Télécharger Imprimer la page
Bosch GSR 18V-50 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 18V-50 Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A A04 (2024.09) TAG / 71
1 609 92A A04
GSR | GSB Professional
18V-50
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 18V-50 Professional

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-50 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A04 (2024.09) TAG / 71 1 609 92A A04 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 18 中文 ............页 25 繁體中文..........頁 30 ไทย ............หน้ า 35 Bahasa Indonesia........Halaman 41 Tiếng Việt ..........Trang 47 ‫45 الصفحة ..........عربي‬ ‫06 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-50 Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-50 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 6 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 8 A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery GBA 18V 5.0Ah B) Depending on battery in use Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Press the button for the battery charge indicator  or show the state of charge. This is also possible when the bat- Bosch sells some cordless power tools without a re- tery is removed. chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Page 10 To start the power tool, press and hold the on/off switch Dust/Chip Extraction (11). Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 A light pressure on the on/off switch (11) results in a low ro- The Bosch product use advice team will be happy to help you tational speed. Increased pressure on the switch causes an with any questions about our products and their accessor- increase in speed.
  • Page 12 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 être en contact avec la pièce à usiner, ce qui exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, provoque des blessures. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 14 Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil GSR 18V-50 GSB 18V-50 Référence 3 601 JH5 0.. 3 601 JH5 1.. Tension nominale Régime à vide – 1ère vitesse tr/min 0–460 0–460 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 16 Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu Capacité...
  • Page 17 GSR 18V-50 Ne positionnez l’outil électroportatif sur la vis que Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- lorsqu’il est arrêté. Un accessoire en rotation risque de sélection de couple (3). glisser. Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 18 Des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange se trouvent également sous : www.bosch‑pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 19 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 20 à perda de controlo Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa sobre a ferramenta elétrica. especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ø máx. de perfuração (1.ª/2.ª velocidade) – Madeira – Aço – Alvenaria – Faixa de aperto da bucha 1,5–13 1,5–13 Ø máximo do parafuso Peso 1,4–2,4 1,4–2,5 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 22 Também são Bateria adequados para uma avaliação provisória das emissões Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem sonoras e de vibrações. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta representam as aplicações principais da ferramenta elétrica.
  • Page 23 Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Com o comutador de sentido de rotação (10) é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 24 Com o anel de ajuste da pré-seleção do binário (3) pode pré- de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, selecionar o binário necessário em 20 níveis. Assim que o assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 中文 | 25 e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se 中文 em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 安全规章 acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças 电动工具通用安全警告...
  • Page 26 现高反应扭矩。 电池式工具使用和注意事项 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 会比用手持握工件更牢固。 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种 电池包的充电器用到其他电池包时可能会发生着 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 火危险。 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他电 果水管被刺穿了会导致财物损失。 池包可能会产生伤害和着火危险 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 当电池包不用时,将它远离其他金属物体,例如 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 电动工具。 物体,以防电池包一端与另一端连接。电池组端 部短路可能会引起燃烧或着火。 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅出;应 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 避免接触。如果意外碰到液体,用水冲洗。如果 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 液体碰到了眼睛,还应寻求医疗帮助。从电池中 溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。 切勿改装并打开充电电池。可能造成短路。 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 重量 公斤 1.4–2.4 1.4–2.5 充电时建议的环境温度 0 至 +35 0 至 +35 摄氏度 工作时和存放时允许的环境温度 摄氏度 –20 至 +50 –20 至 +50 池 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 推荐的充电器 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 在20−25摄氏度的条件下带充电电池GBA 18V 5.0Ah测得 B) 视所使用的充电电池而定 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 28 30–60 % – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 1个绿灯长亮 5–30 % 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 1个绿灯闪烁 0–5 % 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 燃。 充电电池型号ProCORE18V... 运行 投入使用 电量 5个绿灯长亮 80–100 % 调整旋转方向(见图片B) 通过正逆转开关(10)可以更改电动工具的旋转方 4个绿灯长亮 60–80 % 向。按下起停开关(11)后无法更改。 3个绿灯长亮 40–60 % 正转:钻孔和旋入螺栓时,向左按压正逆转开关 2个绿灯长亮 20–40 % (10)直至极限位置。 1个绿灯长亮 5–20 % 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 轻按起停开关(11),转速低。逐渐在开关上加压, 电话:(0571)8887 5566 / 5588 转速也会跟着提高。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 预选扭矩(适用于旋螺栓工作模式) 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 用扭矩预选调节环(3)可在20个档位中预选所需的扭 www.bosch-pt.com.cn 矩。一旦达到设置的扭矩,工具就会停下。 制造商地址: 机械式选档 Robert Bosch Power Tools GmbH 只能在电动工具静止时操纵选档开关(5)。 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 第1档: 70538 斯图加特 / 德国 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时。 其他服务地址请见: 第2档: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 高转速范围;适用钻孔直径较小时。...
