Télécharger Imprimer la page
Motorola edge 50 ULTRA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour edge 50 ULTRA:

Publicité

Liens rapides

UAE 800 4028
UAE 800 4028
UAE 800 4028
KSA 800 850 1297
KSA 800 850 1297
KSA 800 850 1297
Support.mea@custhelp.com
Support.mea@custhelp.com
Support.mea@custhelp.com
Read Me
Lisez-moi
M ni oxu
Citește-mă
Skeniraj me

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola edge 50 ULTRA

  • Page 1 Read Me Lisez-moi M ni oxu Citește-mă Skeniraj me UAE 800 4028 UAE 800 4028 UAE 800 4028 KSA 800 850 1297 KSA 800 850 1297 KSA 800 850 1297 Support.mea@custhelp.com Support.mea@custhelp.com Support.mea@custhelp.com...
  • Page 2 50 ultra English ............3 ‫8..............العربية‬ Français ............13 српски ............18 Русский ............ 23 Українська ..........29 Қазақша ........... 35 Македонски ..........40 Azərbaycan dili ........45 Română .............50...
  • Page 3 Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Caution: screen protectors may reduce your phone's touchscreen sensitivity. Do not use screen protectors thicker than 0.5mm. Earpiece Speaker Front camera Proximity sensor (under...
  • Page 4 Water, splash and dust resistance. Water, splash and dust resistance were tested to IP68 standards under controlled laboratory conditions. Withstands immersion in up to 1.5 metres of fresh water for up to 30 minutes. Resistance will decrease as a result of normal wear.
  • Page 5 Put in the card and power on 1 Insert the SIM tool into the tray hole to pop out the tray. Make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card. 2 Insert the SIM card with the gold contacts up, then gently push the tray into the slot.
  • Page 6 Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
  • Page 7 Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing or release. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
  • Page 8 ‫فلنبدأ االستخدام‬ ‫قبل استخدام هاتفك، يرجى قراءة المعلومات القانونية والتنظيمية والمعلومات‬ .‫المتعلقة بالسالمة المرافقة للمنتج‬ ‫قد تقلل واقيات الشاشة من حساسية شاشة اللمس في هاتفك. ال تستخدم واقيات شاشة تتجاوز سماكتها‬ ‫تنبيبن‬ .‫5,0 مم‬ °73 /USB-C ® ‫. إذا كنت تستخدم سماعة‬USB-C ‫الستخدام سماعة رأس، ستحتاج إلى واحدة مزودة بموصل‬ ‫:ةظحن‬...
  • Page 9 ‫ في‬IP68 ‫قاو ح ال اء والطرطشح والغبار. تم اختبار مقاومة الماء والطرطشة والغبار حسب معايير‬ ‫ظروف مختبرية خاضعة للرقابة. يتح م ّ ل المنتج الغمر في ما يصل إلى متر ونصف المتر من الماء العذب‬ ‫حتى 03 دقيقة. ستتضاءل قدرة المقاومة نتيجة البلى الطبيعي. والمنتج غير مصمم للعمل أثناء الغمر تحت‬ ‫الماء.
  • Page 10 ‫إدخال البطاقح والتشغيل‬ .‫ في فتحة الحامل إلخراجه‬SIM ‫أدخل أداة بطاقة‬ .‫ بالحجم الصحيح، وال تقصها‬SIM ‫تأكد من استخدام بطاقة‬ ‫ مع توجيه المالمسات الذهبية نحو األعلى، ثم ادفع‬SIM ‫أدخل بطاقة‬ .‫الحامل برفق داخل الفتحة‬ Nano SIM SIM ‫ مض م َّ نة) باإلضافة إلى بطاقة‬SIM ‫ (بطاقة‬eSIM ‫ن قد يكون هاتفك مزو د ًا ببطاقة‬eSIM ‫خيار‬ .‫الفعلية.
