Page 1
KURZANLEITUNG LED-AUSSENSTRAHLER LED-AUSSENSTRAHLER Kurzanleitung PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED Guide de démarrage rapide FARO LED DA ESTERNI Guida rapida IAN 437486_2304...
Page 2
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite FR/CH Guide de démarrage rapide Page IT/CH Guida rapida Pagina...
Page 4
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
Page 5
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Wechselstrom/‑spannung Spritzwasserfest IP 44 Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für Sicherheitshinweise das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien . Handlungsanweisungen LED-AUSSENSTRAHLER Leuchtdauer: einstellbar von ca . 10 s – 7 min Schutzklasse: Kurzanleitung Schutzart: IP44 (spritzwasserfest) Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung .
Page 6
Dieses Produkt kann von Kindern ab Falls die Leuchtmittel am Ende ihrer 8 Jahren und darüber sowie von Personen Lebensdauer ausfallen, muss das gesamte mit verringerten physischen, sensorischen Produkt entsorgt werden . oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Der LED‑Strahler ist nur mit dem eingebauten ...
Page 7
Bohren Sie die Bohrlöcher (Ø 6 mm) . Stecken Sie die Hinweis: Der Bewegungsmelder erfasst Wärme‑ Dübel in die Bohrlöcher (Abb . A) . strahlung . Er reagiert bei niedrigen Außentemperaturen Befestigen Sie den Montagebügel mit den mitgelieferten empfindlicher auf Körperwärme als bei warmen Befestigungsschrauben ...
Page 8
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe .
Page 9
Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
Page 10
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Courant alternatif/tension alternative Étanche aux projections d’eau IP 44 Le sigle CE confirme la conformité aux directives de Consignes de sécurité l’UE applicables au produit . Instructions de manipulation PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED Durée de l’éclairage : réglable d’env . 10 s – 7 min Classe de protection : ...
Page 11
Les matériaux d’emballage représentent un Ce produit ne contient aucune pièce réparable risque d’asphyxie . Les enfants sous-estiment par l'utilisateur . Les LED et la commande LED souvent les dangers . Maintenez toujours le intégrée ne peuvent pas être remplacées . produit hors de la portée d’enfants .
Page 12
Réglage de la sensibilité du capteur Procédez de la façon suivante pour le montage : Dévissez les vis d'arrêt à l'aide d'un tournevis cruciforme Tournez le régulateur SENS dans le sens inverse des 15 ] pour retirer l'étrier de montage du projecteur ...
Page 13
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite .
Page 15
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Corrente/tensione alternata Resistente agli spruzzi d’acqua IP 44 Il marchio CE conferma la conformità alle direttive Istruzioni di sicurezza UE applicabili al prodotto . Istruzioni FARO LED DA ESTERNI Durata della luce: regolabile da ca . 10 s – 7 min Classe di protezione: ...
Page 16
Prima dell’installazione Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone Importante: Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un elettricista qualificato o da una persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o che abbia familiarità...
Page 17
Orientamento del sensore Chiudere il terminale stringendo le viti . Assicurarsi che 13 ] l’anello di tenuta sia inserito correttamente (Fig . B) . di movimento 10 ] Chiudere il coprimorsetto e il pressacavo per fissare il 11 ] 12 ] Indicazione: Si consiglia di effettuare questa impostazione al cavo di collegamento .
Page 18
Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E‑Mail: owim@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0800562153 E‑Mail: owim@lidl .ch 18 IT/CH...
Page 19
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09757A/HG09757B Version: 10/2023 IAN 437486_2304...