Page 1
Roborock Q7 Max Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Page 2
English English Contents Français Restrictions Deutsch Product Overview Installation Italiano Connect to the App Español Instructions Polski Routine Maintenance Basic Parameters Norsk Errors Svenska FAQs...
Page 3
Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR or AED04HRR provided with this product. • Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, or on top of furniture.
Page 4
Product Overview A2-7—Main Brush Mop Cloth A2-8—Main Brush Cover Latches A8-1—Mop Cloth Robot (Top View) A8-2—Hook and Loop Pads Robot (Upper Cover Open) —Power/Clean A3-1—WiFi Indicator Light Moisture-Proof Mat • Press and hold to turn the robot on or off •...
Page 5
• To prevent corrosion or damage, only use the personal injury or property damage due Roborock branded floor cleaner in the water tank. a dry cloth to clean the area where the • Do not use hot water as this may cause the tank to deform.
Page 6
WiFi indicator to its scan of the room. It splits a room into flashes slowly. The robot will then wait for a Option 1: Search for “Roborock” in the App zones, first draws out zone edges, and then connection.
Page 7
Notes: Notes: Error • To allow the robot to automatically vacuum and return • The robot will not go to sleep when it is charging. • The robot will automatically shut down if left in sleep If an error occurs, the power indicator will to the dock, start the robot from the dock.
Page 8
Custom Cleaning Modes C1-4—Main Brush Caps C3-1—Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the • Scheduled C1-5—Main Brush Bearing • Selective Room wheel. C1-6—Turn over the robot and press the • Zone latches to remove the main brush cover.
Page 9
Purchase an additional filter and alternate if Note: Basic Parameters necessary. Robot Mop Cloth * Clean after each use and replace every 3-6 months Q380RR Model Remove the mop cloth from mop cloth 14.4V/5200mAh Battery mount. Clean the mop cloth and air-dry it. lithium-ion battery A dirty mop will affect the mopping performance.
Page 10
Error 8: Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot. If the problem persists after using the recommendations in the table above, please email our after-sales service team: Error 9: No dustbin. Install dustbin and filter. Europe Support: support@roborock-eu.com Error 12: Low battery. Recharge and retry. Australia Support: service@roborock.com.au...
Page 11
• Unable to connect to WiFi. There may be an error The robot begins • The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Clean to miss certain with your router settings. Contact Roborock them with a soft, dry cloth. spots. Customer Service for help with troubleshooting.
Page 12
Français Roborock Q7 Max Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Contenu Restrictions Présentation du produit Installation Connexion à l’application Instructions Entretien de routine Paramètres de base...
Page 13
Restrictions AVERTISSEMENT • N’utilisez que le bloc d’alimentation amovible Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR ou AED04HRR fourni avec ce produit pour recharger la batterie. • N’utilisez pas ce produit sur des surfaces en hauteur sans barrières, par exemple, sur le sol d’une mezzanine, une terrasse ouverte ou le dessus d’un meuble.
Page 14
A2-2—capteurs de vide Câble d’alimentation Présentation du produit A2-3—roulette omnidirectionnelle A2-4—contacts de rechargement Support de serpillière Robot (vue de dessus) A2-5—brosse latérale A7-1—fente pour serpillière A2-6—roulette principale - Marche/Arrêt/Nettoyage A7-2—support de serpillière • Appuyez sur ce bouton et maintenez-le A2-7—brosse principale A7-3—loquet du support de serpillière A2-8—loquets du cache de la brosse principale enfoncé...
Page 15
Retirez le ruban adhésif double face situé • Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, sous le tapis étanche, puis collez le tapis au n’utilisez que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le réservoir d’ e au. sol comme illustré ci-dessous.
Page 16
« Réinitialisation du WiFi ». La réinitialisation est terminée B3-4—installation de la serpillière Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Mouillez la serpillière et tordez-la jusqu’ à ce Store ou sur Google Play ou scannez le code Le robot sera alors en attente de connexion.