  • Page 30 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 工作場地的安全 繁體中文 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 引發事故。 安全注意事項 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體。 電動工具一般安全注意事項 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 請詳讀工作臺及電動工具的所 警告 集中會使您失去對工具的控制。 有安全警告與使用說明。若不 電氣安全 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 或人員重傷。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 保存所有警告和說明書以備查閱。 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 擊危險。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 線)電動工具。 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 電鑽和起子機的安全注意事項 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 所有作業的安全說明 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 失。 險的且必須進行修理。 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 工具。負責進行切割的配件或固定釘若是觸及 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 使用長鑽頭的安全說明 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 切勿以超過鑽頭額定最高轉速的速度操作。若鑽 用戶手中是危險的。 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 32 額定電壓 無負載轉速 – 1 檔 次/分 0–460 0–460 – 2 檔 0–1800 0–1800 次/分 衝擊次數 – 0–27000 硬材料鎖螺絲/軟材料鎖螺絲的最大扭 50/28 50/28 力 最大鑽孔直徑(1 檔/2 檔) – 木材 – 鋼材 – 砌牆 – 夾頭的夾緊範圍 1.5–13 1.5–13 最大螺栓直徑 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 電電池已經損壞,必須更換新的充電電池。 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 請您遵照廢棄物處理相關指示。 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電 安裝 量。即使已取出充電電池,此項功能仍可正常運 作。 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 按壓電量顯示按鈕後,LED 燈若未亮起,即表示充 電電池故障,必須予以更換。 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 充電電池型號 GBA 18V... 更換工具(請參考圖 A) 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 容量 3 顆綠燈持續亮起 60–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 34 使用腰帶夾 (6) 即可把電動工具掛在腰帶上。如此 孔」符號。 不但能夠空出雙手而且電動工具亦隨手可及。 拆裝螺栓 維修和服務 GSR 18V-50 將預設扭力調整環 (3) 設為所需扭力。 維修和清潔 GSB 18V-50 將操作模式設定調整環 (4) 移至「拆裝 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 螺栓」符號。 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 將預設扭力調整環 (3) 設為所需扭力。 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 衝擊鑽孔 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 提高工作品質和安全性。 GSB 18V-50 將操作模式設定調整環 (4) 移至「衝擊 顧客服務處和顧客咨詢中心 鑽孔」符號。 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 台灣羅伯特博世股份有限公司 意各國相關法規。 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 廢棄物處理 電話: (02) 7734 2588 必須以符合環保的方式,將損壞的電動 傳真: (02) 2516 1176 工具、充電電池、配件和包裝材料進行 www.bosch-pt.com.tw 回收再利用。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 不可以把電動工具和充電電池/拋棄式 羅伯特· 博世電動工具有限公司 電池丟入一般家庭垃圾中! 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 以下更多客戶服務處地址: 充電電池/拋棄式電池: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 鋰離子: 搬運 請注意「搬運」段落中的指示 (參見 「搬運」, 頁 35)。...
  • Page 36 ทช์ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ปิ ด ก่ อ นเชื ่ อ มต่ อ เข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ ทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง และ/หรื อ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ยกหรื อ ถื อ เครื ่ อ งมื อ การ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 พร้ อ มสำหรั บ ปฏิ ก ิ ร ิ ย าแรงบิ ด สู ง ซึ ่ ง เป็ น เหตุ ใ ห้ เ กิ ด การตี เสี ย งดั ง อาจทำให้ ส ู ญ เสี ย การได้ ย ิ น Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 38 อุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบที ่ อ นุ ญ าตเมื ่ อ ใช้ ง านและ °C –20 ... +50 –20 ... +50 ระหว่ า งการเก็ บ รั ก ษา แบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ได้ ท ี ่ แ นะนำ GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 แบตเตอรี ่ Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ คด้ ว ยเช่ น กั น คุ ณ สามารถดู ไ ด้ จ ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ว ่ า ขอบเขตการ...
