Page 1
MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL CONGÉLATEUR / FREEZER CTT62BE Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance. FR – MANUEL D’UTILISATION GB –...
Page 2
Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
Page 3
Sécurité générale ATTENTION — Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 4
• Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. • Assurez-vous que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion. •...
Page 5
Attention ! Nettoyage et entretien • Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. • N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Page 6
Recommandations d’agencement : L’agencement suivant, des équipements de votre appareil (tiroirs, bacs, clayettes…), est recommandé pour que l’énergie soit utilisée le plus rationnellement possible par l’appareil de réfrigération. Tout changement de cet agencement peut impacter la consommation énergétique de l’appareil. Dépannage et pièces détachées •...
Page 7
R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
Page 8
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Freezer Flaps Tiroirs Pieds réglables Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
Page 9
N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Si l’appareil est placé dans une dépendance ou sur une terrasse, évitez l’exposition directe au soleil.
Page 10
Le liquide de refroidissement a besoin de temps pour s'installer. En cas de mise hors tension de l’appareil, attendez 1 heure avant de le rebrancher pour permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement. Avant de remplir l’appareil Avant de ranger les aliments dans votre appareil, branchez-le et attendez 24 heures afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement.
Page 12
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de la température Votre congélateur est équipé d'un thermostat situé à l'intérieur de votre appareil. Lors de la première mise en marche de votre appareil, réglez le thermostat sur « NORMAL » et laissez-le tourner à vide pendant 4 heures avant d'y ranger des aliments afin qu'il soit suffisamment refroidi.
Page 13
5. CONSERVATION DES ALIMENTS Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES). Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
Page 14
Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles) ; Une meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
Page 15
de stockage recommandée de 3 jours) Non adapté aux produits congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet (aliment à consommer Frais 2<=3 le jour de l’ouverture ou jusqu’à 2 jours après, durée de stockage recommandée de 7 jours) Non adapté aux produits congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés Alimentaires 0<=4...
Page 16
RANGEMENT DES ALIMENTS Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Information : le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué...
Page 17
La grille du condenseur à l'arrière de votre appareil et les composants adjacents peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou brosse souple pour enlever la poussière. En cas de non-utilisation prolongée Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant.
Page 18
Problèmes Solutions Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à Coupure de courant -18°C, les aliments congelés seront préservés pendant environ 15 heures. Ne pas ouvrir le congélateur trop souvent pendant une coupure de courant. ✓ Vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité. Bruits inhabituels ✓...
Page 19
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
Page 20
Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution! Important!).
Page 21
CAUTION — A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. CAUTION — Keep the ventilation openings well open and ensure that air can circulate by keeping enough space between the appliance and walls.
Page 22
▪ Do not attempt to replace a damaged power cord, contact your after-sales service. ▪ The power socket must be easily accessible but out of reach of children. In case of doubt, contact your installation technician. ▪ When positioning the appliance, ensure that the power cord is not pinched or damaged. Daily utilisation ▪...
Page 23
POWER SAVING To limit the electricity consumption of your appliance: ▪ Install it in an appropriate place (see “Installing your appliance”). ▪ Leave the doors open as little time as possible. ▪ Do not put food that is still hot into the appliance. ▪...
Page 24
R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
Page 25
2. PRODUCT DESCRIPTION Freezer Flaps To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for Energy Labeling).
Page 26
-ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C Avoid location near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also, avoid direct sunlight in out- buildings or terraces/outside seating areas. If you are placing your appliance in an out-building such as a garage or annex ensure that it is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the cabinet.
Page 27
Before filling your appliance Before storing foods in your appliance, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it to reach the correct temperature. Door right-left change Depending on your needs, you can change the opening side of the door. You can choose to open it from the right or from the left.
Page 29
4. USE INSTRUCTIONS Temperature setting: Your freezer has one control for regulating the temperature. The temperature control is located at the top of the freezer. The first time you put your appliance into operation, let it run empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently.
Page 30
5. FOOD CONSERVATION The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. Food preservation and storage.
Page 31
Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below:...
Page 32
FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
Page 33
- By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven - By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method. Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first.
Page 34
Energy saving tips • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing them inside. An overload will force the compressor to run longer.
Page 35
✓ Check that your appliance is connected to the electrical supply. Your appliance does not ✓ Check that the circuit-breaker for your house has not cut out and get cold at all that the fuse has not blown or been unscrewed ✓...