Page 17
Instructions Remarques : Veille • Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir Si le robot est en pause pendant plus de automatiquement à la station, mettez-le en marche Marche/Arrêt depuis la station. Ne déplacez pas la station durant le 10 minutes, il se mettra en veille et son nettoyage à...
Page 18
• Niveau de batterie Rechargement Restauration des paramètres • Entretien et maintenance d’usine Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra automatiquement à la station Si le robot ne fonctionne pas correctement Fonctionnalités supplémentaires pour se recharger. après une réinitialisation système, allumez- •...
Page 19
C1-9—retirez les saletés et poils enchevêtrés Roulettes principales Retirez la serpillière de son support. Nettoyez autour de la brosse principale, réinstallez- la serpillière et laissez-la sécher à l’air libre. * Nettoyer tous les mois la et réinsérez son cache en veillant à Une serpillière sale nuira aux performances Remarque : Nettoyez les roulettes principales avec un...
Page 20
CDZ11RR ou CDZ12RR envoyez un email à notre équipe de service 28 W Puissance nominale après-vente à l’adresse suivante : Assistance Europe : support@roborock-eu.com Entrée nominale 100 - 240 V~ Assistance Australie : service@roborock.com.au Sortie nominale 20 VCC, 1,2 A Fréquence nominale...
Page 21
Deutsch Roborock Q7 Max Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt Einschränkungen Produktübersicht Installation Mit der App verbinden...
Page 22
Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Netzteil roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR oder AED04HRR. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf hochgelegenen Flächen ohne Schutzbarrieren, wie z. B. auf dem Boden einer Galerie, einer offenen Terrasse oder auf Möbeln.
Page 23
Produktübersicht A2-4—Ladekontakte Stromkabel A2-5—Seitenbürste A2-6—Hauptrad Wischtuchhalterung Roboter (Ansicht von oben) A2-7—Hauptbürste A7-1—Wischtuchschlitz A2-8—Verschluss der —Power/Reinigen A7-2—Wischtuchhalterung • Gedrückt halten zum Ein-/ Hauptbürstenabdeckung A7-3—Wischtuchhalterungs-Verriegelung Ausschalten des Roboters • Drücken zum Starten der Reinigung Roboter (obere Abdeckung Wischtuch offen) —Status-Anzeigeleuchte A8-1—Wischtuch • Weiß: Akkustand ≥ 20 % A3-1—WLAN-Kontrollleuchte A8-2—Hook-and-Loop-Aufsätze •...
Page 24
Positionieren der Ladestation Hinweise: • Legen Sie die Feuchtigkeitsschutzmatte immer auf Platzieren Sie die Ladestation auf einer Holzböden. ebenen Fläche, flach an einer Wand. • Die Feuchtigkeitsschutzmatte lässt sich am besten auf glatten Oberflächen anbringen. Schließen Sie das Stromkabel an die •...
Page 25
❸ Gerät hinzufügen Verwenden Sie nur das ofÏzielle Hinweis: Roborock-Wischtuch. Öffnen Sie die Roborock-App, tippen Sie auf B3-5—Bringen Sie die Mopphalterung an die Schaltfläche „Gerät suchen“ oder öffnen Schieben Sie die Halterung an der Unterseite Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf „+“...
Page 26
Anleitungen Hinweise: Schlafen • Damit der Roboter automatisch saugen und zur Wenn der Roboter für mehr als 10 Minuten Station zurückkehren kann, starten Sie den Roboter Ein/Aus von der Station aus. Bewegen Sie die Station während pausiert, geht er in den Ruhezustand über des Wischens nicht.
Page 27
Aufladen Werkseinstellungen Mehr Funktionen • Firmware-Aktualisierung wiederherstellen Nach der Reinigung kehrt der Roboter • Lautstärkeregelung automatisch in die Dockingstation zurück, Wenn der Roboter nach einem System- • Sprachauswahl um sich aufzuladen. Reset nicht richtig funktioniert, schalten Sie • Nicht-Stören-Modus Drücken Sie im Pausemodus die Taste gedrückt und Taste, ihn ein.