  • Page 40 แกนสว่ า นและด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ (1) จะถู ก ล็ อ คไว้ เ มื ่ อ ไม่ ก ดส วิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (11) 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 42 Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan penggunaan yang tidak tepat pada baterai. Baterai memastikan keamanan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 44 – Kayu – Baja – Pengerjaan pada batu bata – Rentang penjepitan chuck bor 1,5–13 1,5–13 Diameter sekrup maks Berat 1,4–2,4 1,4–2,5 Suhu sekitar yang direkomendasikan saat °C 0 ... +35 0 ... +35 pengisian daya 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Tipe baterai GBA 18V... Baterai Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat Kapasitas ditemukan di kemasan.
  • Page 46 (10) penyekrupan. ke kanan hingga maksimal. Tingkat putaran kedua: Mengatur mode pengoperasian Rentang kecepatan putaran tinggi; untuk pengerjaan dengan diameter mata bor yang kecil. Pengeboran 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Gambaran teknis (exploded view) dan Hướng dẫn an toàn informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta điện aksesorinya.
  • Page 48 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 điện giật. Làm hư hại đường dẫn dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 50 Mô men xoắn tối đa, ứng dụng cho việc 50/28 50/28 bắt vít vào vật cứng/mềm Ø lỗ khoan tối đa (1./2. vòng truyền lực) – Gỗ – Thép – Công trình xây gạch – 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 . Điều này cũng có thể Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. thực hiện khi ắc quy được tháo ra. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của Đèn LED không sáng sau khi nhấn nút để...
  • Page 52 điện đã bật, tùy vào việc bạn nhấn công tắc Tắt/ Mở như thế nào (11). Nhấn nhẹ trên công tắc Tắt/Mở (11) sẽ kích hoạt số vòng quay thấp. Tăng lực nhấn lên công tắc làm tăng tốc độ quay. 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Với vòng điều chỉnh chọn trước mô-men xoắn (3) Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải bạn có thể chọn trước mô-men xoắn cần thiết ở 20 đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 54 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫لوقوع إصابات‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 56 ‫السرعة األولى‬ – 460–0 460–0 ‫دقيقة‬ ‫لفة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 1800–0 1800–0 ‫عدد الطرقات‬ 27000–0 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران األقصی في حالة ربط لوالب‬ 28 / 50 28 / 50 ‫قاسية/لينة‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬ ‫مركم‬ ‫شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬...
  • Page 58 ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس من فئة المرشح‬ – ‫يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ .(11) ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫المرغوب معالجتها‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫اختيار ترس السرعة يدويا‬ .‫قطع غيار‬ ‫اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة )5( فقط‬ ‫المغرب‬ ‫عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫الحركة‬ ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ :‫السرعة األولى‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ ‫مجال عدد دوران منخفض، للشغل بقطر تثقيب كبير‬...
  • Page 60 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 62 ‫استفاده کنید. فقط در این صورت از باتری در‬ .‫دستگاه ارائه نمی شود‬ .‫برابر بار اضافی خطرناک محافظت می شود‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچ گوشتی شارژی‬ GSB 18V-50 GSR 18V-50 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH5 1.. 3 601 JH5 0.. ‫ولتاژ نامی‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫باتری قابل شارژ دارای 2 مرحله قفل می باشد که‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫مانع از بیرون افتادن باتری قابل شارژ در اثر فشار‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ناخواسته روی دکمه آزادسازی باتری می شود. تا‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Page 64 ‫بوش نگهدارنده سه نظام مهار سریع )2( را محکم با‬ .‫روی عالمت "پیچکاری" قرار دهید‬ ➋ ‫بچرخانید. اینگونه سه نظام به طور‬ ‫دست در جهت‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور )3( را روی‬ .‫اتوماتیک قفل می شود‬ .‫گشتاور دلخواه تنظیم کنید‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫کرد. به محض رسیدن به گشتاور تنظیم شده، ابزار‬ www.bosch‑pt.com :‫نامبرده زیر جستجو نمایید‬ .‫متوقف میشود‬ ‫ شما را در مورد سؤالهایتان‬Bosch ‫تیم مشاوره‬ ‫انتخاب مکانیکی دنده‬ .‫نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش)5( را هنگام متوقف‬...
  • Page 66 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش "حمل و نقل" توجه کنید‬ .(65 ‫)رجوع کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 | 67 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 68 OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Warranty Disclaimer This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)
  • Page 70 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A A04 | (25.09.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.08.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A A04 | (25.09.2024)

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 18v-50 professional