  • Page 11 ‫ بقوة‬USB-C ‫الهاتف. للحصول على أفضل سرعات الشحن، اشحن هاتفك باستخدام شاحن توصيل الطاقة‬ ‫ المض م َّ ن في‬Motorola ‫ (يمكن أن ي ُ باع بشكل منفصل) وكابل توصيل الطاقة من‬Motorola ‫521 واط من‬ ‫العلبة. يجوز استخدام شواحن وكابالت متوافقة أخرى لشحن الجهاز. لكن استخدامها غير موصى به وقد‬...
  • Page 12 *78/*77/75/71/66/ ‫ ومجموعة‬MOTO‫ النمطي و‬M ‫ وشعار‬MOTOROLA ‫ةقوق الطبع والنشر والع: ات التجاريح. إن‬ Motorola Trademark ‫ هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركة‬MOTO ‫عالمات‬ ‫ والعالمات والشعارات األخرى ذات‬Google Play‫ و‬Android‫ و‬Google ‫. إن‬Holdings, LLC USB-C ‫...
  • Page 13 Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Attention : les protecteurs d'écran peuvent réduire la sensibilité de l'écran tactile du téléphone. N'utilisez pas de protecteur d'écran de plus de 0,5 mm d'épaisseur.
  • Page 14 Résistance à l'eau, aux éclaboussures et à la poussière. La résistance à l'eau, aux éclaboussures et à la poussière a été testée conformément aux normes IP68 dans des conditions de laboratoire contrôlées. Résiste à une immersion jusqu'à 1,5 mètre de profondeur en eau douce pendant 30 minutes.
  • Page 15 Insertion de la carte et mise sous tension de l'appareil 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou du logement pour l'extraire. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le haut, puis poussez délicatement le logement dans la fente.
  • Page 16 Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’éteigne et que le téléphone redémarre. Pour une vitesse de charge maximale, rechargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola Power Delivery (PD) USB-C 125 W (peut être vendu séparément) et le câble Motorola PD inclus. D’autres chargeurs et câbles compatibles peuvent être utilisés pour charger l’appareil.
  • Page 17 être disponibles partout ; des conditions/tarifs particuliers pourront être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
  • Page 18 Хајде да почнемо Пре употребе телефона прочитајте правне, безбедносне и регулаторне информације које сте добили са производом. Опрез: Заштите за екран могу да умање осетљивост екрана осетљивог на додир телефона. Немојте да користите заштите за екран дебље од 0,5 мм. У...
  • Page 19 Отпорност на воду, прскање и прашину. Отпорност на воду, прскање и прашину тестирано је према стандардима IP68 под контролисаним лабораторијским условима. Може да издржи потапање у слатку воду дубине до 1,5 м до 30 минута. Отпорност се смањује као резултат нормалног хабања. Није направљен за коришћење...
  • Page 20 Убацивање картице и укључивање телефона 1 Уметните SIM алатку у отвор лежишта да бисте избацили лежиште. Обавезно користите одговарајућу величину SIM картице и немојте да сечете SIM картицу. 2 Убаците SIM картицу тако да златни контакти буду окренути нагоре, па полако гурните...
  • Page 21 док се екран не искључи и телефон се поново не покрене. За брже пуњење, пуните телефон помоћу Motorola 125 W USB-C Power Delivery (PD) пуњача (може се продавати одвојено) и Motorola PD кабла који се испоручује у паковању. За пуњење уређаја могу се користити и други компатибилни пуњачи и каблови.
  • Page 22 услови/накнаде. Сматра се да су спецификације производа и друге информације из овог водича биле тачне у време штампања или објављивања. Компанија Motorola задржава право да исправи или измени било које информације без обавештења. Арбитрација. Ваша куповина је покривена обавезујућом клаузулом о...
  • Page 23 Начало работы Перед использованием телефона ознакомьтесь с юридической информацией, информацией по технике безопасности и нормативным требованиям в прилагаемом руководстве. Внимание! Защитные пленки/стекла могут привести к снижению чувствительности сенсорного экрана телефона. Не используйте защитные пленки и стекла толщиной более 0,5 мм. В , А 73°...