Page 28
C3-2—Spülen Sie das Rad und die Achse mit C1-9—Entfernen Sie alle Haare oder Schmutz, C5-6—Lassen Sie den Filter 24 Stunden lang die sich um die Hauptbürste verfangen Wasser ab, um Haare und Schmutz gründlich trocknen und bauen Sie haben, setzen Sie die Hauptbürste und zu entfernen.
Page 29
Sie sich per E-Mail an das < 6 Stunden Ladezeit Kundendienst-Team: Die Seriennummer befindet sich auf einem Hinweis: Kundendienst für Europa: Aufkleber an der Unterseite des Roboters. support@roborock-eu.com Kundendienst für Australien: Ladestation service@roborock.com.au Modell CDZ11RR oder CDZ12RR 28 W Nennleistung Nenneingangsleistung 100–240 V~...
Page 30
Italiano Roborock Q7 Max Robot aspirapolvere – Manuale dell’utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Restrizioni Panoramica del prodotto Installazione Connessione all’app Istruzioni...
Page 31
Restrizioni AVVERTENZA • Per ricaricare le batterie utilizzare esclusivamente gli alimentatori rimovibili roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR o AED04HRR, forniti insieme al prodotto. • Non utilizzare questo prodotto su superfici elevate prive di barriere, come il pavimento di un solaio, una terrazza senza recinzione o sulla superficie di mobili.
Page 32
Panoramica del Cavo di alimentazione A2-2—Sensori di caduta A2-3—Ruota omni-direzionale prodotto A2-4—Contatti di ricarica Aggancio panno di lavaggio A2-5—Spazzola laterale Robot (vista dall’alto) A7-1—Fessura di aggancio del panno di A2-6—Ruota principale lavaggio A2-7—Spazzola principale – Accensione/Pulizia A7-2—Aggancio panno di lavaggio A2-8—Chiusure coperchio spazzola principale •...
Page 33
• Per prevenire corrosione o danni, utilizzare solo il robot sarà in grado di pulire da solo. pavimento, come mostrato sotto. il detergente per pavimenti di marca Roborock nel serbatoio dell’acqua. Posizionamento della stazione Note: •...
Page 34
Aprire l’app Roborock e toccare il pulsante utilizzare solo il panno di lavaggio ufÏciale Roborock. Nota: “Cerca dispositivo”, oppure aprire l’ a pp Xiaomi Home e toccare il segno “+” nell’angolo in B3-5—Installare l’aggancio del panno di...
Page 35
possibile utilizzare l’app per disabilitare la Avvio della pulizia Pulizia spot modalità DND o modificare il periodo DND. Premere il pulsante per avviare la pulizia. Premere il pulsante per avviare una Quando la modalità DND è attivata, il robot Il robot programmerà il suo percorso di pulizia spot.
Page 36
Note: Modalità di pulizia personalizzate Manutenzione • Il robot passa automaticamente in modalità Sleep se • Programmata ordinaria lasciato in uno stato di malfunzionamento per oltre 10 • Selezione di stanza minuti. • Zona • Posizionando manualmente un robot in stato di malfunzionamento sulla stazione di ricarica si Spazzola principale •...
Page 37
Note: C5-1—Aprire il coperchio superiore del C7-1 – Rilevatore della stazione di ricarica • La spazzola principale deve essere pulita con un C7-2 – Sensore di parete robot ed estrarre l’unità. panno umido e lasciata asciugare al riparo dalla luce C7-3 –...
