Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPMAR20410T
Spektrum AR20410T PowerSafe
Telemetry 20 CH Receiver
Spektrum AR20410T PowerSafe
Telemetrieempfänger mit 20 Kanälen
Récepteur de télémétrie PowerSafe
20 canaux Spektrum AR20410T
Ricevitore Spektrum AR20410T
PowerSafe Telemetry 20 CH
Updated 3/24
41201.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spektrum AR20410T PowerSafe

  • Page 1 SPMAR20410T Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetry 20 CH Receiver Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetrieempfänger mit 20 Kanälen Récepteur de télémétrie PowerSafe 20 canaux Spektrum AR20410T Ricevitore Spektrum AR20410T PowerSafe Telemetry 20 CH Updated 3/24 41201.2...
  • Page 2 WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
  • Page 3 AR20410T PowerSafe Telemetry Receiver The Spektrum™ AR20410T Receiver is full range with telemetry, and is compatible with all Spektrum™ DSM2 and DSMX technology transmitters. ® ® Perform the setup for the AR20410T receiver through a compatible Spektrum Transmitter with Forward Programming. The Spektrum PC Programmer can be used for firmware updates.
  • Page 4 Receiver Diagram Status Bind Batt 1 LED Batt 1 Power Switch Batt 2 LED Batt 2...
  • Page 5 Function 1 Voltage probe port 2 Temp sensor port 3 XBUS port 4 RPM sensor port 5 SD card slot 6 Synapse sensor port 7 USB-C programming port 8 Remote receiver port (R) 9 Remote receiver port (L) 10 Remote receiver port (B) 11 Primary remote receiver port (A) 12 RGB Status LED 13 Bind Button...
  • Page 6 Follow the channel assignments defined in your transmitter after going through configuration for your model. For electric models using a Spektrum Avian ESC, the throttle port should always be the #1 servo port, for Smart telemetry to function. Throttle will function in other channels, but there will not be telemetry.
  • Page 7 A. ANTENNA PLACEMENT Spektrum Multilink technology gives you the protection of multiple remote receivers working together to deliver a robust control link, but your installation plays a critial role in the performance of the control link.
  • Page 8 Once powered on and connected, you have the option to power the receiver off or put it to sleep from the airware menu on your Spektrum transmitter. If the pair are put to sleep together, the transmitter will ask if you want to wake up the receiver when you wake up the transmitter.
  • Page 9 See www.spektrumrc.com for more information about telemetry accesories. * A Y-harness may be used with a Spektrum Avian Smart ESC on the #1 servo port. Do not use a Y-harness for a conventional servo or ESC.
  • Page 10 Initial Setup Verify your transmitter is updated to the latest Spektrum AirWare™ software. See your transmitter manual for updating instructions. Install the receiver in your airplane. Bind the receiver to your transmitter. Complete the airplane setup on your transmitter including wing type, tail type, channel assignments, mixing, sub trim and travel the same as you would for any other aircraft without AS3X+.
  • Page 11 Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power to allow a range check. With the model resting on the ground, stand approximately 100 feet (30 meters) away from the model.
  • Page 12 If your system displays a hold, diagnose the cause and resolve the issue before flying again. IMPORTANT: It is normal to see a hold logged if you power OFF your transmitter and back ON. IMPORTANT: The Spektrum Flight Log (SPM9540) is not compatible with the AR20410T receiver.
  • Page 13 Basic AS3X+ Setup (Synapse Sensor Required) Make sure your airplane is set up for flying (reversing, travel, subtrims, etc). Run through the First Time setup in forward programming and assign a channel for adjusting the gain such as the rotary knob or slider. Before flying, gyro response direction can be verified using the Gyro Response Test menu (Gyro Settings >...
  • Page 14 Gyro Response Direction Test (when using a Synapse) This test ensures that the AS3X+ control system has the directions and any auxillary control surface configurations set up properly. Assemble the aircraft, bind your transmitter to the receiver, and complete the AS3X+ First Time Setup in the Forward Programming menu before performing this test.
  • Page 15 If the control surfaces do not respond as shown, review the receiver mounting orientation. 1. In your transmitter’s menu select Forward Programming -> Gyro Settings -> System Setup -> Orientation 2. Verify the Synapse sensor orientation matches the selected diagram. The image of the airplane is from the top.
