Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gamme TETRA
Guide d'Installation matérielle
MOVE Series
Copyright © 2019 Ingenico.
All rights reserved.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ingenico group TETRA MOVE Serie

  • Page 1 Gamme TETRA Guide d’Installation matérielle MOVE Series Copyright © 2019 Ingenico. All rights reserved.
  • Page 2 Ce document est Copyright © 2019 du Groupe INGENICO. INGENICO conserve la pleine propriété des droits d'auteur, les droits et la protection de tous les appareils ou logiciels mentionnés dans le présent document. Le destinataire peut recevoir ce document à la condition qu'il conserve le document confidentiel et n’utilise pas son contenu sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sauf en cas d'accord préalable, sans l'autorisation préalable écrite d’INGENICO.
  • Page 3 Sommaire 1. Introduction__________________________________________________ 5 2. Présentation _________________________________________________ 6 3. Recommandations ___________________________________________ 7 3.1. Sécurité _____________________________________________________________ 7 3.2. Urgence téléphonique, raccrocher ______________________________________ 8 4. Vue d ‘ensemble du MOVE/5000 _______________________________ 9 5. Utilisation du terminal : ______________________________________ 10 5.1. Mise hors tension du terminal _________________________________________ 10 5.2.
  • Page 4 7.5. Environnement (DEEE, piles et emballages) ____________________________ 24 8. Marquages __________________________________________________ 25    Guide d’Installation matérielle Gamme TETRA MOVE Series 900041565 R11 000 01_296269905 4/28 Copyright © 2019 Ingenico. All rights reserved.
  • Page 5 Introduction Merci d'avoir choisi un terminal de paiement Ingenico. Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi : il vous donne les informations nécessaires sur les précautions de sécurité, le déballage, l'installation et la maintenance de votre terminal. GARANTIE / SÉCURITÉ Pour bénéficier de la garantie du produit, et pour respecter la sécurité, nous vous demandons de n'utiliser que l'alimentation livrée dans la boite du produit, en confiant les opérations de maintenance uniquement à...
  • Page 6 Présentation Selon le modèle, les éléments suivants sont inclus dans la boîte d'emballage (y compris les accessoires en option) :  Le terminal équipé de son rouleau de papier.  La batterie déconnectée du terminal.  L'alimentation électrique de la base avec son raccordement câblé. ...
  • Page 7 Recommandations Sécurité 3.1. Mise sous/hors tension - Arrêt d'urgence Pour mettre le terminal hors tension, appuyez simultanément sur la touche jaune et la touche point, terminal hors socle, jusqu’à ce que ce dernier s’éteigne. Pour rallumer le terminal, posez-le sur son socle branché au secteur. Pile au lithium Le terminal est équipé...
  • Page 8 Urgence téléphonique, raccrocher 3.2. Pour les terminaux branchés directement sur la prise téléphonique, si vous avez un appel urgent à passer quand le terminal est en ligne, voici la procédure à suivre. Pour obtenir une tonalité, procédez comme suit : .
  • Page 9 Vue d’essemble du MOVE/5000 Imprimante. Ecran couleur Lecteur sans tactile 3,5 pouces. contact. Clavier Lecteur de physique. carte à piste. Lecteur de carte à puce. * L'appareil Move/5000 est équipé d'un écran tactile qui vous permet d’accéder aux fonctions et aux menus à l'aide de votre doigt ou d'un stylet. Partie interne : Une fois la trappe arrière enlevée, vous avez accès à...
  • Page 10 Utilisation du terminal : __________________________________________________________________________ Attention : avant d’utiliser le terminal, vérifiez que celui-ci contient un rouleau de papier. __________________________________________________________________________ Mise hors tension du terminal 5.1. Si la batterie est vide et que le terminal est retiré de sa base, celui-ci s'éteint automatiquement.
  • Page 11 Insertion des cartes 5.3. Carte à piste 5.3.1. Insérez la carte manuellement dans le lecteur piste, la bande magnétique tournée vers le clavier principal du terminal. Glissez la carte avec une vitesse constante, pas trop lentement, pas trop vite, du haut vers le bas pour maximiser l'efficacité de lecture et éviter les répétitions fastidieuses.
  • Page 12 2ème lecteur de carte (en option) : 5.3.4. Il se situe sous la trappe du terminal (à l'arrière du terminal). Insérez la carte à l'envers vers le bas, face au terminal.    Guide d’Installation matérielle Gamme TETRA MOVE Series 900041565 R11 000 01_296269905 12/28 Copyright ©...
  • Page 13 Installation Recommandations 6.1. Emplacement du Move5000 : Placer la base sur une surface plane près d'une prise électrique et en fonction de la base, d’une prise téléphonique ou d'une prise Ethernet. Le terminal doit être placé loin de toute zone très chaude, à l'abri des vibrations, de la poussière, de l'humidité et des rayonnements électromagnétiques (écran d'ordinateur, barrière antivol, etc.).