Page 38
Errori e problemi comuni Scansionare il codice QR sottostante per visualizzare errori e problemi comuni in francese, tedesco, italiano, spagnolo, polacco, norvegese e svedese. Per assistenza post-vendita, inviare una e-mail al team del servizio post-vendita: Assistenza Europa: support@roborock-eu.com Assistenza Australia: service@roborock.com.au...
Page 39
Español Roborock Q7 Max Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para sus futuras consultas. Índice Restricciones Descripción general del producto Instalación Conexión a la aplicación...
Page 40
Restricciones ADVERTENCIAS • Para recargar la batería utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR o AED04HRR suministrada con este producto. • No utilice el robot aspirador en superficies elevadas desprovistas de barreras, como suelos de altillos, terrazas abiertas o encima de muebles.
Page 41
Descripción general Soporte de paño de fregado A2-3—Rueda omnidireccional A2-4—Contactos de carga del producto A7-1—Ranura de paño de fregado A2-5—Cepillo lateral A7-2—Soporte de paño de fregado A2-6—Rueda principal Robot (vista superior) A7-3—Pestillo de soporte de paño de fregado A2-7—Cepillo principal A2-8—Pestillos de tapa del cepillo principal Paño de fregado —Encendido/Limpiar...
Page 42
Ubicar la base de carga Notas: • Use siempre la alfombrilla antihumedad en suelos de Coloque la base de carga contra la pared madera. • La alfombrilla antihumedad se adhiere mejor a sobre una superficie plana. Conecte el superficies lisas. cable de alimentación a la base de carga y •...
Page 43
❸ Agregar dispositivos Use exclusivamente el paño de fregado de Roborock. Nota: B3-5—Instalar el soporte del paño de fregado Abra la aplicación Roborock y pulse el botón Deslice el soporte a lo largo de la parte "Buscar dispositivo"...
Page 44
Instrucciones Notas: Suspensión • Para que el robot aspire y vuelva a la base de forma Si el robot aspirador permanece en pausa automática, encienda el robot cuando esté en la base. Encendido/apagado No mueva la base de sitio durante el proceso de fregado. más de 10 minutos, entrará...
Page 45
Carga Nota: Una vez restablecido el sistema, las Más funciones programaciones de limpiezas, los ajustes de wifi, etc. • Actualización de firmware volverán a los valores de fábrica. Después de limpiar, el robot aspirador • Ajuste de volumen volverá a la base automáticamente para •...
Page 46
recoloque la tapa del cepillo y asegúrese Ruedas principales Paño de fregado de colocar las pestañas en las ranuras. * Limpiar cada mes * Limpiar después de cada uso y sustituir cada 3-6 meses C1-10—Asegúrese de que la tapa Limpie las ruedas principales con un paño Retire el paño de fregado de su soporte.
Page 47
Entrada nominal 100-240 V~ correo electrónico: Asistencia en Europa: Salida nominal 20 VCC 1,2 A support@roborock-eu.com Frecuencia nominal 50-60 Hz Asistencia en Australia: Batería de iones de litio service@roborock.com.au Carga de batería de 14,4 V/5200 mAh...
Page 48
Polski Roborock Q7 Max Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści Ograniczenia Opis produktu Instalacja Podłączanie do aplikacji Instrukcje Rutynowa konserwacja Podstawowe parametry...
Page 49
Ograniczenia OSTRZEŻENIE • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR lub AED04HRR dostarczanego z tym produktem. • Nie należy używać tego produktu na podwyższonych powierzchniach bez barier, takich jak podłoga na strychu, odkryty taras czy górna powierzchnia mebli.
Page 50
A2-2—Czujniki krawędzi Przewód zasilający Opis produktu A2-3—Kółko wielokierunkowe Mocowanie ściereczki mopa A2-4—Styki ładujące Robot (widok z góry) A2-5—Szczotka boczna A7-1—Szczelina na ściereczkę mopa A2-6—Kółko główne —Moc/czyszczenie A7-2—Mocowanie ściereczki mopa • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć A2-7—Szczotka główna A7-3—Zatrzask do mocowania ściereczki lub wyłączyć...