  • Page 16 Optional Accessories Optional Accesories SPMA3065 USB Programming Cable SPM9747 SRXL2 DSMX Remote Receiver SPM4651T SRXL2 DSMX Remote Receiver Telemetry Sensors and Accesories SPMA9500 Sky Remote ID Module SPMA95871 Aircraft Telemetry GPS Sensor SPMA9551 12" Aircraft Telemetry Extension SPMA9552 24" Aircraft Telemetry Extension...
  • Page 17 Troubleshooting Guide AS3X+ (when using a Synapse) Problem Possible Cause Solution Damaged propeller or Replace propellereller or spinner spinner Imbalanced propel- Balance the propellereller lereller Replace parts or correctly align Motor vibration propellereller or other parts and tighten fasteners as needed Synapse sensor not Align and secure the sensor in mounted securely...
  • Page 18 Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Throttle not at idle Reset controls with throttle and/or throttle trim stick and throttle trim at lowest too high setting Throttle servo travel is Make sure throttle servo travel Aircraft will not lower than 100% is 100% or greater respond to throttle but responds to...
  • Page 19 Problem Possible Cause Solution Aircraft or transmitter is Move aircraft and transmitter too close to large metal to another location and attempt object, wireless source or connecting again another transmitter Rebind transmitter to the aircraft Bind plug left installed in and remove the bind plug bind port Aircraft will not...
  • Page 20 1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.  What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or...
  • Page 21 https://www.horizonhobby.com/content/service-center-render-service-center or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
  • Page 22 Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Contact Information Address Purchase Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and RequestForm/ Repair Requests) 2904 Research Rd. United States Champaign, Illinois, Horizon Product productsupport@horizonhobby.com. of America 61822 USA Support (Product Technical 877-504-0233 Assistance) websales@horizonhobby.com Sales...
  • Page 23 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Horizon Hobby, LLC 2904 Research Rd., Champaign, IL 61822...
  • Page 24 Compliance Information for the European Union EU Compliance Statement: SPMAR20410T Spektrum AR20410T 20 CH Receiver, SPM9747 DSMX SRXL2 Remote Receiver, SPM4651T Serial Telemetry Receiver; Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU;...
  • Page 25 WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN. Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicher- zu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Pro- dukt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Ga- rantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
  • Page 26 AR20410T PowerSafe-Telemetrieempfänger Der Spektrum™ AR20410T-Empfänger ist ein kompletter Sender mit Telemetrie und ist mit allen Sendern mit Spektrum™ DSM2 und DSMX ® ® Technologie kompatibel. Sie können den AR20410T-Empfänger über einen kompatiblen Spektrum- Sender mit Vorwärtsprogrammierung einrichten. Der Spektrum PC Programmer kann für die Firmware-Aktualisierungen verwendet werden.
  • Page 27 Darstellung des Empfängers...
  • Page 28 Funktion 1 Anschluss für Spannungsfühler 2 Anschluss für Temperatursensor 3 XBUS-Anschluss 4 Anschluss für Drehzahlsensor 5 SD-Kartensteckplatz 6 Synapse Sensoranschluss 7 USB-C-Programmieranschluss 8 Externer Empfängeranschluss (R) 9 Externer Empfängeranschluss (L) 10 Externer Empfängeranschluss (B) 11 Anschluss für primären Funkempfänger (A) 12 LED-Anzeige mit RGB-Status 13 Bindungsschalter 14 Ein-/Ausschalter...
  • Page 29 Senders für Tragflächen, Heck, Klappen und mehr. Befolgen Sie die in Ihrem Sender definierten Kanalbelegungen, nachdem Sie die Konfiguration für Ihr Modell durchgeführt haben. Bei Elektromodellen, die einen Spektrum Avian Geschwindigkeitsregler verwenden, sollte der Gasanschluss immer der Servo-Anschluss Nr. 1 sein, damit die Smart-Telemetrie funktioniert. Die Drosselklappe funktioniert auch auf anderen Kanälen, jedoch ohne Telemetrie.