  • Page 24 Защита от попадания воды, брызг и пыли. Защита от попадания воды, брызг и пыли была протестирована в соответствии со стандартами IP68 в контролируемых лабораторных условиях. Выдерживает погружение в пресную воду до 30 минут и на глубину до 1,5 метров. Защитная способность будет снижаться в результате нормального износа. Телефон...
  • Page 25 Установка карт и включение 1 Вставьте специальный инструмент для извлечения SIM-карты в отверстие лотка, чтобы выдвинуть его. Убедитесь, что размер SIM-карты соответствует требованиям. Не обрезайте SIM-карту. 2 Вставьте SIM-карту золотистыми контактами вверх, затем аккуратно задвиньте лоток. Nano-SIM Использование eSIM: в вашем телефоне может быть eSIM (встроенная...
  • Page 26 кнопку питания до тех пор, пока экран не выключится и телефон не перезагрузится. Для наиболее быстрой зарядки заряжайте телефон с помощью зарядного устройства Motorola USB-C Power Delivery (PD) 125 Вт (может продаваться отдельно) и кабеля Motorola PD из комплекта поставки. Для зарядки устройства...
  • Page 27 дополнительные условия или тарифы. Технические характеристики продукта и другая информация, которая содержится в настоящем руководстве, считаются достоверными на момент публикации или выпуска. Motorola оставляет за собой право исправлять или изменять любую информацию без предварительного уведомления. Арбитражное разбирательство. Ваша покупка регулируется...
  • Page 28 документации. Эксплуатационные документы», пункт 5.1, подпункт 5.1.2, этикетка является видом эксплуатационных документов. Авторские права и товарные знаки. MOTOROLA, логотип в виде стилизованной буквы «M», MOTO и знаки линейки устройств MOTO являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками компании Motorola Trademark Holdings, LLC.
  • Page 29 Почнімо! Перед використанням телефона уважно прочитайте відомості щодо безпеки й нормативно-правових питань, які надано разом із продуктом. Увага! Захисні стекла або плівки можуть погіршити чутливість сенсорного екрана телефона. Не використовуйте захисні стекла або плівки товщиною понад 0,5 мм. В , 3 73 °...
  • Page 30 Водостійкість, захист від бризок і пилу. Ступінь захисту від води, бризок і пилу перевірено за стандартом IP68 у контрольованих лабораторних умовах. Пристрій витримує до 30 хвилин занурення в прісну воду на глибину до 1,5 м. Рівень захисту зменшиться в результаті природного зношування. Пристрій не розрахований на використання...
  • Page 31 Уставте карту й увімкніть живлення 1 Щоб вийняти тримач, уставте в його отвір ключ для SIM-карт. Використовуйте SIM-карту правильного розміру й не обрізайте її. 2 Уставте SIM-карту золотавими контактами догори й обережно вставте тримач у гніздо. NanoSIM Підтримка eSIM: окрім фізичної SIM-карти, телефон може мати...
  • Page 32 ввімкнеться знову. Для найшвидшого заряджання телефона використовуйте зарядний пристрій Motorola USB-C з технологією швидкого заряджання Power Delivery (PD) потужністю 125 Вт (може продаватися окремо) та PD-кабель Motorola, що входить до комплекту. Для заряджання пристрою можна використовувати інші сумісні зарядні пристрої та кабелі. Однак...
  • Page 33 бути недоступні в деяких регіонах; можуть застосовуватися додаткові умови та/або стягуватися додаткові збори. Технічні характеристики виробу й інша наведена тут інформація актуальні на момент друку чи випуску. Компанія Motorola залишає за собою право виправляти чи змінювати будь-яку інформацію або технічні характеристики без попереднього...
  • Page 34 компанії Google LLC. USB Type-C® та USB-C® є зареєстрованими торговими марками USB Implementers Forum. Усі інші назви виробів або послуг належать їхнім відповідним власникам. © Motorola Mobility LLC, 2024. Усі права захищено. Ідентифікатор виробу: motorola edge 50 ultra (модель XT2401-1) Номер посібника: SSC8E30260-A...