Page 51
• Aby zapobiec korozji lub uszkodzeniu robota, do lub uszkodzeniem mienia. zbiornika na wodę wlewaj wyłącznie środek do wodoodpornej i przyklej matę do podłogi, czyszczenia podłóg marki Roborock. przy pierwszym użyciu robota należy śledzić Uwaga: jak pokazano poniżej. • Nie używaj gorącej wody, ponieważ może to go na całej trasie odkurzania i zwracać...
Page 52
Uwaga: z powodu konfiguracji routera, zapomnianego hasła lub nika na kurz i zbiornika wody COMBO Opcja 1: wyszukaj zwrot „Roborock” w App z jakiegokolwiek innego powodu, zresetuj WiFi i dodaj Załóż zespół COMBO z powrotem. Prawidłowe swojego robota jako nowe urządzenie.
Page 53
Blokada przed dziećmi się najpierw po jej krawędziach, a następnie Uwaga: po odkurzaniu punktowym robot automatycznie powróci do punktu początkowego i przejdzie w tryb gotowości. zygzakiem wewnątrz niej. W ten sposób Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby robot czyści wszystkie strefy po kolei, włączyć/wyłączyć...
Page 54
lub nie można go wyłączyć, zresetuj system. szczotkę i załóż jej osłonę. Pamiętaj o Informacje o robocie Naciśnij przycisk resetu, aby automatycznie • Historia cykli sprzątania umieszczeniu zaczepów w szczelinach. zresetować robota. • Poziom naładowania baterii C1-10—Sprawdź, czy osłona szczotki głównej •...
Page 55
Zasilanie znamionowe 20 V DC, 1,2 A Przed użyciem wypłucz ją. Serwis w Europie: Czas ładowania < 6 godz. support@roborock-eu.com Czujniki robota * Czyść co miesiąc numer seryjny znajduje się na naklejce Uwaga: Serwis w Australii: Użyj miękkiej, suchej szmatki, aby wytrzeć...
Page 56
Norsk Roborock Q7 Max Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar dette produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Restriksjoner Produktoversikt Installasjon Koble til appen Instruksjoner Rutinemessig vedlikehold Grunnparametere Vanlige feil...
Page 57
Restriksjoner ADVARSEL • Med henblikk på å lade batteriet, bruk bare den avtakbare forsyningsenheten roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR eller AED04HRR som er levert sammen med dette produktet. • Ikke bruk dette produktet på opphøyde flater uten barrierer, som gulvet på et loft, en terrasse som er åpen i enden eller på møbler.
Page 58
Produktoversikt Moppeklutfeste A2-5—Sidebørste A2-6—Hovedhjul A7-1—Spor for moppeklut Robot (sett ovenfra) A2-7—Hovedbørste A7-2—Moppeklutfeste A2-8—Deksellåser for hovedbørste A7-3—Lås for moppeklutfeste – Slå på/rengjør Robot (åpne øvre deksel) • Trykk og hold inne for å slå roboten Moppeklut på/av A3-1—Indikatorlys for trådløst nettverk A8-1—Moppeklut •...
Page 59
Fest den fuktsikre matten Merknader: • For å hindre korrosjon eller skade, bruk kun Roborock- 1. Rydd sammen kabler og løse gjenstander Etter å ha satt ladestasjonen på plass, merket gulvrengjøringsmiddel i vanntanken.
Page 60
Trykk på -knappen for å starte rengjøring. Tilbakestillingen er fullført når indikatoren Roboten planlegger ruten sin i samsvar Alternativ 1: Søk etter «Roborock» i App for trådløst nettverk blinker langsomt. med skanningen av rommet. Den deler et Store eller Google Play, eller skann QR- Roboten venter deretter på...