  • Page 14 Carte Micro-SD 6.2.2. Insérez la carte mémoire MicroSD dans l'emplacement du connecteur comme indiqué sur la figure. Le connecteur MicroSD est situé sur le côté terminal. Le terminal prend en charge les cartes MicroSD jusqu'à 32 Go. Connecteur MicroSD Ouverture de la trappe arrière 6.3.
  • Page 15 Emplacements cartes SAMs et cartes SIMs 6.4. Les emplacements SAM/SIM sont situés à l'intérieur du terminal, et sont identifiés par des marques gravées sur la plasturgie. Lors de l'introduction d'une carte SAM/SIM dans sa fente, veillez à placer le coin coupé comme indiqué...
  • Page 16 Batterie 6.5. Caractéristiques Caractéristiques Li-ion 2900 mAh Charge (source d’alimentation 1.5A) Capacité de charge à 50% en 1h50. Capacité complète en 4 heures.  Durée de vie estimée de la batterie 450 transactions en GPRS en charge complète avec impression ticket. ...
  • Page 17 Charge de la batterie 6.5.2.  Quand la batterie doit-elle être rechargée ?  Lors de la première mise en service, chargez la batterie pendant 16 heures dans les conditions d'environnement indiquées ci-dessus.  Utilisé quotidiennement, le terminal recharge ses batteries à chaque fois qu'il est posé...
  • Page 18 Changement de la batterie 6.5.3. __________________________________________________________________________ Il est impératif d'utiliser une batterie autorisée par Ingenico. Il y a risque d'explosion si la batterie utilisée n'est pas approuvée par Ingenico. __________________________________________________________________________  Retirez le terminal de sa base.  Eteignez-le en appuyant simultanément sur les touches (touche jaune) pendant environ une seconde.
  • Page 19 Rouleau de papier 6.6. Caractéristiques du rouleau de papier INGENICO 6.6.1. Caractéristiques Papier R40 Spécifications Couleur Blanc Largeur 58 mm Diamètre 40 mm Longueur 18 mètres Le papier thermique peut être détérioré par de mauvaises conditions de stockage, nous vous recommandons donc d'éviter : Le stockage dans des endroits chauds et humides (près du climatiseur, humidité...
  • Page 20 Installation du rouleau de papier 6.6.2.  Ouvrez le compartiment à papier en soulevant le loquet situé à l'arrière du terminal et tirez le couvercle vers l'arrière du terminal.  Insérez le rouleau de papier dans le compartiment en suivant les instructions indiquées sur l'image ci-dessous.
  • Page 21 Recommandations Sécurité 7.1. Pile au lithium : Le Move/5000 est équipé d'une pile interne au lithium à laquelle seul un technicien qualifié peut accéder. Batterie : Le Move5000 est équipé d'une batterie spécialement conçue pour cet appareil.  N'utilisez que les chargeurs et batteries appropriés figurant dans le catalogue Ingenico.
  • Page 22 Compartiment lecteur SAM1/SAM2/SIM1/(SAM3/SIM2) La trappe pour batterie, SAM1/SAM2/SIM1/(SAM3/SIM2), les lecteurs situés sous la borne, doivent être en place pendant le fonctionnement normal du terminal. Voir les sections "Démontage de SAM1/SAM2/SIM, modules" ainsi que "Raccordement de la batterie". Dans les avions Vous devez éteindre votre terminal en retirant le bloc-piles.
  • Page 23 Nettoyage du terminal 7.2.  Tout d'abord, débranchez tous les câbles de connexion.  Les bonnes règles pour un nettoyage correct du terminal sont les suivantes :  Utilisez un chiffon doux très légèrement imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer l'extérieur du terminal. Le kit de lingettes du fabricant est fortement recommandé (réf : 296118801).
  • Page 24 Environnement (DEEE, piles et emballages) 7.5. Ce produit est étiqueté conformément aux directives européennes 2002/96/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et 2006/66/CE concernant les piles et accumulateurs. Ces dispositions obligent les producteurs et les fabricants à assumer la responsabilité de la reprise, du traitement et du recyclage à la fin de la vie des équipements et des piles.
  • Page 25 Marquages Le marquage CE indique que le terminal est conforme aux normes harmonisées et aux exigences des directives européennes :  Équipements hertziens équipements terminaux télécommunications (R&TTE).  RoHS (Restriction of Hazardous Substances). Ce marquage indique que le produit fonctionne avec une source de courant alternatif (CA) (secteur), complétées par des valeurs afférentes (tension, fréquence et courant maxi).
  • Page 26 NOTES :    Guide d’Installation matérielle Gamme TETRA MOVE Series 900041565 R11 000 01_296269905 26/28 Copyright © 2019 Ingenico. All rights reserved.
  • Page 27    Guide d’Installation matérielle Gamme TETRA MOVE Series 900041565 R11 000 01_296269905 27/28 Copyright © 2019 Ingenico. All rights reserved.
  • Page 28 Votre installateur    Guide d’Installation matérielle Gamme TETRA MOVE Series 900041565 R11 000 01_296269905 28/28 Copyright © 2019 Ingenico. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Tetra move/5000