Télécharger Imprimer la page

Productbeschrijving - Newa NKF 250 Mode D'emploi Et Garantie

Filtre externe sous pression

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
kortsluiting kan veroorzaken.
7) Het is aan te bevelen om zowel het apparaat als andere elektrische toepassingen te beveiligen met behulp van een speciale
schakelaar welke een potentiaalverschil kan meten (elektrische noodstop beveiliging). Het maximale toelaatbare stroomverschil
van deze elektrische noodstop beveiliging mag niet groter zijn dan ≤ 30mA.
8) Het is verboden het apparaat op te tillen aan de elektrische spanningskabel tijdens de installatie en het gebruik van het filter.
9) Zorg er voor dat het filter op een juiste manier geïnstalleerd is voordat het apparaat ingeschakeld wordt.
10) Het apparaat dient niet te werken indien de filterwerking niet benodigd is.
11) Het is verboden het apparaat te gebruiken in combinatie met agressieve vloeistoffen en vloeistoffen welke een schurende
werking hebben.
12) De maximale temperatuur van de door te pompen vloeistof mag niet hoger zijn dan 35 graden Celsius.
13) LET OP: Dit symbool
geeft aan dat het apparaat enkel geschikt is voor binnenshuis gebruik.
14) LET OP: gebruik het filter niet indien het ondergedompeld is geweest in water. Indien het per ongeluk in het water valt,
verwijder dan de elektrische spanningskabel uit het stopcontact voordat u het filter uit het water haalt. Hanteer dezelfde
voorzichtigheid indien er vervuiling in het apparaat binnendringt.
DRAAG ER ZORG VOOR DAT DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE GOED BEWAARD BLIJFT.
PRODUCT BESCHRIJVING
Filtercomponenten
1) rotor
2) vulstart-preventie apparaat
NL
3) O-vormige Rotoreenheid pakking
4) afdekkap impellerbehuizing
5) roterend blok + as inclusief de keramische steunenbehuizing
6) filterhuis
7) interne verbindingscilinder
8) beschermende rasterbehuizing
9) behuizing voor filtermaterialen
10) clips ten behoeve van openen en sluiten
Koppelingen
a) afsluitklep met twee kraantjes INLAAT-UITLAAT
b) U-vormige inlaatsproeier
c) verbindingsleiding
d) initieel filterraster
e) U-vormige uitlaatsproeier
f) reduceerleiding met een elleboogkoppeling (alleen voor de mod. NKF 250 en NKF 350)
g) elleboogkoppeling met twee uitlaten
h) plug ten behoeve van een elleboogkoppeling
i) sifon met zwenkarm diffuser
j) zwenkarm diffuser ten behoeve van de injectoren
k) reducerende leiding voor injectoren connectie
l) injectoren
m) uiteinden van de injectoren
n) klemmen met suctie kapjes
o) flexibele slangen (150cm)
p. Afsluitkleppen met afdichtende ringen en kranen
Filtermaterialen
11) vezelstof voor mechanische filtering
12) actief carbon met chemische filtering en tevens een grote absorptiecapaciteit
13) lichtporeuze spons
14) poreuze ring voor biologische filtratie
15) grofporige spons
38
WERKING
De NEWA Kanist voorziet in een gezonde aqua-omgeving door een krachtig en efficiënt filtratiesysteem. Dit filtratiesysteem
heeft meerdere opties om een maximaal resultaat in mechanische, chemische en biologische filtratie te realiseren. Wanneer het
apparaat geactiveerd is, wordt er water uit het aquarium opgenomen door een zuigleiding. Dit opgenomen water wordt door de
NEWA Kanist filter gevoed. In dit NEWA kanist filter bevinden zich een groot aantal filtermaterialen welke iedere zichtbare- en
onzichtbare vervuilende stoffen uit het water filteren. Dit gebeurt door middel van 6 trappen van filtering.
MECHANISCHE FILTRATIE
• Het filterontwerp bevat een ruimtelijk gedeelte voor watersterilisatie, waar het grootste gedeelte van de grotere vuildeeltjes
geleidelijk opgehouden wordt. In deze specifieke bodemsectie wordt verstopping van het filter verkomen waardoor het filter een
langere levensduur heeft. • Grofporige sponzen met een hoge sterkte zorgen voor een mechanisch effect tegen contaminatie.
Deze sponzen houden vuildeeltjes tegen zoals visontlasting, visvoer etc. De hoge slijtageweerstand van de filtervezels zorgen
ervoor dat een hoge vervuilingdruk van contaminerende stoffen geen invloed heeft op deze filtervezels. Tegelijkertijd wordt er
