Page 3
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Fonction Move .
Page 4
âgés de 15 ans concernant les produits, accessoires, pièces de et plus et qu'un adulte les surveille. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Les enfants de moins de 8 ans doivent être www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les personnes portant un stimulateur L'appareil peut devenir extrêmement chaud ■ cardiaque ou un dispositif médical similaire et des matériaux inflammables peuvent doivent prêter une attention toute particulière facilement provoquer un incendie. lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à N'entreposez ou n'utilisez aucun objet induction ou qu'elles se trouvent à...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Le foyer chauffe, mais l'affichage ne Si l'appareil est posé sur un socle sans le Risque de brûlure ! ■ ■ fonctionne pas. Couper le fusible dans la fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit boîte à...
Page 7
Précautions de sécurité importantes aérez largement la cuisine. Ne restez pas Ampoule halogène longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants Mise en garde – Risque de brûlure ! et les animaux. Respectez les indications Les lampes du compartiment de cuisson même si l'heure de fin est repoussée en cas deviennent très chaudes.
Page 8
Causes de dommages La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de ]Causes de dommages ■ cuisson peut entraîner des dégâts. Le papier aluminium et les récipients en plastique ■ fondent sur les zones de cuisson chaudes. T able de cuisson C a u s e s d e d o m m a g e s L'utilisation de lames de protection n'est pas Attention !
Page 9
Causes de dommages Endommagements du four Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque ■ à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le Attention ! niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur endommage l'émail lors du défournement.
Page 10
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 11
Cuisson par induction Conseils pour économiser l'énergie fCuisson par induction Utiliser toujours le couvercle correspondant à ■ chaque casserole. La cuisine sans couvercle A vantages lors de la cuisson par induction consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à...
Page 12
Cuisson par induction Si le fond de l'ustensile contient entre autres de ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. ■ l'aluminium, cela réduit aussi la surface Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Page 13
Installation et branchement Pour l'installateur 5Installation et Un dispositif de coupure omnipolaire avec une branchement ■ ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui- N 'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ci est accessible pour l'utilisateur.
Page 14
Installation et branchement Placer la cuisinière à l'horizontale Placez la cuisinière directement sur le sol. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut. Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas selon les besoins, jusqu'à...
Page 15
Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 16
Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Affichages Bandeau de commande Fonction PowerBoost › Interrupteur principal Fonction Zone combinée ø Sélectionner un foyer » Fonction Move ú 0 IIIIIIIIIIII Zone de réglage Programmation du temps de cuisson Fonction PowerBoost Fonction Zone combinée Minuteur þ...
Page 17
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du Éclairage du compar- Allumer et éteindre l'éclairage du modèle d'appareil. timent de cuisson compartiment de cuisson. Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage Touches et affichage rapide pour le compartiment de cuis- Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil.
Page 18
Présentation de l'appareil Pour chaque mode de cuisson, l'appareil pouvez les valider ou les modifier dans la plage Remarque : indique une température ou position de référence. Vous respective. Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction Utilisation Programmes...
Page 19
Accessoires soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il _Accessoires s'encliquette. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Page 20
Avant la première utilisation KAvant la première Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. utilisation Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Page 21
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Page 22
Utilisation de l’appareil Les récipients peuvent atteindre des températures Tableau des cuissons ■ élevées pendant la cuisson. Il est recommandé Dans le tableau est indiquée la position de chauffe d'utiliser des maniques. appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"...
Page 23
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 24
Zone combinée wZone combinée uFonction Move C ette fonction permet de coupler les deux foyers A vec cette fonction vous pouvez coupler les deux Z o n e c o m b i n é e F o n c t i o n M o v e gauches de la même dimension.
Page 25
Fonctions temps Activer OFonctions temps Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move. V otre table de cuisson dispose de deux fonctions F o n c t i o n s t e m p s Effleurez le symbole ú...
Page 26
Fonction PowerBoost Quand le temps s'est écoulé vFonction PowerBoost La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit. Sur le voyant de la fonction Programmation du L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes temps, s'affiche pendant 10 secondes. ‹‹...
Page 27
Sécurité-enfants bCoupure de sécurité ASécurité-enfants automatique L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson. L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue C o u p u r e d e s é...
Page 28
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction ™‚...
Page 29
Réglages de base Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. Quitter le menu d'options -------- Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur Pour accéder aux réglages de base : principal.
Page 30
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 31
Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 32
Fonctions temps Réglez la durée avec la touche OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
Page 33
Fonctions temps Réglage de la fin s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous Pour annuler, à l'aide de la touche , ramenez l'heure pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de la fin complètement à...