  • Page 30 Betrieb sind mindestens zwei Funkempfänger erforderlich, wobei ein Funkempfänger an den Anschluss A angeschlossen sein muss. POSITIONIERUNG DER ANTENNE Die Spektrum Multilink-Technologie bietet Ihnen den Schutz mehrerer Funkempfänger, die zusammenarbeiten, um eine robuste Steuerverbindung zu liefern, aber Ihre Installation spielt eine entscheidende Rolle für die Leistung des Steuerlinks.
  • Page 31 Empfänger nicht über den Sender einschalten. Nach dem Einschalten und Anschluss des Empfängers haben Sie die Möglichkeit, diesen über das Airware-Menü Ihres Spektrum-Senders auszuschalten oder in den Ruhezustand zu versetzen. Wenn beide in den Ruhezustand versetzt werden, fragt der Sender, ob Sie auch den Empfänger aus dem Ruhezustand holen möchten,...
  • Page 32 STROMVERSORGUNG DES AR20410T ÜBER DIE SERVOSCHIENE Wenn Sie einen Geschwindigkeitsregler mit BEC (liefert Spannung an die Servoschiene vom Flug-Akku) verwenden möchten, müssen Sie den Empfänger zunächst mit einem Akku versorgen, der an eine IC3-Akkueingangsleitung angeschlossen ist. Schalten Sie den Empfänger mit der Taste ein, binden Sie ihn und gehen Sie in das Vorwärtsprogrammiermenü...
  • Page 33 Sensoren über den XBus-Anschluss angeschlossen werden. Viele XBus-Telemetriegeräte verfügt über zwei XBus-Anschlüsse, und die XBus- Telemetriesensoren können als Verkettung in jeder beliebigen Reihenfolge angeschlossen werden. Das Spektrum SkyID Modul (SPMA9500) kann an den Bind-Anschluss, Rx-Funkanschluss (B,L,R) oder #1 Servo-Anschluss angeschlossen werden.* Alle Telemetrieverbindungen mit dem System erfolgen über den 4651T.
  • Page 34 Failsafe Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abbricht, bringt der Empfänger den gewählten Failsafe-Modus aktivieren. Smart Safe und Hold Last [Letzte Position halten] ist die Standard-Failsafe-Einstellung auf dem AR20410T. Preset Failsafe [Failsafe voreinstellen] und SAFE Failsafe sind nur in der Vorwärtsprogrammierung verfügbar. SmartSafe + Letzte Position halten Mit der SmartSafe™-Technologie wird der Gaskanal bei Signalverlust auf die Failsafe Position (wenig Gas) gebracht, die während des Bindens eingerichtet...
  • Page 35 Reichweitentest bestätigt, dass alle Empfänger im System im installierten Zustand optimal funktionieren. Mithilfe des erweiterten Reichweitentests lässt sich die Verbindungsleistung jedes Empfängers einzeln bewerten. Ein Spektrum-Sender mit Telemetrie ist für den erweiterten Reichweitentest erforderlich. Rund 100 Fuß vom Modell entfernt aufstellen.
  • Page 36 Zeigt das System ein Halten an, ist die Ursache zu ermitteln und das Problem vor einem erneuten Flug zu beheben. WICHTIG: Es ist normal, dass beim Aus- und erneuten Einschalten des Senders ein Halten protokolliert wird. WICHTIG: Das Spektrum Flight Log (SPM9540) ist nicht mit dem AR20410T- Empfänger kompatibel.
  • Page 37 Grundlegende Konfiguration des AS3X+ (Synapse-Sensor erforderlich) Vergewissern Sie sich, dass Ihr Flugzeug für das Fliegen eingerichtet ist (Umkehren, Verfahrweg, Ersatztrimmungen usw.). Gehen Sie in der Vorwärtsprogrammierung durch das Erstmalige Setup und weisen Sie einen Kanal für die Einstellung der Verstärkung zu, z. B. den Drehknopf oder den Schieberegler.
  • Page 38 Wenn beim Erhöhen der Verstärkung eine andere Bewegung als das Rollen anfängt zu schwingen, können Pitch and Yaw (Neigen und Gieren) unter Gyro (Kreisel) Settings (Einstellungen) >AS3X+ Settings (Einstellungen) >AS3X+Gain (Verstärkung) reduziert werden. Wenn der Verstärkungskanal ganz aufgedreht ist und keine Schwingungen im Modell induziert werden können, kann der Multiplikator unter Gyro Settings (Kreiseleinstellungen) >...
