Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B54CR71.0F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B54CR71 0F Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B54CR71.0F...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  39 28.1 Consignes générales de montage ....  39 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 7...
  • Page 8 fr Fonctions Symbole Utilisation Flèche de gauche Réduire les valeurs de réglage Flèche de droite Augmenter les valeurs de réglage Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Minuterie Régler la minuterie Éclairage 4.4 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- ment de cuisson.
  • Page 9 Fonctions fr 5.1 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Si la température dépasse 275 °C, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C après environ 40 minutes. Symbole Mode de cuisson Température Utilisation...
  • Page 10 fr Accessoires Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Préchauffer de la 30 - 90 C Pour chauffer de la vaisselle. vaisselle Maintenir au chaud 50 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. 5.2 Autres options Vous trouverez ici un aperçu d'autres options. Pour afficher les options, appuyer sur Symbole Utilisation Éclairage...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Utilisation fr Utilisation 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil a Pour certains modes de cuisson, la barre de pré- chauffage est visible pendant la phase de préchauf- ATTENTION ! fage. Le moment optimal pour enfourner votre plat L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de est atteint dès que toutes les barres de chauffage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- ‒ « Toujours éteint ». rêter avec "Fin". Modifiez le réglage de base « Affichage de → "Régler le fonctionnement différé « Fin à »", ‒ veille » sur « Marche ». Page 15 Modifiez le réglage de base « Signal sonore »...
  • Page 15 Plats fr Régler le fonctionnement différé « Fin à » Pour arrêter le signal, appuyer sur n'importe quelle touche. Remarques ¡ Ne laissez pas trop longtemps les aliments facile- Modifier le fonctionnement différé « Fin à » ment périssables dans le compartiment de cuisson. Appuyez sur ⁠...
  • Page 16 fr Favoris ¡ Cuisses d'oie Remarque : Les possibilités de réglage varient se- lon les plats. ¡ Dindonneau, non farci → "Options de réglage des plats", Page 15 ¡ Blanc de dinde a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. ¡ Blanc de dinde - à l'anglaise ¡...
  • Page 17 Sécurité enfants fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne ¡ Vous pouvez activer en plus le verrouillage de porte puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les de l'appareil. réglages. → "Réglages de base", Page 17 Appuyez sur ⁠...
  • Page 18 fr Home Connect Sélection Personnalisa- Sélection tion Tonalité des ¡ Marche touches ¡ Arrêt Plats régio- ¡ Tous naux ¡ Plats européens Signal sonore ¡ Durée très courte ¡ Plats à l'anglaise ¡ Durée courte ¡ Durée moyenne Plats ¡ Tous ¡ Pas de viande de porc ¡...
  • Page 19 Home Connect fr 15.1 Configurer l'appli Home Connect 15.2 Configurer Home Connect Installez l'appli Home Connect sur le terminal mo- Conditions bile. ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'ac- est allumé. cès à Home Connect. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- L'appli Home Connect vous guide tout au long du sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- processus de connexion.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Home Connect vous en informe dès que l'installation Les objets inflammables stockés dans le compartiment est réussie. de cuisson peuvent prendre feu. Remarques N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le ▶ ¡...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ 16.1 Produits de nettoyage à chaud. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" fr Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage", Page 22 nettoyage. Appuyez sur "Nettoyage". Avant chaque démarrage de la fonction de net- ▶...
  • Page 24 fr Aide au nettoyage "Easy Clean" fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un produit nettoyant pour inox. Aide au nettoyage "Easy Clean" 18  Aide au nettoyage "Easy Clean" Utilisez l'aide au nettoyage "Easy Clean" pour le net- Démarrez l'aide au nettoyage avec ⁠...
  • Page 25 Supports fr Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'une Appuyer sur "Fonction de séchage". éponge. a La durée est affichée. Vous ne pouvez pas modifier Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbi- la durée de la fonction de séchage. bé...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- 21.1 Décrocher la porte de l'appareil nez-la jusqu'en butée ⁠ . Conditions Tournez le loquet du côté gauche dans le sens ‒ ¡ Préparez une lampe de poche. des aiguilles d'une montre. ¡...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- en position verrouillée endommagent les charnières ber si elle est manipulée avec imprudence. de la porte.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le 21.3 Démonter les vitres de la porte haut ⁠ . Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. flèche ⁠ . Placez la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 30 fr Dépannage Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais la zone insérez la fixation en biais et appuyez vers le haut et l'accrocher dans la fixation ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
  • Page 31 Dépannage fr 22.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 32 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com. 22.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique.
  • Page 33 Service après-vente fr Vous trouverez des informations sur les circuits ac- Cet appareil est marqué selon la di- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- rective européenne 2012/19/UE rela- cialisé ou de l’administration de votre commune/ tive aux appareils électriques et élec- ville.
  • Page 34 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 35 Comment faire fr Niveaux d'enfournement ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Pâtisserie haute/moule sur la grille Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 36 fr Comment faire 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
  • Page 38 fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuis- sultat de cuisson basse température.
  • Page 39 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35 Plaque à...
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Respectez la notice de montage pour l'ins- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tallation des accessoires. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- tation secteur avec une rallonge ou un adap- ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- tateur non autorisé.
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 43 Instructions de montage fr Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
  • Page 44 fr Instructions de montage Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 48 *9001940802* 9001940802 BSH Hausgeräte GmbH 040416 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...