  • Page 35 Іске кірісейік Телефонды пайдалану алдында өніммен бірге берілетін құқықтық, қауіпсіздік және нормативтік ақпаратты оқып шығыңыз. Сақ болыңыз: экран протекторлары телефоныңыздағы сенсорлық экранның сезімталдығын азайтуы мүмкін. 0,5 мм-ден қалың экран протекторларын пайдаланбаңыз. В , 3 а 73° USB-C®/ Ескертпе: гарнитураны пайдалану үшін сізге USB-C коннекторы бар...
  • Page 36 Су, шашыранды мен шаңға төзімділік. Су, шашыранды мен шаңға төзімділік бақыланған зертхана шарттарында IP68 стандарттарына сәйкес тексерілді. Ең көбі 1,5 метр таза судың астына ең көбі 30 минутқа батыруға төзімді. Төзімділік қалыпты тозу нәтижесінде азаяды. Су астына батырып пайдалану үшін жобаланбаған. Қысым астындағы...
  • Page 37 Картаны салу және құрылғыны қосу 1 Науаны шығару үшін науа саңылауына SIM құралын кіргізіңіз. Міндетті түрде дұрыс өлшемді SIM картасын пайдаланыңыз және SIM картасын кеспеңіз. 2 Телефон платасы бар SIM картасын жоғары қаратып салып, науаны ұясына жайлап итеріңіз. Nano SIM eSIM опциясы: телефоныңызда...
  • Page 38 қосылғанша басып тұрыңыз. Жылдамырақ зарядтау үшін телефоныңызды Motorola 125W USB-C Power Delivery (PD) зарядтағышы (бөлек сатылуы мүмкін) және қорапқа салынған Motorola PD кабелі арқылы зарядтаңыз. Құрылғыны зарядтау үшін басқа үйлесімді зарядтағыштар мен кабельдерді пайдалануға болады. Алайда мұндай зарядтағыштарды/кабельдерді пайдаланбауға кеңес беріледі және олар зарядтау...
  • Page 39 23/(26*) 71/75/77*/78* Авторлық құқық және сауда белгілері. MOTOROLA, стильді M логотипі, MOTO және белгілердің MOTO тобы — Motorola Trademark Holdings, LLC компаниясының сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері. Google, Android, Google Play және басқа да қатысты белгілер marks мен логотиптер — Google LLC компаниясының сауда...
  • Page 40 Да започнеме Пред да го користите телефонот, прочитајте ги правните, безбедносните и регулаторните информации испорачани со производот. Внимание: заштитниците за екран може да ја намалат чувствителноста на екранот на допир на вашиот телефон. Не користете заштитници за екран подебели од 0,5 mm. В...
  • Page 41 Отпорност на вода, прскање и прав. Отпорноста на вода, прскање и прав се тестирани според стандардите IP68 во контролирани лабораториски услови. Издржува потопување во свежа вода до 1,5 метри во траење од 30 минути. Отпорноста ќе се намали како резултат на вообичаеното абење. Не е предвиден да...
  • Page 42 Ставете ја картичката и вклучете го телефонот 1 Вметнете ја алатката за SIM-картичката во дупчето на фиоката за да ја извадите фиоката. Проверете дали ја користите точната големина на SIM-картичка и немојте да ја отсекувате SIM-картичката. 2 Вметнете ја SIM-картичката со златните контакти...
  • Page 43 на полнење, полнете го телефонот со полнач USB-C Power Delivery (PD) од 125 W на Motorola (можеби се продава посебно) и со кабелот PD од Motorola што е вклучен во пакувањето. Може да се користат други компатибилни полначи и кабли...
  • Page 44 Авторски права и заштитни знаци. MOTOROLA, стилизираното лого M, MOTO и групата ознаки на MOTO се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други поврзани ознаки и логоа се заштитни знаци на Google LLC. USB Type-C® и USB-C®...
