Page 1
DESK FAN STVT 35 A1 DESK FAN Operation and safety notes VENTILATEUR DE TABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TAFELVENTILATOR Bedienings- en veiligheidsinstructies TISCHVENTILATOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 332623_1907...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
. Do not put fingers through grille . DESK FAN STVT 35 A1 Intended use This product is intended to produce a cooling airflow . Introduction...
Page 6
Scope of delivery Safety instructions After unpacking the product, check if all parts are in good condition . Remove all packing materials before BEFORE USING THE PRODUCT, use . PLEASE FAMILIARISE Description of parts YOURSELF WITH ALL OF THE 1 Front grille SAFETY INFORMATION AND 2 Blade...
Page 7
Children and persons with Electrical safety disabilities m WARNING! Risk of injury! m DANGER! Risk of Switch the product off and suffocation! Never leave disconnect it from the power children unsupervised with supply before cleaning work and the packaging material . The when not in use .
Page 8
m CAUTION! Risk of injury! Turning the product on/off and speed adjustments Never use the product without Rotate the speed control knob 3 to turn the the safety grille or with a product on/off and to select a speed setting . damaged safety grille .
Page 9
Warranty Do not use abrasives, harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning . The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before NOTE: The grilles 1 4 act as safety guards delivery . In the event of product defects you have to protect the user from touching the blade 2 .
Page 10
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) available as proof of purchase . You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance .
Page 12
Ne mettez pas vos doigts dans la grille . situation dangereuse n'est pas évitée . VENTILATEUR DE Utilisation conforme TABLE STVT 35 A1 Ce produit est prévu pour produire une circulation d'air refroidissant . Les utilisations non décrites dans ce Introduction mode d'emploi peuvent endommager le produit ou provoquer des blessures graves .
Page 13
Contenu de l'emballage Norme Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il est en bon de mesure état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant concernant la CEI 60879:1986 (corr . 1992) utilisation . détermination des quotients de Description des pièces service 1 Grille avant Adresse de...
Page 14
Enfants et personnes atteintes Sécurité électrique d'un handicap m AVERTISSEMENT ! Risque m DANGER ! Risque de de blessure ! Éteignez le suffocation ! Ne laissez produit et débranchez-le du jamais des enfants sans réseau électrique, lorsqu'il surveillance avec des matériaux ne fonctionne pas et avant d'emballage .
Page 15
m PRUDENCE ! Risque de Marche/arrêt du produit et réglage de la vitesse du blessure ! Il est interdit d'utiliser ventilateur le produit avec une grille de Tournez le bouton de réglage de la vitesse 3 protection endommagée . pour allumer/éteindre le produit et pour régler m PRUDENCE ! Risque la vitesse du ventilateur .
Page 16
Garantie N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité le nettoyage . stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de REMARQUE : les grilles 1 4 servent de retourner ce produit au vendeur .
Page 17
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 19
Steek uw vingers niet door het rooster . middelgrote verwondingen . TAFELVENTILATOR STVT 35 A1 Beoogd gebruik Dit product is bestemd voor het opwekken van een Inleiding koelende luchtcirculatie .
Page 20
Leveringsomvang Veiligheids- aanwijzingen Controleer het product na het uitpakken om te zien of er iets ontbreekt of beschadigd is . Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal . MAAK U VERTROUWD Onderdelenbeschrijving MET ALLE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1 Voorste rooster 2 Rotorblad VOORDAT U HET PRODUCT 3 Snelheidsregelknop (0, 1, 2, 3)
Page 21
Kinderen en personen met Elektrische veiligheid beperkingen m WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Zet het m GEVAAR! product uit en koppel het los van Verstikkingsgevaar! het elektriciteitsnet voordat u het Laat kinderen nooit zonder product schoonmaakt en zorg toezicht achter met het ervoor dat het op dat moment verpakkingsmateriaal .
Page 22
m VOORZICHTIG! Gevaar Product in-/uitschakelen en ventilatorsnelheid regelen voor verwondingen! Verdraai de snelheidsregelknop 3 om Gebruik het product nooit het product in of uit te schakelen of om de met een beschadigd ventilatorsnelheid in te stellen . veiligheidsrooster . Stand Functie m VOORZICHTIG! Gevaar...
Page 23
Garantie Gebruik voor het schoonmaken geen schurende, agressieve schoonmaakmiddelen of Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen chemicaliën . zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt TIP: De roosters 1 4 dienen als u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het veiligheidsafdekkingen om de gebruiker te product .
Page 24
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand . Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde .
Page 26
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Stecken Sie Ihre Finger nicht durch das wird, eine geringe oder mäßige Gitter . Verletzung zur Folge haben kann . TISCHVENTILATOR STVT 35 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Dieses Produkt ist zur Erzeugung einer kühlenden Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
Page 27
Lieferumfang Sicherheitshinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist . Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche MACHEN SIE SICH VOR Verpackungsmaterialien . DER VERWENDUNG DES Teilebeschreibung PRODUKTS MIT ALLEN 1 Vorderes Gitter SICHERHEITSHINWEISEN UND 2 Rotorblatt GEBRAUCHSANWEISUNGEN...
Page 28
Kinder und Personen mit Elektrische Sicherheit Einschränkungen m WARNUNG! m GEFAHR! Erstickungsrisiko! Verletzungsrisiko! Schalten Lassen Sie Kinder nicht Sie das Produkt aus und trennen mit dem Verpackungs- Sie es vom Stromnetz, bevor Sie material unbeaufsichtigt . Das Reinigungsarbeiten durchführen Verpackungsmaterial stellt und wenn das Produkt nicht in eine Erstickungsgefahr dar .
Page 29
m VORSICHT! Produkt ein-/ausschalten und Lüftergeschwindigkeit Verletzungsrisiko! einstellen Verwenden Sie das Produkt Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 3 , niemals mit einem beschädigten um das Produkt ein-/auszuschalten und um die Schutzgitter . Lüftergeschwindigkeit einzustellen . m VORSICHT! Position Funktion Verletzungsrisiko! Halten Sie Niedrige während des Gebrauchs Hände,...
Page 30
Garantie Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien harten Bürsten . sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses HINWEIS: Die Gitter 1 4 dienen als Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Schutzabdeckungen, um den Benutzer vor dem Produkts gesetzliche Rechte zu .
Page 31
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden .
Page 32
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05999A / HG05999B Version: 12/2019 IAN 332623_1907...