Page 1
N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 + C H A R G I N G C A S E S TA R T H E R E...
Page 2
Please read and keep all safety, security, and use instructions. B O S E M U S I C Connect the charging To set up the headphones and access all features, download the case to power. Bose Music app.
Page 3
Press and release the Power/ Bluetooth® button on the right earcup so the app can find your headphones.
Page 4
Schließen Sie das Lade-Etui an den Strom an. Drücken Sie kurz die Power/Bluetooth-Taste, damit die App Ihre Kopfhörer finden kann. Download the Bose Music app om de hoofdtelefoon te configureren en toegang te krijgen tot alle functies. Sluit het oplaadetui aan op een voedingsbron.
Page 5
Conecte el estuche de carga a la corriente. Presione y suelte el botón de Encendido/Bluetooth para que la aplicación pueda encontrar los audífonos. Lataa Bose Music -sovellus, jotta voit määrittää kuulokkeiden asetukset ja käyttää kaikkia toimintoja. Kytke latauskotelo pistorasiaan. Paina Power/Bluetooth-painiketta ja vapauta se, jotta sovellus voi löytää...
Page 6
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. • Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. • Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjonene. Per configurare le cuffie e accedere a tutte le funzioni, scaricare l’app Bose Music. Collegare la custodia di carica all’alimentazione.
Page 7
Podłącz futerał z ładowarką do zasilania. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania/Bluetooth, aby umożliwić aplikacji znalezienie słuchawek. För att installera hörlurarna och få åtkomst till alla funktioner ska du ladda ner Bose Music-appen. Anslut laddningsfodralet till ström. Tryck och håll inne Power/Bluetooth-knappen så att appen kan hitta dina hörlurar.
Page 8
모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 • 請閱讀並保管好所有安 全、安全性和使用指示。 헤드폰을 설치하고 모든 기능을 이용하려면 Bose Music 앱을 다운로드합니다. 충전 케이스에 전원을 연결합니다. 앱에서 헤드폰을 찾을 수 있도록 전원/ Bluetooth 버튼을 눌렀다 놓습니다. 要设置耳机和使用所有功能,请下载 Bose Music 应用。...
Page 9
充電ケースを電源に接続します。 電源/ Bluetooth ボタンを 1 回押すと、アプリでヘッドホンを検出できます。 .Bose Music ال إ عداد سماعات ال ر أس والوصول إلى جميع المي ز ات، قم بتنزيل تطبيق .قم بتوصيل صندوق الشحن بالكهرباء . ثم حرره حتى ُيتمكن التطبيق من العثور على سماعات ال ر أس الخاصة بكBluetooth/اضغط على زر التشغيل...
Page 10
Refer to the owner’ s guide for more information about your Bose Noise – Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or...
Page 11
East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 12
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned 1. Læs disse instruktioner. by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is 2. Gem disse instruktioner. under license. 3. Ret dig efter alle advarsler.
Page 13
• Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. omkringliggende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose – Vær opmærksom på, at lyde, som du stoler på som påmindelser eller Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 14
Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 15
Informationen über Ihre Bose Noise-Cancelling Kopfhörer 700 (zum Beispiel – Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert Zubehör und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein wurde. Beschädigte oder modifizierte Batterien können unvorhersehbares gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Page 16
Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 die allgemeine Bevölkerung.
Page 17
2. Bewaar deze instructies. Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. Bose, Bose Music, das Bose Music-Logo und Bose Noise Cancelling Headphones sind 4. Volg alle instructies. Marken der Bose Corporation. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Page 18
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. uitgeschakeld en pas het volume aan om te zorgen dat u omgevingsgeluiden Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose kunt horen, waaronder alarm- en waarschuwingssignalen.
Page 19
Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Garantie-informatie Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie van Bose.
Page 20
Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los audífonos Las salidas de sobrecarga superiores a la clasificación pueden resultar en Bose 700 con reducción de ruido (incluyendo accesorios y repuestos) un riesgo de incendio o lesiones a personas.
Page 21
Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 22
5. Älä käytä laitetta veden lähettyvillä. Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Bose, Bose Music, el logotipo Bose Music y Bose Noise Cancelling Headphones son marcas comerciales de Bose Corporation. 7. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
Page 23
äänenvoimakkuus riittävän hiljaiseksi, jotta kuulet ympäristön äänet, • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. kuten hälytykset ja varoitukset. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat – Tutut muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa vierailta mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
Page 24
Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Takuutiedot Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Tällä tuotteella on Bosen rajoitettu takuu. Takuutiedot ovat Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 25
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque à Une surcharge risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. réduction de bruit Bose 700 (notamment sur les accessoires et pièces de rechange) – N’utilisez pas un étui de recharge endommagé ou modifié. Les batteries à l’...
