Publicité

Liens rapides

VIGTIGT!
Gearet skal smøres med
fedt EP-0
for hver 30. time
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
FR
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
DE
BCU52M
IMPORTANT !
Le renvoi d'angle doit être
graissé avec de la graisse
EP-0 toutes les 30h
WICHTIG!
Das Getriebe muss alle 30
Stunden mit MULTIFAK EP-0
geschmiert werden
Version 21.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas A/S BCU52M

  • Page 1 Stunden mit MULTIFAK EP-0 for hver 30. time EP-0 toutes les 30h geschmiert werden Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 21.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Tilbehør / Accessoires / Zubehör Tilbehør som kan tilkøbes din BCU52M. Accessoires en option pour BCU52M. Zubehör welsch kann erworben werden für BCU52M. Forlængerrør, 70 cm Kost, 58 cm Extension, 70 cm Brosse, 58 cm Verlängerungsstange, 70 Bürsten, 58 cm Art.
  • Page 3 Fliserensersæt Løvblæser Brosse tête Souffleur Unkraut sauberer Laubbläser Art. No. Art. 90067082 4411...
  • Page 4 Illustrationer / Illustrations / Abbildungen Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 5 Fig. 4...
  • Page 6 Fig. 5 Start ( I ) / Fig. 6 Primer Stop ( O ) Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 8: Specifications

    Specifications BCU52M Embrayage Transmission Tube diamètre 26 mm Automatiquecent centrifuge Poignée P-poignée Net poids 6.1 kg Cylindrée 52 cc Puissance 1.3 kW Sans plomb E5 avec Démarrage Lanceur Carburant huile 2-stroke (2.5%) Capacité 1.0 (L) Vitesse 3000 min réservoir rotation Débroussaille...
  • Page 9 Advarselssymboler / Symboles Danger / Warnzeichen Advarsel! Maskinen kan Warnung! Wenn man Attention! Ce produit ved skødesløs og unvorsichtig ist oder die peut être dangereux et forkertbrug være et farligt Maschine falsch benutzt, kann dans certains cas mortel redskab, som kan dies sehr gefährlich sein und s'il n'est pas manipulé...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessures corporelles. Utilisez une protection oculaire et auditive. Accessoires ............2 Utilisez des pantalons longs, des chaussures Illustrations ............3 solides et des gants. Specifications ............6 Gardez tous les spectateurs, enfants et animaux Symboles de sécurité...
  • Page 11: Assemblage

    Débroussailleuse et coupe bordure. Assemblage *Lorsque le moteur est arrêté, la lame rotative doit Montez la poignée comme indiqué sur la figure 2A. Assurez-vous que la machine est en équilibre et que les être maintenue dans l'herbe jusqu'à ce qu'elle reste boulons sont serrés.
  • Page 12 l'objet dur. Cette réaction peut être si violente que l'utilisateur perd le contrôle de l'outil. Un rebond peut se produire sans avertissement si la lame est coincée, perd de la vitesse ou entravée. Ceci est très probable dans les zones où il est difficile de voir le matériau qui est coupé.
  • Page 13: Démarrage / Arrêt

    Changer de débroussailleuse en coupe bordure Démarrage / Arrêt. Démontage de la lame Voir Fig 4A Comment démarrer à froid 1. Insérez la clé Allen (2) dans le trou de l'engrenage (3) 1. Placez la débroussailleuse sur une surface plane et stable. pour verrouiller l'engrenage en place.
  • Page 14: Filtre À Air

    Mélange: Bougie Fig. 9 • Nous recommandons l'huile 2 temps ALCO dans un Cette machine est équipée d'une étincelle avec une distance mélange à 2,5%. Cela signifie mélanger 0,1 l d'huile 2 d'électrode de 0,6 mm. Pour des performances optimales, il doit temps avec 4 l d'essence sans plomb.
  • Page 15: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La période de garantie est de 2 ans pour les utilisateurs finaux privés dans les pays de l'UE. Les produits vendus pour un usage professionnel n'ont qu'une période de garantie de 1 an. La garantie couvre les défauts de matériel et / ou de fabrication. Restrictions et exigences L'usure normale et le remplacement des pièces d'usure ne sont PAS couverts par la garantie.
  • Page 16 cas par un centre de service autorisé. Votre reçu est votre preuve de garantie, et doit toujours être conservé en lieu sûr. RAPPEL: L'achat de pièces détachées ainsi que toute demande de réparation sous garantie, le numéro de modèle, l'année et le numéro de série doivent toujours être informés.
  • Page 17 Diagnostic des pannes PROBLEME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d’allumage Vérifiez la bougie. Retirez la bougie d'allumage, placez le capuchon de bougie d'allumage sur la bougie d'allumage et placez la bougie d'allumage sur le cylindre métallique. Tirez sur le démarreur et vérifiez s'il y a des étincelles sur le dessus de la bougie.
  • Page 18 Fuite huile sur Utiliser pleine puissance 1. La tondeuse n'est pas échappement utilisée à pleine puissance. 2. controler le mélange. Utiliser nouvelle essence et le bon dosage huile 3. filtre à air sale Nettoyer ou remplacer 4. réglage carburateur Contacter votre distributeur...
  • Page 19: Ce Declaration De Conformité

    Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden Buskrydder Benzin • Brushcutter gasoline • Benzin-Freischneider BCU52M Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • In Form und Ausführung der Maschinen-...

Table des Matières