Page 34
Thermomètre à viande Réglage de l’heure @Thermomètre à viande Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez L e thermomètre à viande permet une cuisson précise. l'heure. T h e r m o m è t r e à v i a n d e Il mesure la température à...
Page 35
Thermomètre à viande Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Retirez le thermomètre à viande de la prise du compartiment de cuisson. Mise en garde – Risque de brûlures ! ! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à...
Page 36
Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
Page 37
Réglage fonctionnement continu Modifier les réglages de base FRéglage fonctionnement Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. continu Appuyez sur la touche pendant 4 secondes env. Le premier réglage de base apparaît, par A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée ™‹‚...
Page 38
Nettoyage DNettoyage Surface Nettoyants Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un (selon le type d'appa- S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Essuyez toujours les surfaces en N e t t o y a g e reil) appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
Page 39
Nettoyage Surface Nettoyants Surface Nettoyants Foyer électrique* Produits récurants ou éponges à dos récurant : Compartiment de cuis- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle chauffez ensuite brièvement la plaque de cuis- ou d'eau au vinaigre : (selon le type d'appa- son afin qu'elle sèche.
Page 40
Nettoyage Maintenir l'appareil propre Surface Nettoyants Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, mettez-les à tremper et nettoyez-les avec une maintenez l'appareil toujours propre et éliminez lavette ou une brosse. immédiatement les salissures. Plaque à...
Page 41
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la F o n c t i o n n e t t o y a g e de nettoyage «...
Page 42
Supports Régler la fonction de nettoyage pSupports Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir respecté toutes les indications concernant les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre préparatifs. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera La durée est préréglée fixe pour chaque position de opérationnel.
Page 43
Porte de l'appareil Décrocher la porte qPorte de l'appareil Ouvrir complètement la porte du four. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre droite (fig. A). P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Fermer la porte du four jusqu'en butée.
Page 44
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée vitres de la porte du four.
Page 45
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
Page 46
Anomalies, que faire ? Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
Page 47
Anomalies, que faire ? Remarques L'appareil ne Le mode Débranchez brièvement l'appa- Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ chauffe pas. Le démo est reil du secteur (coupez le fusible enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code deux-points cli- activé.
Page 48
Service après-vente Changer la lampe du four au plafond 4Service après-vente Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aux températures élevées, sont en vente dans le S e r v i c e a p r è...
Page 49
Programmes non vernie ou des récipients en plastique ou avec des PProgrammes poignées en plastique sont inappropriés. Taille des récipients : C es programmes vous permettent de préparer Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du P r o g r a m m e s facilement vos plats.
Page 50
Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Gratin de pommes de Plat à gratin Poids total - terre sans couvercle avec pâtes pré- Plat à gratin Poids total - Gratin de pâtes cuites sans couvercle Pommes de terre au pommes de terre...
Page 51
Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Gigot d'agneau, bien sans os, assai- Cocotte avec Recouvrir le fond du fai- Poids de la Ne pas saisir la viande au cuit sonné couvercle tout, éventuellement viande préalable ajouter jusqu'à...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Réglage d'un programme JTestés pour vous dans L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage notre laboratoire du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Le poids peut uniquement être réglé...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce Accessoires La chaleur tournante douce est un mode de cuisson Utilisez uniquement les accessoires d'origine du intelligent pour la préparation en douceur de viandes, fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement poissons et pâtisseries.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfourne- cuisson ture en °C min. ment Cake, simple Moule à savarin/à cake 160-180 50-60 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-160 60-80 Cake, fin...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Durée en d'enfourne- cuisson en °C min. ment Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 170-190 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température Durée en fournement cuisson en °C min. Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille 180-200 20-25 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 170-190 20-30 Mini-pizzas Lèchefrite 190-210...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Soufflés et gratins mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Respectez toujours les niveaux d'enfournement cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les indiqués.
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Viande Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de jus s'en échappe et elle se dessèche. la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min. fournement cuisson °C Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/usten- Niveau d'en- Mode de Durée de la Tempéra- Durée en siles fournement cuisson cuisson en ture en °C min. min. Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 50-90 Noix de veau, 7-10 cm d'épaisseur, 1,5 kg Récipient ouvert 250-310 Filet de veau, entier...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en Fermer les bocaux avec des agrafes. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez Ne placez jamais plus de six bocaux dans le si possible des bocaux de même taille.
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 35-40 25-30 Plaque à pâtisserie 35-40 10-20 Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche Saladier 35-40 60-75...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Cuire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Durée en d'enfourne- cuisson °C min. ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée, 2 niveaux...