Page 61
Merknader: sekunders mellomrom. Trykk på en hvilken Feil • For å la roboten automatisk støvsuge og gå tilbake til som helst knapp for å vekke roboten. Hvis en feil oppstår, blinker strømindikatoren ladestasjonen, start roboten fra ladestasjonen. Ikke flytt ladestasjonen i løpet av vaskingen. Merknader: rødt og en talemelding høres.
Page 62
Egendefinerte rengjøringsmoduser C1-2—Lås Rundstrålende hjul • Planlagt C1-3—Hovedbørste * Rengjør etter behov • Selektivt rom C1-4—Hetter til hovedbørste C3-1—Bruk et verktøy, for eksempel en liten • Sone C1-5—Lager til hovedbørste skrutrekker, til å lirke ut akselen og ta ut hjulet. •...
Page 63
* Rengjør månedlig For kundeservice, send en e-post til Ladestasjon Bruk en myk, tørr klut og rengjør alle kundeservicen vår: sensorer, inkludert: I Europa: support@roborock-eu.com Modell CDZ11RR eller CDZ12RR I Australia: service@roborock.com.au C7-1—Ladestasjonlokalisator Nominell effekt 28 W C7-2—Veggsensor...
Page 64
Svenska Roborock Q7 Max Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna handbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Begränsningar Produktöversikt Installation Anslut till appen Instruktioner Rutinunderhåll Grundläggande parametrar Fel och vanliga problem...
Page 65
Begränsningar VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara försörjningsenheten Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR eller AED04HRR som medföljer denna produkt. • Använd inte produkten på upphöjda ytor utan barriärer som t.ex. golvet på ett loft, en terrass utan avgränsning eller ovanpå möbler.
Page 66
Produktöversikt A2-5—Sidoborste A7-2—Moppduksfäste A2-6—Huvudhjul A7-3—Lås till moppduksfäste Robot (ovanifrån) A2-7—Huvudborste Moppduk A2-8—Spärr till huvudborstens lock – På/Rengör A8-1—Moppduk Robot (övre lucka öppen) • Tryck och håll inne för att sätta på/ A8-2—Kardborreband stänga av A3-1—WiFi-indikatorlampa • Tryck för att starta rengöring. •...
Page 67
• För att förhindra korrosion eller skada, använd endast området där den fuktsäkra mattan kommer Roborock-märkta golvrengöringsmedel i vattentanken. 2. När roboten används på ett upphöjt • Använd inte varmt vatten eftersom detta kan göra att att placeras. Ta av den dubbelsidiga tejpen område måste alltid en säker fysisk barriär...
Page 68
återställa WiFi:n Alternativ 1: Sök ”Roborock” i App Store och lägga till din robot som en ny enhet. gör av rummet. Den delar in ett rum i zoner, eller Google Play eller skanna QR-koden för...
Page 69
Paus reagerar roboten inte på knapptryckningar Zon 1 – Zon 2 – Städad Städad när den står stilla. När roboten städar eller När roboten är igång, tryck på valfri knapp återgår till laddningsstationen, tryck på för att pausa den, tryck på -knappen för att valfri knapp för att stoppa den.
Page 70
Återställ fabriksinställningar Fler funktioner C1-10—Kontrollera att huvudborstskyddet • Uppdatering av firmware sitter rätt. Alla flikar bör vara dolda Om roboten inte fungerar efter en • Volymjustering om den är korrekt installerad. systemåterställning ska du slå på den. Tryck • Språkval Anteckningar: och håll inne -knappen och tryck samtidigt...
Page 71
14,4 V/5200mAh kundservice-team: Batteri litiumjonbatteri Kundservice i Europa: Robotsensorer Vikt Ca 4,7 kg support@roborock-eu.com * Rengör varje månad Kundservice i Australien: Angiven märkeffekt 20 VDC 1,2 A Använd en mjuk, torr duk för att torka och service@roborock.com.au < 6 timmar Laddningstid rengöra alla sensorer, inklusive:...
Page 72
Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...