Sommaire des Matières pour Bose NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Page 1
N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 S TA R T H E R E...
Page 2
Please read and keep all safety, security, and use instructions. B O S E M U S I C To set up the headphones and access all features, you must download the Bose Music app.
Page 3
Press and release the Power/Bluetooth® button so the app can find your headphones.
Page 4
Drücken Sie kurz die Power/Bluetooth-Taste, damit die App Ihre Kopfhörer finden kann. Om de hoofdtelefoon te configureren en toegang te krijgen tot alle functies, moet u de Bose Music-app downloaden. Druk kort op de aan-uit-/Bluetooth-knop, zodat de app uw hoofdtelefoon kan vinden.
Page 5
Presione y suelte el botón de Encendido/Bluetooth para que la aplicación pueda encontrar los auriculares. Lataa Bose Music -sovellus, jotta voit määrittää kuulokkeiden asetukset ja käyttää kaikkia toimintoja. Paina virta-/Bluetooth-painiketta ja vapauta se, jotta sovellus voi löytää...
Page 6
Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth gombot, hogy az alkalmazás meg tudja találni a fejhallgatóját. Hvis du vil konfigurere hodetelefonene og få tilgang til alle funksjonene, må du laste ned Bose Music-appen. Trykk og slipp av/på-/Bluetooth-knappen, slik at appen kan finne hodetelefonene dine.
โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย การรั ก ษาความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ alla anvisningar om säkerhet och användning • Aby skonfigurować słuchawki i korzystać ze wszystkich funkcji, należy pobrać aplikację Bose Music. Naciśnij i zwolnij przycisk Zasilanie/Bluetooth, aby umożliwić aplikacji znalezienie słuchawek.
Page 8
모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오 • 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明 • 請閱讀並保留所有安 全、安全性和使用說明 헤드폰을 설치하고 모든 기능을 이용하려면 Bose Music 앱을 다운로드해야 합니다. 앱에서 헤드폰을 찾을 수 있도록 전원/ Bluetooth 버튼을 눌렀다 놓습니다. 要设置耳机和使用所有功能,您必须下载 Bose Music 应用。 按下并松开电源/ 蓝牙 按钮,这样应用就能查找耳机。...
Page 9
ヘッドホンをセットアップしてすべての機能にアクセスするには、Bose Music アプリをダウンロードします。 電源/ Bluetooth ボタンを 1回押すと、アプリでヘッドホンを検出できます。 .Bose Music إلعداد سماعات الرأس والوصول إلى جميع الميزات، يجب عليك تنزيل تطبيقa . حتى يتمكن التطبيق من العثور على سماعات الرأس الخاصة بكBluetooth/ اضغط ثم حرر زر التشغيلb...
Please read and keep all safety and use instructions. temperature or other environmental conditions common in non- Refer to the owner’s guide for more information about your Bose Noise commercial aircraft, resulting in possible interference to critical Cancelling Headphones 700 (including accessories and replacement parts) communications.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is alter original characteristic as well as performance to an approved low power under license.
Dette gælder især under start og opstigning. – Hovedtelefonerne er ikke designet til de støjforhold, højder, Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inklusive tilbehør og reservedele) på temperaturer eller andre miljøforhold, der er karakteristiske for ikke- worldwide.Bose.com/Support/HP700, eller du kan kontakte Boses...
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/HP700 finden Sie Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann. weitere Informationen über Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Raadpleeg de gebruikershandeiding voor meer informatie over de Bose Noise – De hoofdtelefoon is niet geschikt voor de geluiden, hoogte, temperatuur en Cancelling Headphones 700 (inclusief accessoires en vervangingsonderdelen) andere omgevingsfactoren die gebruikelijk zijn bij niet-commerciële vliegtuigen.
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre el altavoz comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas. Bose Noise Cancelling Headphones 700 (incluyendo accesorios y repuestos) en worldwide.Bose.com/Support/HP700 o póngase en contacto con el servicio al Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de cliente de Bose para obtener una copia impresa.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía se encuentra bajo licencia.
– Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin Lisätietoja Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeista nousun aikana. (sekä tarvikkeista ja varaosista) on käyttöohjeessa: – Kuulokkeita ei ole suunniteltu harrasteilmailussa esiintyviä korkeuksia, worldwide.Bose.com/Support/HP700.
Page 21
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque Bose Noise Cancelling Headphones 700 (notamment sur les accessoires et pièces de Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à...
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. altre condizioni ambientali tipiche dei velivoli non commerciali; di conseguenza, Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inclusi potrebbero verificarsi delle interferenze nelle comunicazioni cruciali.
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. tapasztalható zajszintek, magasság, hőmérséklet és más környezeti feltételek A Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatóval (és kiegészítőivel, elviselésére. A fejhallgató ilyen körülmények közötti használata károsan illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a befolyásolhatja a létfontosságú...
Google LLC védjegyei. eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem A Bose, a Bose Music, a Bose Music embléma és a Bose Noise Cancelling Headphones módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét. a Bose Corporation védjegyei.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. hodetelefonene og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. • Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller hørselstap.
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Więcej informacji na temat słuchawek Bose Noise Cancelling Headphones 700 (łącznie – Słuchawki nie są przeznaczone do pracy przy natężeniach hałasu, wysokościach, z akcesoriami i częściami zamiennymi) znajduje się w podręczniku użytkownika dostępnym temperaturach lub innych warunkach otoczenia charakterystycznych dla lotnictwa w witrynie worldwide.Bose.com/Support/HP700.
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545...
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. samt temperatur eller övriga miljöförhållanden som ofta förekommer Läs mer i handboken för dina Bose Noise Cancelling Headphones 700 i icke-kommersiella flygplan, vilket kan medföra risk för att viktiga (inklusive accessoarer och reservdelar) på worldwide.Bose.com/Support/ kommunikationer störs.
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Page 35
ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas และข้ อ บั ง คั บ อื ่ น ๆทั ้ ง หมดของข้ อ ก� า กั บ...
Page 36
– 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 노이즈는 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 수신 능력을 Bose Noise Cancelling Headphones 700에 관한 자세한 정보(액세서리 크게 저해할 수 있습니다. 및 교체 부품 포함)는 worldwide.Bose.com/Support/HP700에서...
Page 37
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 43
East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メ キ シ コ に お け る 輸 入 元 : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Page 44
. وحتى ي ُ مكنك تل ق ّ ي تحديثات األمان، يجب عليك إكمال عمليةBose Music : الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعةBluetooth . وإذا لم ت ُ كمل عملية اإلعداد، فستتح م ّ لBose Music إعداد المنتج في تطبيق .المكافئة المتناحية...
Page 45
ي ُ رجى الرجوع إلى دليل المالك للحصول على مزيد من المعلومات حول سماعات .دون 3 سنوات ( الخاصة بك )بما في ذلك الملحقات وقطع الغيارBose Noise Cancelling 700 للحصولBose أو اتصل بخدمة عمالءworldwide.Bose.com/Support/HP700 على يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية. استشر طبيبك إذا كان لسماعات...
Page 46
The following license disclosures apply to third-party software packages that “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original are used as components in your Bose Noise Cancelling Headphones 700: version of the Work and any modifications or additions to that Work...