  • Page 39 Test der Richtung der Kreiselreaktion (bei Verwendung eines Synapse) Dieser Test stellt sicher, dass die Richtungen und alle zusätzlichen Steuerflächenkonfigurationen des AS3X+ Steuersystems richtig eingestellt sind. Das Fluggerät zusammenbauen, den Sender an den Empfänger binden und die Erstkonfiguration von AS3X+ in der Vorwärtsprogrammierung abschließen, ehe dieser Test durchgeführt wird.
  • Page 40 Falls die Steueroberflächen nicht entsprechend den Abbildungen reagieren, die Ausrichtung des Empfängers überprüfen. 1. Im Sender-Menü Forward Programming [Vorwärtsprogrammierung] -> Gyro Settings [Kreiseleinstellungen] -> System Setup [Systemkonfiguration] -> Orientation [Ausrichtung] wählen 2. Bestätigen, dass die Ausrichtung des Synapse-Sensors der ausgewählten Abbildung entspricht. Die Abbildung zeigt das Flugzeug von oben.
  • Page 41 Sonderzubehör Optionales Zubehör SPMA3065 USB-Programmierkabel SPM9747 SRXL2 DSMX-Funkempfänger SPM4651T SRXL2 DSMX-Funkempfänger Telemetriesensoren und Zubehör SPMA9500 SkyID-Fernerkennungsmodul SPMA95871 Flugzeugtelemetrie-GPS-Sensor SPMA9551 Flugzeugtelemetrie-Erweiterung 30,5 cm SPMA9552 Flugzeugtelemetrie-Erweiterung 60,9 cm...
  • Page 42 Fehlersuchanleitung AS3X+ (bei Verwendung eines Synapse) Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder Propeller oder Bugspitze beschädigte Bugspitze ersetzen Nicht ausbalancierter Propeller ausbalancieren Propeller Bauteil ersetzen oder Propeller oder Motorvibrationen andere Bauteile korrekt ausrichten und Befestiger nach Bedarf festziehen Synapse-Sensor nicht Sensor im Rumpf ausrichten sicher montiert und sichern...
  • Page 43 Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gas- Gas nicht im Leerlauf hebel und Gastrimmung und/oder Gastrim- auf niedrigste Einstellung mung zu hoch zurücksetzen Verfahrweg des Sicherstellen, dass Verfahrweg Das Flugzeug Gasservo liegt unter des Gasservos 100 % oder reagiert nicht auf 100 % höher ist...
  • Page 44 Problem Mögliche Ursache Lösung Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Flugzeug und Sender an eine Metallobjekt, einer andere Stelle bringen und das drahtlosen Quelle oder Verbinden erneut versuchen einem anderen Sender Sender erneut an das Bindungsstecker Flugzeug binden und den verbleibt im Bindungs- Bindungsstecker entfernen, Flugzeug...
  • Page 45 Garantie und Service Informationen Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Page 46 Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise—Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert ei- nige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbe- schädigungen erheblichen Ausmaßes führen.
  • Page 47 Germany GmbH Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung SPMAR20410T Spektrum AR20410T 20 CH Receiver, SPM9747 DSMX SRXL2 Remote Receiver, SPM4651T Serial Telemetry Receiver; Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
  • Page 48 Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir.
  • Page 49 DSMX ® Configurez le récepteur AR20410T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval. Le programmateur sur PC de Spektrum peut être utilisé pour les mises à jour du micrologiciel. AR20410T Spécifications Type Récepteur de télémétrie 20 canaux DSMX...
  • Page 50 Schéma du récepteur...
  • Page 51 Fonction 1 Port de la sonde de tension 2 Port du capteur de température 3 Port XBUS 4 Port du capteur de tr/min 5 Fente pour carte SD 6 Port du capteur Synapse 7 Port de programmation USB-C 8 Port de récepteur à distance (R) 9 Port de récepteur à...
