lavabo

    sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ PD[  ƒ  ƒ âPP PLQ Aqua-Stop et Aqua-Secure Standard sur l’appareil sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Ouvrez prudemment le robinet d’eau et vérifiez en même temps si les raccords sont étanches. La jonction par vis se trouve sous la pression régnant dans ²...
  • Page 61: Ecoulement Dans Un Siphon

    ã Attention ! Vous risquez d'abîmer le lave-linge ! Si l’extrémité du flexible d’écoulement plonge dans l’eau vidangée, il y a risque que de l’eau soit réaspirée dans l’appareil ! – Le bouchon ne doit pas obturer l’orifice d’écoulement du lavabo. –...
  • Page 62 Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout ã Mise en garde ! Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement glisse hors du tuyau en plastique, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 63: Nivellement

    Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur ²...
  • Page 64: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Sécurité électrique ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 65 – En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant ce symbole : Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur. – La fiche mâle reste à tout moment accessible.
  • Page 66: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir ²...
  • Page 67: Transport, Par Exemple Pendant Un Déménagement

    Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 47 Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance –...
  • Page 68: Index

    Index Abandon du programme, 20 Ancien appareil, 7 Amidonnage, 28 Aqua-Sensor, 41 Bac à produit lessiviel, 10 Arrivée de l'eau, 59 Bandeau de commande, 11 Vidange de l'eau, 60 Branchement de l'eau, 59 Calcul de charge, 41 Choisir Caractéristiques un programme, 14 techniques, 54 Conformité...
  • Page 69 Lancement du programme, 18 conduites et lignes, 54 Longueurs de flexibles, L’éclairage du tambour, 14 Maintenance, 42 Modification du programme, 20 Menu, 11, 17 Nettoyage Niveau plus, 31 Bac à produit lessiviel, 43 Nivellement, 63 Filtre, 47 Notice succincte, 8 Siphon, 46 Option Prélavage, 31...
  • Page 70 Tableau des programmes, 23 i-Dos , 11, 17, 30 ô Taches, 31 i-Dos , 11, 17, 30 ô Teinture, 28 Menu, 11, 17 Température, 16, 29 speedPerfect, 11, 16, 29 Touche Température, 11, 16, 29 Départ/Rajout, 11 Touches Réglage 3 Sec., 11 ecoPerfect, 11, 16, 29 Trempage, 28 Essorage, 11, 16, 29...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000873399 (9303)

Table des Matières