Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
CONGÉLATEUR
TOPCV90A++
Merci de lire cette notice avant l'utilisation de votre appareil. Notice à conserver.
Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 1
p. 19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigelux TOPCV90A++

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL CONGÉLATEUR TOPCV90A++ Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance. FR – MANUEL D’UTILISATION GB –...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE GENERALE ..................... 1 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................... 7 3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................8 4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ......................11 5. CONSERVATION DES ALIMENTS ......................12 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................... 13 7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS ....................... 15 8.
  • Page 3: Instructions De Securite Generale

    Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
  • Page 4 Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec • l’appareil. Sécurité générale ATTENTION — Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 5 Sécurité électrique • Nous ne pouvons être tenus responsables d’aucun incident causé par une mauvaise installation électrique. • Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. • Assurez-vous que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
  • Page 6 • Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. • N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer. • Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil.
  • Page 7: Économies D'énergie

    ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre appareil. •...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
  • Page 9: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 – Top 2 – Thermostat 3 & 4 - Compartiments 5 – Pieds ajustables 6 – Vis 7 – Joint 8 – Porte 9 – Charnière 10 – Stop porte...
  • Page 10: Instructions D'installation

    3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée avec une température ambiante moyenne comprise entre 10 ℃ et 38 ℃. Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur.
  • Page 11 APRÈS LE DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL ATTENDRE 4 HEURES POUR LA MISE EN MARCHE. liquide refroidissement besoin temps pour s'installer. En cas de mise hors tension de l’appareil, attendez 30 minutes avant de le rebrancher pour permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement. Avant de remplir l’appareil Avant de ranger les aliments dans votre appareil, branchez-le et attendez 24 heures afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de la température Votre appareil est équipé d’un thermostat situé à l’intérieur en haut de votre appareil. La première fois que vous mettez votre appareil en fonctionnement, mettez le thermostat entre 2 et 3 et laissez-le fonctionner à vide durant 4 heures avant d’y entreposer des aliments afin qu’il soit suffisamment refroidi.
  • Page 14: Conservation Des Aliments

    5. CONSERVATION DES ALIMENTS PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
  • Page 15: Décongélation Des Aliments

    DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes : ▪ En les plaçant dans votre réfrigérateur : méthode la plus lente mais la plus sûre ▪ En les laissant décongeler doucement à température ambiante ▪ Au four traditionnel à température très douce (40/50°C) ▪...
  • Page 16: Emplacement

    Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Utilisez un chiffon doux et pas de nettoyant abrasif pour ne pas abîmer la surface. La grille du condenseur à l'arrière de votre appareil et les composants adjacents peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou brosse souple pour enlever la poussière.
  • Page 17: Problèmes Et Solutions

    7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Maintenance Cet appareil doit être réparé par un technicien agréé et uniquement des pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de graves dommage.
  • Page 18 appareil ✓ Il est tout à fait normal que les aliments qui contiennent congélation beaucoup de sucres, de graisses ou d’alcool ne soient certains aliments n’est pas entièrement congelés et restent partiellement mous pas complète. (glaces, jus de fruits...). ✓ Vérifiez que la température de votre appareil est bien viandes réglée et n’est pas sur une température trop basse.
  • Page 19: Environnement

    Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 20: Fiche Produit Européenne

    FICHE PRODUIT EUROPÉENNE selon la réglementation (UE) N°1060/2010 RÉFRIGÉRATEUR MARQUE FRIGELUX RÉFÉRENCE COMMERCIALE TOPCV90A++ DONNÉES ÉLECTRIQUES 220-240V / 50Hz DIMENSIONS DU PRODUIT (L x P x H) 55,3 * 57,4 * 84,5 cm POIDS NET 30 kg CATÉGORIE DE L’APPAREIL 8 –...
  • Page 21: General Safety Instructions

    1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and for the proper utilisation of the appliance, read this manual carefully, including the warnings and recommendations, before installing the appliance and using it for the first time. In order to avoid damage to the appliance and/or personal injury, persons using the appliance should be fully familiar with its operation and safety functions.
  • Page 22 CAUTION — A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. CAUTION — Keep the ventilation openings well open and ensure that air can circulate by keeping enough space between the appliance and walls.
  • Page 23 applicable recommendations. ▪ Do not attempt to replace a damaged power cord, contact your after-sales service. ▪ The power socket must be easily accessible but out of reach of children. In case of doubt, contact your installation technician. ▪ When positioning the appliance, ensure that the power cord is not pinched or damaged.
  • Page 24: Power Saving

    contact with walls or with any hot element (compressor, condenser). Observe the installation recommendations. ▪ The appliance should not be placed close to radiators or cooking hot plates or gas rings. ▪ Check that electrical sockets remain accessible when the appliance is installed. POWER SAVING To limit the electricity consumption of your appliance: ▪...
  • Page 25 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 26: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION 1 – Top 2 – Thermostat 3 & 4 – Compartments 5 – Ajustable feet 6 – Screw 7 – Gasket 8 – Door 9 – Hinge 10 – Door stopper...
  • Page 27: Installation Instructions

    3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature between 10 ℃ and 38 ℃. Avoid location near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also, avoid direct sunlight in out-buildings or terraces/outside seating areas.
  • Page 28 Before filling your appliance Before storing foods in your appliance, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it to reach the correct temperature. Door right-left change Depending on your needs, you can change the opening side of the door. You can choose to open it from the right or from the left.
  • Page 30: Use Instructions

    4. USE INSTRUCTIONS Temperature setting: Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located at the top of the fridge. The first time you put your appliance into operation, set the thermostat between 2 and 3 and let it run empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently.
  • Page 31: Arranging Food In Your Freezer

    Divide the food you wish to freeze into small individual portions corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker at their core. Pack the food hermetically so that they do not lose their flavor or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminum foil or special freezer containers for this.
  • Page 32: Cleaning Your Appliance

    - By leaving them to defrost gently at ambient temperature - In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) - In a microwave oven - By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method. Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first.
  • Page 33 The grille of the condenser at the back and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the appliance. If you're going on vacation If your appliance is not to be used for several months, remove all food, turn off and unplug the appliance from the outlet.
  • Page 34: Maintenance And After Sales Service

    7. MAINTENANCE AND AFTER SALES SERVICE Maintenance This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning.
  • Page 35 ✓ Be careful not to open your appliance’s door too often Frost forms inside and not to leave it open. your appliance ✓ This is quite normal for food that contains a lot of sugar, Some foods do not fat or alcohol not to freeze completely and to remain freeze completely partially soft (ice cream, fruit juice, etc…).
  • Page 36: Environment

    As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 37 EUROPEAN DATA SHEET according to the regulations (UE) N°1060/2010 REFRIGERATOR BRAND FRIGELUX COMMERCIAL REFERENCE TOPCV90A++ POWER SUPPLY 220-240V / 50Hz PRODUCT DIMENSIONS (W x D x H) 55.3 * 57.4 * 84.5 cm NET WEIGHT 30 kg APPLIANCE CATEGORY 8 upright freezer...

Table des Matières