  • Page 52 émetteur après avoir configuré votre modèle. Pour les modèles électriques utilisant un variateur ESC Spektrum Avian, le port d’accélération doit toujours être le port de servo n°1, pour que la télémétrie Smart fonctionne. La manette des gaz fonctionnera sur les autres canaux, mais sans télémétrie.
  • Page 53 à distance doit être connecté au port A. PLACEMENT DE L’ANTENNE Grâce à la technologie Multilink Spektrum, vous bénéficiez de la protection de plusieurs récepteurs à distance qui travaillent ensemble pour fournir une liaison de commande robuste. Votre installation joue cependant un rôle essentiel dans les performances de la liaison de commande.
  • Page 54 à partir de l’émetteur. Une fois sous tension et connecté, vous avez la possibilité d’éteindre le récepteur ou de le mettre en veille à partir du menu AirWare de votre émetteur Spektrum. Si les deux récepteurs sont mis en veille ensemble, l’émetteur vous demandera si vous voulez réactiver le récepteur lorsque vous réactiverez l’émetteur.
  • Page 55 ALIMENTATION DE L’AR20410T À PARTIR DU RAIL DE SERVO Si vous souhaitez utiliser un variateur ESC avec un BEC (qui fournit une tension au rail de servo à partir de la batterie de vol), vous devez d’abord alimenter le récepteur avec une batterie connectée à un fil d’entrée de batterie IC3. Mettez le récepteur sous tension avec le bouton, affectez et entrez dans le menu Forward Programming (programmation en aval) >...
  • Page 56 Consultez www.spektrumrc.com pour obtenir plus d’informations sur les accessoires de télémétrie. * Un faisceau en Y peut être utilisé avec un variateur ESC Smart Avian Spektrum sur le port de servo n°1. N’utilisez pas de harnais en Y pour un servo ou un variateur ESC conventionnel. Configuration initiale Vérifiez que votre émetteur est mis à...
  • Page 57 Sécurité intégrée Dans le cas peu probable de perte de liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur active le mode de sécurité intégrée sélectionné. Le mode SmartSafe + Hold Last (maintien de dernière position de sécurité intégrée) est le mode de sécurité...
  • Page 58 Test de portée Avant chaque session de vol, en particulier avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée.
  • Page 59 IMPORTANT : il est normal de voir une latence inscrite au journal de vol si vous éteignez puis rallumez votre émetteur. IMPORTANT : le journal de vol Spektrum (SPM9540) n’est pas compatible avec le récepteur AR20410T.
  • Page 60 Configuration AS3X+ de base (capteur Synapse requis) Assurez-vous que votre avion est configuré pour le vol (inversion, course, subtrims, etc.). Passez par la configuration initiale dans la programmation en aval et attribuez un canal pour le réglage du gain, par exemple le bouton rotatif ou le curseur.
  • Page 61 Si un mouvement autre que Roll (roulis) commence à subir des oscillations lorsque le gain est augmenté, Pitch (tangage) et Yaw (lacet) peuvent être réduits via Gyro Settings (réglages des gyroscopes) >AS3X+ Settings ( réglages de l’AS3X+) >AS3X+ Gain (gain de l’AS3X+). Si le canal de gain est au maximum et qu’aucune oscillation ne peut être induite dans le modèle, le multiplicateur peut être augmenté...
  • Page 62 Gyro Response Direction Test (Test de direction de la réaction des gyroscopes) (lors de l’utilisation d’un Synapse) Ce test permet de s’assurer que le système de commande AS3X+ dispose des directions et de toutes les configurations de surfaces de commande auxiliaires correctement configurées.
  • Page 63 Si les gouvernes ne répondent pas comme indiqué, vérifiez le sens de montage du récepteur. 1. Dans le menu de votre émetteur, sélectionnez Forward Programming (programmation en aval) -> Gyro Settings (réglages des gyroscopes) -> System Setup (configuration du système) -> Orientation 2.
  • Page 64 Accessoires en option Accessoires en option SPMA3065 Câble de programmation USB SPM9747 Récepteur à distance DSMX SRXL2 SPM4651T Récepteur à distance DSMX SRXL2 Capteurs télémétriques et accessoires SPMA9500 Module d’identification à distance SkyID SPMA95871 Capteur télémétrique GPS pour avion SPMA9551 Rallonge télémétrique pour avion de 30,5 cm SPMA9552 Rallonge télémétrique pour avion de 60,9 cm...