  • Page 45 Gəlin, başlayaq Telefonunuzu istifadə etməzdən əvvəl məhsulunuzla birlikdə təqdim olunan qanuni, təhlükəsizliklə bağlı və normativ məlumatları oxuyun. Diqqət: Ekran qoruyucuları telefonunuzun sensor ekranının həssaslığını azalda bilər. 0,5 mm-dən qalın ekran qoruyucularından istifadə etməyin. Qulaqlıq Dinamik Ön Kamera Yaxınlıqdakı şyaları aşkarlayan sensor (displeyin altında...
  • Page 46 Su, damcı və toza qarşı davamlılıq. Su, damcı və toza qarşı davamlılıq nəzarət edilən laboratoriya şəraitində IP68 standartlarına uyğun sınaqdan keçirilmişdir. 30 dəqiqəyədək 1,5 metrə qədər içməli suya batırmağa davamlıdır. Normal aşınma nəticəsində müqavimət azalacaq. suyun altında işləmək işləmək üçün nəzərdə tutulmayıb. Təzyiqli suya və...
  • Page 47 Kartı yerləşdirin və başladın 1 Altlığı çıxarmaq üçün SIM alətini altlığın dəliyinə daxil edin. Düzgün ölçülü SIM kartdan istifadə etdiyinizdən əmin olun və SIM kartı kəsməyin. 2 SIM kartı qızılı kontaktların üzü yuxarı olmaqla daxil edin, sonra altlığı yavaşca yuvasına itələyin.
  • Page 48 Telefonunuz cavab vermirsə, ekran qaranlıqlaşana və telefonunuz yenidən başlayana qədər Yandır düyməsini basıb saxlayın. Ən sürətli şarj sürəti üçün Motorola 125W USB-C Power Delivery (PD) şarj cihazı (ayrıca satıla bilər) və qutuya daxil olan Motorola PD kabelindən istifadə edərək telefonunuzu şarj edin.
  • Page 49 əlavə şərtlər/rüsumlar tətbiq oluna bilər. Məhsulun xüsusiyyətləri və bu təlimatda olan digər məlumatların çap və ya buraxılış zamanı dəqiq olduğuna inanılır. Motorola hər hansı məlumatı xəbərdarlıq etmədən düzəltmək və ya dəyişdirmək hüququnu özündə saxlayır.
  • Page 50 Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citiți informațiile privind aspectele juridice, siguranța și reglementarea furnizate împreună cu produsul. Atenție: Protectoarele de ecran pot reduce sensibilitatea ecranului tactil al telefonului. Nu folosiți protecții de ecran cu o grosime mai mare de 0,5 mm. Difuzor pentru ureche Difuzor...
  • Page 51 Rezistența la apă, la stropire și la praf. Rezistența la apă, la stropire și la praf a fost testată conform standardelor IP68 în condiții controlate de laborator. Rezistă la scufundare la o adâncime de până la 1,5 metri în apă dulce timp de 30 de minute. Rezistența va scădea ca urmare a uzării normale.
  • Page 52 Introducerea cartelei și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul tăviței, pentru a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite. Nu decupați cartela SIM. 2 Introduceți cartela SIM cu contactele aurii în sus, apoi împingeți ușor tăvița în locaș. Nano SIM Opțiune eSIM: Este posibil ca telefonul dvs.
  • Page 53 închide ecranul, iar telefonul repornește. Pentru încărcarea telefonului la cea mai mare viteză, folosiți un încărcător USB-C Motorola Power Delivery (PD) de 125 W (se poate vinde separat) și cablul Motorola PD din cutie. Pentru a încărca dispozitivul, pot fi utilizate și alte încărcătoare și cabluri compatibile.
  • Page 54 și este posibil să nu fie disponibile în toate zonele. Se pot aplica condiții/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și celelalte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi sau lansării. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații fără preaviz.
  • Page 56 Motorola www.motorola.com/contactus Motorola, www.motorola.com/contactus. Motorola www.motorola.com/contactus. motorola.com...