Page 36
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
Page 37
Querido cliente, Antes de utilizar su nuevo congelador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario si es posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado!, Importante!) Mírelos cuidadosamente.
Page 38
Seguridad general PRECAUCIÓN: este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; granjas y uso por parte de huéspedes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Page 39
• Asegúrese de que el enchufe no esté dañado. Una toma de corriente en mal estado podría hacer que el dispositivo se sobrecaliente y explote. • Asegúrese de que puede acceder al enchufe al que está enchufado el dispositivo. • Nunca tire del cable principal. •...
Page 40
Información importante sobre la instalación. • Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones proporcionadas en este manual. • Los envases deben reciclarse. • Desembale el dispositivo y compruebe visualmente que no esté dañado. No enchufe el dispositivo si está estropeado. Reporte cualquier daño al punto de venta donde lo compró.
Page 41
Solución de problemas y repuestos • Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico calificado y competente. • Este dispositivo debe ser reparado por un centro de reparación autorizado y solo se deben usar piezas originales. Este aparato está...
Page 42
R600a Las instrucciones de seguridad Precaución: No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. Precaución: No bloquee las rejillas de ventilación del dispositivo. Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este dispositivo.
Page 43
2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Termosta Tapa del congelad Cajone Pies ajustables Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos online de EPREL. Tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relativa a este aparato frigorífico está...
Page 44
N-ST: Este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperaturas ambiente entre 16°C y 38°C. Evite colocar su dispositivo cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una estufa, una caldera o un radiador. Si el aparato se coloca en un edificio anexo o en una terraza, evite la exposición directa al sol.
Page 45
DESPUÉS DE MOVER SU APARATO, ESPERE 4 HORAS PARA EL ARRANQUE. El refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la unidad está apagada, espere 30 minutos antes de volver a enchufarla para permitir que el refrigerante se reponga correctamente. Antes de llenar el dispositivo Antes de almacenar alimentos en su electrodoméstico, enchúfelo y espere 24 horas para asegurarse de que funciona correctamente.
Page 46
4. INSTRUCCIONES DE USO Ajustes de temperatura Su congelador está equipado con un termostato ubicado dentro de su electrodoméstico. La primera vez que ponga en funcionamiento su aparato, ajuste el termostato a “NORMAL” y déjelo funcionar vacío durante 4 horas antes de almacenar alimentos en él para que se enfríe lo suficiente. El termostato del aparato tiene 3 posiciones.
Page 47
No deje la puerta abierta demasiado tiempo para evitar un aumento de la temperatura interior 5. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS El almacenamiento de los alimentos debe cumplir con las temperaturas de almacenamiento reglamentarias establecidas por la Agencia Nacional de Seguridad y Salud Alimentaria, Ambiental y Ocupacional (ANSES).
Page 48
El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda programar las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera: tipo Temperatura tipo de comida compartimento almacenamiento [°C] Refrigerador +2<=+8...
Page 49
3 días) No apto para productos congelados Costos 2<=3 Carne de cerdo, ternera, pescado, pollo (alimento para consumir el día de la apertura o hasta 2 días después, período de conservación recomendado de 7 días) No apto para productos congelados comida fresca 0<=4 Carne de cerdo, ternera, pescado, pollo, alimentos...
Page 50
Información: el peso máximo de alimentos que puede congelar en 24 horas se indica en la placa de identificación (ubicada en la parte posterior de su aparato) bajo el nombre: “CAPACIDAD DE CONGELACIÓN / CAPACIDAD DE CONGELACIÓN (kg/24h)”. DESCONGELAR ALIMENTOS Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes: •...
Page 51
En caso de no uso prolongado Si su electrodoméstico no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos, apague y desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente. Limpie y seque a fondo el interior y el exterior del dispositivo.
Page 52
✓ Verifique que la temperatura esté configurada correctamente. Si no, El dispositivo no se ajuste la temperatura apropiadamente. enfría lo suficiente ✓ Compruebe que no ha puesto demasiada comida o comida caliente en su electrodoméstico. ✓ Tenga cuidado de no abrir la puerta de su electrodoméstico con demasiada frecuencia o dejarla abierta.
Page 53
En un esfuerzo por mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como una garantía adicional.