een goede waterdoorvoer gegarandeerd naar andere filtertrappen.
BIOLOGISCHE FILTRATIE
• In dit gedeelte van filtratie worden bacterie kolonies gebruikt welke organische stikstof componenten omzetten naar
nitrieten en uiteindelijk omzetten in nitraten. Dit is mogelijk door de NEWA AQUA Microkeramische poreuze ringen. Deze
poreuze ringen zijn zo ontworpen dat de verhouding tussen de filterende oppervlakken en de positieve waterdoorstroming
zo goed mogelijk is. Het is zo dat de gereduceerde grootte en hoge graad van poreusheid ervoor zorgen dat er een dubbel
zo grote bacteriële flora aanwezig kan zijn in een kleine ruimte. Als men dit vergelijkt met standaard keramische elementen
zorgt de NEWA AQUA Microkeramische poreuze ringen technologie voor een optimale biologische filtratie. • NEWA Kanist
levert het hoogste niveau van biologische filtratie. Ieder extern filter bestaat uit maximaal 5 sponslagen gemaakt van klein-
tot grootporige componenten met een variërende grootte. Het vergrootte totale oppervlak van de sponzen zorgen ervoor dat
NEWA Kanist een ideale omgeving creëert voor nitrificerende bacteriën omdat hun exponentiële groei gegarandeerd wordt.
CHEMISCH ABSORBERENDE FILTRATIE
• Dit gedeelte is bedoeld voor waterzuivering en het verwijderen van onaangename geuren en kleuren door middel van NEWA
AQUA actief carbon pellets welke supergeactiveerde kooldeeltjes van minerale herkomst bevatten. Een grote hoeveelheid
van poriën en een vergroot specifiek oppervlak garanderen een hoge fysieke en chemische absorbiteitsvermogen. Dit wordt
mogelijk doordat verschillende stoffen aangetrokken en vastgehouden worden door het interne en externe oppervlak van het
materiaal. Door de structuur van de schadebestendige zak is het gemakkelijk deze te verwijderen en te installeren. Hierdoor
wordt toevallige schade voorkomen. Het ontwerp van de speciale cellen voorkomt dat de zak verstopt raakt en bevordert de
waterintrede in de kooldeeltjes.
LET OP: OM DE JUISTE PRESTATIE KARAKTERESTIEKEN VAN NEWA KANIST TE BEHOUDEN WORDT ER AANBEVOLEN OM DE
ORIGINELE FILTER MATERIALEN EN RESERVE ONDERDELEN VAN NEWA® TE GEBRUIKEN.
INSTALLATIE VAN DE FILTERMATERIALEN
De filtermaterialen zijn opgeslagen in de doos met de NEWA Kanist filter accessoires. Om de filtermaterialen op een juiste manier
te installeren, volg dan de juiste instructies:
1) ontkoppel de rotor van de filterbehuizing. Maak de vier bevestigingsclips los, door op de nokjes te drukken (deze nokjes zitten
aan de onderkant van de clips, zie fig. 3). Verwijder de rotor door hem op te tillen uit de groeven welke zich aan de zijkanten van
de filterbehuizing bevinden. Leg de rotor na de verwijdering op een plat oppervlak.
2) verwijder de afdekkap van de behuizing waarin de filtermaterialen zich bevinden. Dit doet u door uw vingers in de
corresponderende openingen te steken (zie fig. 4).
3) verwijder alle behuizingen met de corresponderende grip en leg ze op een plat oppervlak.
4) bij de eerste behuizing: verwijder de NEWA Aqua actieve carbon pellets vanuit de accessoires doos en plaats ze tussen de witte
vezellaag en de lichtporeuze zwarte spons (1 microgeprefereerde zak voor de modellen KANIST 250 en 350, 2 microgeperforeerde
zakken voor de modellen KANIST 450 en 700). Zorg ervoor dat ze vlak liggen en dat ze niet de gaten welke bedoeld zijn voor de
watercirculatie in het aquarium blokkeren. Installeer de witte vezelstoflaag terug (zie fig. 5)
LET OP: OPEN DE MICRO-GEPERFOREERDE ZAKKEN NIET!
5) bij de tweede behuizing: verwijder de overblijvende NEWA Aqua actieve carbon pellets vanuit de accessoires doos en plaats
ze op de lichtporeuze zwarte spons (2 microgeperforeerde zakken voor de modellen KANIST 350,450 en 700). Zorg ervoor dat ze
vlak liggen en dat ze niet de gaten welke bedoeld zijn voor de watercirculatie in het aquarium blokkeren (zie fig. 6).
39
NL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nkf 350Nkf 450Nkf 700Kanist nkf 250Kanist nkf 350Kanist nkf 450 ... Afficher tout