Page 1
LED CHRISTMAS BAUBLES LED CHRISTMAS BAUBLES LED JULETRÆSKUGLER Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger GUIRLANDE BOULES DE NOËL À LED LED-KERSTBALLEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-WEIHNACHTSKUGELN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 459510_2401...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical specifications ........................Page 6 Includes ..............................Page 7 Safety advice ..........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Before first use ..........................Page 8 Inserting / replacing batteries ......................Page 8 Switching on and off ...........................Page 8...
Page 6
List of pictograms used Direct current/voltage Do not open/dismantle approx. 2.7 m This icon indicates that the length of the LED string light is approx. 2.7 m and Do not mix different types or brands approx. 0.5 m the power cable is approx. 0.5 m. Safety information Do not mix new and used Instructions for use...
Page 7
Includes If the LEDs fail at the end of their lives, the entire product must be replaced. 1 LED String Lights The product must not be electrically connected 3 Batteries to another light chain. 1 Operating instructions Never connect the product directly to a 230 V mains supply.
Page 8
Switching on and off In the event of a leakage of batteries/recharge- able batteries, immediately remove them from the product to prevent damage. The switch has three functions: Only use the same type of batteries/recharge- Slide the switch to set the product to able batteries.
Page 9
The warranty covers material or manufacturing de- Faulty or used batteries/rechargeable batteries must be recycled. Return the batteries/rechargeable bat- fects. This warranty does not cover product parts teries and the product to the available collection points. subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g.
Page 10
De anvendte piktogrammers legende ..............Side 11 Indledning ............................Side 11 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 11 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 11 Tekniske data............................Side 12 Indeholdt i leveringen ..........................Side 12 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 12 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..................Side 12 Ibrugtagning ..........................Side 13 Isætning / udskiftning af batterier ......................Side 13 Tænd / sluk ............................Side 13 Rengøring og pleje...
Page 11
De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Batterier må ikke åbnes/skilles ad. approx. 2.7 m Dette symbol viser, at LED-lyskæden Brug kun batterier af samme type/ er ca. 2,7 m og strømledningen er mærke. approx. 0.5 m ca. 0,5 m. Sikkerhedsanvisninger Bland ikke brugte batterier med nye. Handlingsanvisninger Hold batterier uden for børns række- Batterierne er ikke genopladelige.
Page 12
Tekniske data Dette produkt indeholder ingen dele, som kan vedligeholdes af forbrugeren. Lyskædens effekt: 0,4 W LED´erne kan ikke udskiftes. Driftsspænding: 4,5 V Skulle LED´erne i slutningen af deres levetid Batteritype: 3 x 1,5 V alkali- svigte, så skal hele produktet erstattes. ne-batteri, type AA Produktet må...
Page 13
Anvend kun batterier/akkuer af samme type. Når du sætter kontakten i position ON, Bland ikke gamle batterier/akkuer med nye! lyser produktet permanent. I ON-tilstanden Fjern batterierne/akkuerne, når produktet ikke lyser produktet, indtil det bliver slukket. anvendes i en længere periode. Når du skubber kontakten i position OFF, er produktet slukket.
Page 14
Afvikling af garantisager De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling genbrugsstation. af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Garanti og service Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN...
Page 15
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 16 Introduction ...........................Page 16 Utilisation conforme ..........................Page 16 Descriptif des pièces ...........................Page 16 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Fourniture .............................Page 17 Indications de sécurité ......................Page 17 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 17 Mise en service ...........................Page 18 Insérer / remplacer les piles ........................Page 18...
Page 16
Légende des pictogrammes utilisés N'ouvrez pas/ne démontez pas Courant continu/Tension continue les piles. Ce symbole indique que la longueur approx. 2.7 m de la guirlande lumineuse LED est d'env. Utilisez uniquement des piles de type/ 2,7 m et que celle du câble secteur est de marque identique.
Page 17
Caractéristiques techniques Ne jamais exposer le produit à des tempéra- tures élevées et à l‘humidité, sous peine d‘en- Puissance de la dommager le produit. guirlande lumineuse : 0,4 W Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation Tension de mécanique ! fonctionnement : 4,5 V En cas d‘endommagement et pour toute répa- Type de piles :...
Page 18
Insérer/remplacer les piles Risque de fuite des piles/piles rechar- (Fig. B) geables Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes suscep- Desserrez la vis sur le couvercle du com- tibles de les endommager, par ex. sur des ra- partiment à...
Page 19
Mise au rebut Garantie et service Garantie L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa Veuillez respecter l‘identification des ma- livraison.
Page 20
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications sui- vantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 459510_2401) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 21
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 22 Inleiding ............................Pagina 22 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 22 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 22 Technische gegevens ........................Pagina 23 Leveringsomvang ..........................Pagina 23 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 23 Veiligheids instructies voor batterijen / accu‘s ................Pagina 23 Ingebruikname ........................
Page 22
Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Open/demonteer batterijen niet. approx. 2.7 m Dit symbool geeft aan dat de lengte van Gebruik alleen batterijen van de led-lichtslinger ca. 2,7 m en de lengte hetzelfde type / hetzelfde merk. approx. 0.5 m van de stroomkabel ca.
Page 23
Technische gegevens VOORZICHTIG! KANS OP OVERVER- HITTING! Schakel het product niet in zolang Vermogen van het zich in de verpakking bevindt. de lichtslinger: 0,4 W Bewaar het product na gebruik weer in de Bedrijfsspanning: 4,5 V verpakking om mogelijke beschadigingen te Batterijtype: 3 x 1,5 V alkaline-...
Page 24
DRAAG VEILIGHEIDSHAND- Opmerking: let erop dat u de batterijen er met SCHOENEN! Lekkende of bescha- de juiste polariteit in legt. Dit wordt in het batterij- digde batterijen/accu‘s kunnen in aangegeven. geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte Aan- en uitschakelen veiligheidshandschoenen.
Page 25
het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, vervangen. De garantieperiode wordt door een maar geef het af bij het daarvoor be- plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. stemde depot of het gemeentelijke milieupark.
Page 28
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Öffnen/zerlegen Sie Batterien nicht. approx. 2.7 m Gesamtlänge ca. 2,7 m, davon Verwenden Sie nur Batterien des ca. 0,5 m Zuleitung gleichen Typs/der gleichen Marke. approx. 0.5 m Sicherheitshinweise Mischen Sie nicht gebrauchte Batter- Handlungsanweisungen ien mit neuen.
Page 29
Technische Daten VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpa- Leistung der Lichterkette: 0,4 W ckung. Betriebsspannung: 4,5 V Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch Batterietyp: 3 x 1,5 V Alkaline- wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Batterie, Typ AA Beschädigungen zu vermeiden.
Page 30
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Ziehen Sie die Schraube am Batteriefach- Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! deckel wieder fest an. Das Produkt ist jetzt SCHUTZHANDSCHUHE TRA- einsatzbereit. GEN! Ausgelaufene oder beschä- digte Batterien/Akkus können bei Hinweis: Achten Sie darauf, die Batterien mit der Berührung mit der Haut Verätzungen verursa- richtigen Polarität einzulegen.
Page 31
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeit- Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer punkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüg- Gemeinde- oder Stadtverwaltung. lich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kauf- nicht in den Hausmüll, sondern führen...
Page 32
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 32 DE/AT/CH...
Page 33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG09526A/HG09526B/ HG09526C/HG09526D Version: 06/2024 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04/2024 Ident.-No.: HG09526A/B/C/D042024-6 IAN 459510_2401...