  • Page 65 Guide de dépannage AS3X+ (lors de l’utilisation d’un Synapse) Problème Cause possible Solution Hélice ou cône de Remplacer l’hélice ou le cône nez endommagé de nez Hélice déséquilibrée Équilibrer l’hélice Remplacer les pièces ou aligner cor- Vibration du moteur rectement l’hélice ou d’autres pièces et serrer les fixations selon le besoin Le capteur Synapse Aligner et fixer le capteur au...
  • Page 66 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La manette des gaz Réinitialiser les commandes à n’est pas au ralenti et/ l’aide de la manette des gaz ou le réglage du trim et le trim de gaz au niveau le de gaz est trop élevé plus bas L’appareil ne La course du servo...
  • Page 67 Problème Cause possible Solution L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un Déplacer l’appareil et l’émet- grand objet métallique, teur et réessayer la connexion d’une source sans fil ou d’un autre émetteur Réaffecter l’émetteur à l’avion Prise d’affectation et retirer la prise d’affectation laissée installée dans le avant de procéder à...
  • Page 68 Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) ga- rantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 69 Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
  • Page 70 Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : SPMAR20410T Spektrum AR20410T 20 CH Receiver, SPM9747 DSMX SRXL2 Remote Receiver, SPM4651T Serial Telemetry Receiver ;Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE ;...
  • Page 71 Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità...
  • Page 72 Ricevitore per telemetria PowerSafe AR20410T Lo Spektrum™ AR20410T è un ricevitore a piena portata con funzioni telemetriche fly-by compatibile con tutte le trasmittenti Spektrum™ con tecnologia DSM2 e DSMX ® ® Per configurare il ricevitore AR20410T è necessaria una trasmittente Spektrum compatibile dotata di funzione di programmazione avanzata Forward Programming.
  • Page 73 Schema ricevitore...
  • Page 74 Funzione 1 Porta della sonda di tensione 2 Porta del sensore di temperatura 3 Porta XBUS 4 Porta del sensore RPM 5 Slot per scheda SD 6 Porta sensore Synapse 7 Porta programmazione USB-C 8 Porte ricevitori remoti (R) 9 Porte ricevitori remoti (L) 10 Porte ricevitori remoti (B) 11 Porta del ricevitore remoto primario (A) 12 LED stato RGB...
  • Page 75 Per i modelli elettrici che utilizzano un ESC Spektrum Avian, la porta del gas deve sempre essere la porta del servo numero 1, affinché la telemetria Smart funzioni. L'acceleratore funzionerà in altri canali, ma non sarà presente la telemetria.
  • Page 76 A. COLLOCAMENTO ANTENNA La tecnologia Spektrum Multilink offre la protezione di più ricevitori remoti che lavorano insieme per fornire un robusto collegamento di controllo, ma l'installazione gioca un ruolo fondamentale nelle prestazioni del collegamento di controllo.
  • Page 77 Una volta acceso e collegato, è possibile spegnere o mettere a riposo il ricevitore dal menu airware della trasmettente Spektrum. Se la coppia viene sospesa in modalità sleep insieme, la trasmittente chiederà se si vuole riattivare (wake) il ricevitore quando la trasmittente è...
  • Page 78 ALIMENTAZIONE DELL’AR20410T DAL SERVO RAIL Se si desidera utilizzare un ESC con un BEC (che fornisce tensione alla guida del servo dalla batteria di volo), è necessario alimentare prima il ricevitore con una batteria collegata a un cavo di ingresso della batteria IC3.
  • Page 79 Vedere www.spektrumrc.com per maggiori informazioni sugli accessori per telemetria. * È possibile utilizzare un cablaggio a Y con un ESC Spektrum Avian Smart sulla porta del servo nr. 1. Non utilizzare un cablaggio a Y per un servo o un ESC convenzionale.
