Page 1
FR Notice d'utilisation | Four Istruzioni per l’uso | Forno EB6L20CN EB6L20SW EB6L20WE...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) min. 4x25 min. min. min. 1500 H05 V V - F (*mm) min. 4x25 min. min. min. 1500 H05 V V - F...
Page 3
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
Page 4
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 5
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Page 6
aux données électriques nominale de • Assurez-vous que les orifices d'aération l’alimentation secteur. ne sont pas obstrués. • Utilisez toujours une prise de courant de • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance sécurité correctement installée. durant son fonctionnement. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et •...
Page 7
• Si l’appareil est installé derrière la paroi • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce produit et les lampes de rechange ce que la porte ne soit jamais fermée vendues séparément : Ces lampes sont lorsque l’appareil fonctionne.
Page 8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les Bandeau de commande plats.
Page 9
6. Remettez les accessoires et les supports 3. Réglez la fonction . Réglez la d’étagère amovibles à leur position température maximale. Laissez l'appareil initiale. fonctionner pendant 15 min. 4. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. 5. Nettoyez l’appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.
Page 10
2. Tournez la manette pour sélectionner la température. 3. Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt l’appareil. 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Ventilateur de refroidissement l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur à...
Page 11
Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de Heure de cuisson (min) cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en 9.2 Convection naturel. Humide - particulier. accessoires recommandés Comptez les niveaux de grille à partir du bas Utilisez les moules et récipients foncés et non du four.
Page 12
Tarte aux pommes, 2 moules Chaleur tournante Grille métallique 55 - 65 Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 moules Chauffage Grille métallique 55 - 65 Ø20 cm Haut/Bas Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ 25 - 35 Sablé Chauffage Plateau de cuis‐ 25 - 35 Haut/Bas Petits gâteaux, 20 par plateau...
Page 13
graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. • Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires • Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher.
Page 14
5. Tenez la porte en plaçant vos mains de Après le nettoyage, effectuez les étapes ci- chaque côté et soulevez-la en la tirant en dessus dans le sens inverse. Installez biais vers le haut. d'abord le plus petit des panneaux, puis le 6.
Page 15
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux EB6L20CN 944271455 Identification du modèle EB6L20SW 944271456 EB6L20WE 944271457 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité...
Page 16
12.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » 0.3 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ 20 min ce applicable 12.3 Conseils pour économiser...
Page 17
Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 ainsi que les pièces de rechange. Les 848 111 conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, Conseil technique/Vente Badenerstrasse de l’emploi de pièces de rechange non 587, 8048 Zürich, Tel.
Page 18
Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............18 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 20 3.
Page 19
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. •...
Page 20
• I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
Page 21
• Utilizzare sempre una presa elettrica con • Non modificare le specifiche tecniche contatto di protezione correttamente dell'apparecchiatura. installata. • Assicurarsi che le aperture di ventilazione • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. non siano bloccate. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il •...
Page 22
2.5 Illuminazione interna • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico. AVVERTENZA! • Eseguire sempre la cottura con lo Pericolo di scossa elettrica. sportello dell’apparecchiatura chiuso. • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un • Per quanto riguarda la lampada o le pannello anteriore (ad es.
Page 23
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Indicatore/simbolo della temperatura Resistenza Lampadina Ventola Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano 3.2 Accessori • Ripiano a filo Per stampi per torte, piatti ad alto contenuto alcolico, arrosti, pentole / pietanze. Pannello dei comandi • Lamiera dolci Per torte umide, prodotti da forno, pane, Manopola di regolazione delle funzioni arrosti grandi, pietanze congelate e per...
Page 24
6. Riporre gli accessori e i supporti del 3. Impostare la funzione . Impostare la ripiano rimovibile nella loro posizione temperatura massima. Lasciare in iniziale. funzione l'apparecchiatura per 15 min. 4. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda. 5. Pulire l’apparecchiatura e gli accessori solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
Page 25
2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. 3. Al termine della cottura ruotare le manopole fino alla posizione off per spegnere l’apparecchiatura. 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE 7.1 Ventola di raffreddamento aver spento l’apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché Quando l’apparecchiatura è...
Page 26
tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici. Tempo di cottura (min) Contare le posizioni della griglia dal basso del forno. 9.2 Cottura convenzionale umida - accessori consigliati Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta specifica, cercarne una simile. Usare scatole e contenitori scuri e non Per suggerimenti sul risparmio energetico, riflettenti.
Page 27
Torta di mele americana, 2 Cottura conven‐ Ripiano a filo 55 - 65 stampi Ø20 cm zionale Frollini al burro Cottura ventilata Lamiera dolci 25 - 35 Frollini al burro Cottura conven‐ Lamiera dolci 25 - 35 zionale Cottura ventilata Lamiera dolci 20 - 30 Tortine, 20 per teglia...
Page 28
10.2 Rimozione dei supporti ripiano 10.4 Rimozione e installazione della porta Rimuovere i supporti ripiano per pulire l’apparecchiatura. È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di 1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a che sia fredda.
Page 29
Assicurarsi che i pannelli in vetro siano inseriti nella posizione corretta, altrimenti la superficie della porta potrebbe surriscaldarsi. 10.5 Sostituzione della lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. La lampadina può essere rovente. 8. Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. 1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere 9.
Page 30
12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux EB6L20CN 944271455 Identificazione modello EB6L20SW 944271456 EB6L20WE 944271457 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità...
Page 31
guarnizione della porta e assicurarsi che sia dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti ben fissata nella posizione corretta. prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo Servirsi di pentole in metallo e lattine e all'interno dell’apparecchiatura. contenitori scuri, non riflettenti per migliorare il risparmio energetico .
Page 32
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.