Page 26
électromagnétiques pour le grand public. Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Page 27
Per ulteriori informazioni sulle cuffie noise cancelling Bose 700 (inclusi accessori l’ a pplication Bose Music et connecter l’ a ppareil à Internet. Si vous ne e parti di ricambio), consultare la guida per l’utente disponibile all’indirizzo procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à...
Page 28
• NON usare le cuffie se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si possono rendere nulla l’ a utorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’ a pparecchiatura stessa. presenta questo problema, spegnere le cuffie e contattare l’ a ssistenza clienti Bose. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED •...
Page 29
Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Per i dettagli sulla garanzia, visitare global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Page 30
– Kapcsolja ki a töltővel felszerelt hordtokot, amikor nem használja. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a • NE használja a fejhallgatót vezetés közben telefonálásra vagy más célra. rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó...
Page 31
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Európában: Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Működési frekvenciatartományok: 2400–2483,5 MHz Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP.
Page 32
Bose Corporation minden esetben engedéllyel használ. 1. Les disse instruksjonene. A Google és a Google Play a Google LLC védjegye. A Bose, a Bose Music, a Bose Music embléma és a Bose Noise Cancelling Headphones a 2. Ta vare på instruksjonene. Bose Corporation védjegyei.
Page 33
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. • IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en høy, uvanlig lyd. Slå av Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose hodetelefonene og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer.
Page 34
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng tillatelse. East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Garantiinformasjon Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Dette produktet er dekket av en begrenset garanti fra Bose.
Page 35
• NIE wolno korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów. Dotyczy Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny to zarówno rozmów telefonicznych, jak i innych zastosowań. z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących •...
Page 36
Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na zakłócenia Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia...
Page 37
Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje säkerhet och användning. zabezpieczeń od firmy Bose. Aby automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń, należy przeprowadzić proces konfiguracji Läs mer i handboken för dina Bose brusreducerande hörlurar 700 (inklusive produktu w aplikacji Bose Music i ustanowić połączenie produktu tillbehör och reservdelar) på worldwide.Bose.com/Support/HP700 worldwide.Bose.com/Support/HP700 eller kontakta z Internetem.
Page 38
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har • Använd INTE hörlurarna om de utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda ska du stänga av hörlurarna och kontakta Bose kundtjänst.
Page 39
Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Garantibeskrivning finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom Temperaturintervall för laddning: 0°...
Page 43
• 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. – 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 들릴 수 있음에 유의해야 합니다. 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다.
Page 44
보증 정보 East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 이 제품은 Bose 제한 보증의 대상입니다. 보증에 관한 자세한 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 내용은 global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty에서 확인하십시오. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 53
.التي تكون أعلى من التقنين قد تتسبب في احتمالية حدوث حرُيق أو تعر ُّ ض اال أ شخاص لال إ صابة ُي ُ رجى الرجوع إلى دليل المالك للحصول على مزُيد من المعلومات حول سماعات ( الخاصة بك )بما في ذلك الملحقات وقطع الغيارBose Noise Cancelling 700 –...
Page 54
.التخلص من النفاُيات أو المتجر الذي اشترُيت منه هذا المنتج _________________________________________________________ :الرقم المسلسل ____________________________________________________________ :رقم المودُيل الخاصBose ُي ُ رجى االحتفاظ بإُيصال الش ر اء مع دليل المالك. الوقت مناسب اال آ ن لتسجيل منتج global global. . Bose Bose.
Page 55
Bluetooth SIG, وشعا ر اتها عالمات تجارُية مسجلة تملكها شركةBluetooth® ت ُ عد عالمة كلمة . إنما ُيكون بموجب ترخيصBose Corporation ، وأي استخدام لهذه العالمات من ق ِ بل شركةInc. .Google LLC عالمتين تجارُيتين تابعتين لشركةGoogle Play وGoogle ّ ت ُ عد...
Page 56
NO I S E CA N C ELL I N G H EA D P H O NE S 700 + CH ARG I N G CASE...
Page 57
N OI S E CA N C E LLI N G H EA DP H O N ES 70 0 + C H ARGI N G CASE...
Page 58
The following license disclosures apply to certain third-party software a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, packages used as components in the product. Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Package: Nanopb Works thereof.