  • Page 80 Failsafe Nell’improbabile caso di perdita del collegamento radio durante il volo, il ricevitore attiva la modalità di failsafe preimpostata. SmartSafe + Hold Last è l’impostazione predefinita failsafe dell’AR20410T. I failsafe Preset e SAFE sono disponibili solo attraverso il menu Forward Programming. SmartSafe + Hold Last Se il segnale viene perso, la tecnologia SmartSafe™...
  • Page 81 Prova della portata Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire la verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test.
  • Page 82 IMPORTANTE: È normale che venga registrato un blocco quando si spegne e poi si riaccende la trasmittente. IMPORTANTE: il Flight Log Spektrum (SPM9540) non è compatibile con il ricevitore AR20410T.
  • Page 83 Impostazione di base di AS3X+ (è necessario il sensore Synapse) Assicurarsi che l’aereo sia impostato per il volo (inversione, corsa, subtrim, ecc.). Eseguire l’impostazione della prima volta nella programmazione avanzata e assegnare un canale per la regolazione del guadagno, come la manopola o il cursore.
  • Page 84 Se un movimento diverso dal rollio inizia a presentare oscillazioni con l’aumento del guadagno, è possibile ridurre l’inclinazione e l’imbardata in Impostazioni Giroscopio Impostazioni>AS3X+>Impostazioni>AS3X+ Guadagno. Se il canale del guadagno è completamente alzato e non si possono indurre oscillazioni nel modello, il moltiplicatore può essere aumentato in Impostazioni Giroscopio>Impostazioni AS3X+.
  • Page 85 Test della direzione di risposta del giroscopio (quando si utilizza un Synapse) Questo test assicura che il sistema di controllo AS3X+ abbia impostato correttamente le direzioni e le configurazioni delle superfici di controllo ausiliarie. Montare il modello, eseguire il binding tra trasmittente e ricevente e completare la configurazione AS3X+ iniziale nel menu Forward Programming prima di procedere con il test.
  • Page 86 Se le superfici di controllo non rispondono in modo corretto, rivedere l’orientamento di montaggio del ricevitore. 1. Nel menu della trasmittente, selezionare Forward Programming -> Gyro Settings -> System Setup -> Orientation (Orientamento) 2. Verificare che l’orientamento del sensore Synapse corrisponda al diagramma selezionato.
  • Page 87 Accessori opzionali Accessori opzionali SPMA3065 Cavo di programmazione USB SPM9747 Ricevitore remoto SRXL2 DSMX SPM4651T Ricevitore remoto SRXL2 DSMX Sensori di telemetria e accessori SPMA9500 Modulo ID remoto SkyID SPMA95871 Telemetria aereo, sensore GPS SPMA9551 Prolunga telemetria aereo 30,5 cm SPMA9552 Prolunga telemetria aereo 60,9 cm...
  • Page 88 Guida alla risoluzione dei problemi AS3X+ (quando si utilizza un Synapse) Problema Possibile causa Soluzione Ogiva o elica dan- Sostituire l’ogiva o l’elica neggiate Elica non bilanciata Bilanciare l’elica Sostituire le parti o allineare cor- rettamente l’elica o le altre parti Vibrazioni del motore e serrare gli elementi di fissaggio secondo necessità...
  • Page 89 Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il gas non è al Resettare i comandi con stick minimo e/o il trim del e trim del gas completamente gas è troppo alto in basso L’aeromodello La corsa del servo Accertarsi che la corsa del non risponde al del gas è...
  • Page 90 Problema Possibile causa Soluzione Aeromodello o tra- smittente sono troppo Spostare aeromodello e vicini a grossi oggetti trasmittente in un’altra metallici, a una sorgente posizione e provare di nuovo wireless o ad altra la connessione trasmittente Riassociare la trasmittente La spina di binding è all’aeromodello e rimuovere stato lasciato inserito L’aeromodello...
  • Page 91 Garanzia Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammon- ta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Page 92 Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbe- ro risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
  • Page 93 Germany GmbH Dichiarazione di Conformità EU Déclaration de conformité de l’Union européenne : SPMAR20410T Spektrum AR20410T 20 CH Receiver, SPM9747 DSMX SRXL2 Remote Receiver, SPM4651T Serial Telemetry Receiver Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE ;...
  • Page 96 © 2024 Horizon Hobby, LLC. Synapse, Avian, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Telemetry 20 chSp20410ts