Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 668 090

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 6690 W

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description du fonctionnement .................  14 Fonction Con@ctivity 2.0..................15 Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 16 Commande (fonctionnement automatique) ............ 18 Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique) ....
  • Page 3 Table des matières Démontage......................33 Matériel de montage ..................... 34 Dimensions de l'appareil ..................36 Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........... 37 Conseils de montage .................... 38 Gabarit de perçage pour le montage mural ............38 Conduite d'évacuation .................. 39 Piège à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non- respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande pru- dence est de rigueur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.
  • Page 12: Accessoires

    Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Il s'installe tion Miele doit être installé à l'extérieur dans le raccord de sortie d'air du bloc de la pièce, à l'emplacement de votre moteur.
  • Page 15: Fonction Con@Ctivity 2.0

    électrique autonome de – Pendant la cuisson, la hotte aspirante Miele. choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés.
  • Page 16: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 17 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Télescope b Cheminée c Ecran anti-buées d Eléments de commande e Filtre à graisses f Sortie d'air en circuit fermé (uniquement en mode circuit fermé) g Eclairage du plan de cuisson h Filtres à charbons actifs Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 18: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte aspirante fonctionne toujours en mode automatique (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte aspirante ma- nuellement, voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux de puissance 1 Cuisiner avec la fonction à 4 Con@ctivity 2.0 (fonctionne-...
  • Page 19: Rôtissage

    Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Lorsque vous enclenchez le plan de  Arrêtez toutes les zones de cuisson. cuisson au niveau de puissance le La vitesse d'aspiration est graduelle- plus élevé, par exemple pour faire ment réduite pendant les minutes qui chauffer une poêle et que vous re- suivent puis le ventilateur finit par s'ar- passez à...
  • Page 20: Interrompre Momentanément Le Fonctionnement Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Interrompre momentanément Retour au fonctionnement au- le fonctionnement automatique tomatique Vous pouvez quitter le fonctionnement La hotte aspirante retourne au fonction- automatique momentanément pendant nement automatique, lorsque : la cuisson si vous :  après sélection manuelle d'un niveau ...
  • Page 21: Commande (Fonctionnement Manuel)

    Commande (fonctionnement manuel) Cuisiner sans fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity 2.0 (fonctionne- Il est conseillé de laisser le ventilateur ment manuel) fonctionner encore quelques minutes après la fin de la cuisson. L'air de la La hotte aspirante peut être utilisée ma- cuisine sera ainsi débarrassé...
  • Page 22: Enclenchement/Déclenchement De L'éclairage Du Plan De Cuisson

    Commande (fonctionnement manuel)  Puis effleurez successivement Enclenchement/déclenche- ment de l'éclairage du plan de – la touche de l'éclairage , cuisson – la touche 1, puis de nouveau Vous pouvez enclencher ou déclencher – la touche de l'éclairage . l'éclairage du plan de cuisson indépen- damment du ventilateur.
  • Page 23: Commande (Fonctionnement Automatique Et Manuel)

    Commande (fonctionnement automatique et manuel)  Effleurez simultanément la touche de Compteur d'heures de fonc- la fonction Arrêt différé  et celle des tionnement filtres à graisses . La hotte enregistre la durée de fonction- Le symbole des filtres à graisses  et nement.
  • Page 24: Activer/Modifier Le Compteur Des Filtres À Charbons Actifs

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Activer/modifier le compteur des Affichage du compteur d'heures de filtres à charbons actifs fonctionnement L'utilisation du filtre à charbons actifs Vous pouvez afficher le pourcentage de est indispensable lorsque l'appareil temps déjà écoulé avant l'expiration de fonctionne en circuit fermé.
  • Page 25: Signal Sonore Des Touches Sensitives

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Signal sonore des touches sensitives Toute sélection d'une fonction à l'aide des touches sensitives est validée par un bref signal sonore. Ce signal sonore peut être désactivé.  Déclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . ...
  • Page 26: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Pensez à éteindre la hotte aspi- énergie fonctionne de manière très effi- rante une fois la cuisson terminée. cace. Les mesures suivantes participent Si, une fois la cuisson terminée, à une utilisation économique : l'air de la cuisine doit encore être renouvelé, du fait de la présence –...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Généralités d'entretien pour inox (disponible au- près de Miele). Les surfaces et les éléments de Appliquez ce produit avec un chiffon commande sont sensibles aux rayu- doux, sur toute la surface et en petite res et aux coupures.
  • Page 28: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses Les filtres à graisses métalliques réutili- sables de l'appareil retiennent les parti- cules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et em- pêchent tout encrassement de la hotte aspirante.  Un filtre trop chargé de graisse peut présenter un risque d'incendie ! ...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Lavage des filtres à graisses au lave- vaisselle  Disposez les filtres à graisses vertica- lement ou inclinés dans le panier infé- rieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner.  Utilisez un produit de lavage compa- rable à...
  • Page 30: Filtre À Charbons Actifs

    Vous pouvez vous procurer un filtre à charbons actifs dans un commerce spécialisé ou auprès du service après- vente Miele. Pour le type et la désigna- tion, consultez le chapitre "Caractéristi- ques techniques".  Enfilez la partie arrière du filtre dans...
  • Page 31: Remise À Zéro Du Compteur Du Filtre À Charbons Actifs

    Nettoyage et entretien  Il faut avoir activé le compteur du filtre à charbons actifs à cet effet (voir chapitre "Utilisation"). Remise à zéro du compteur du filtre à charbons actifs Le compteur d'heures de fonctionne- ment doit être remis à zéro après le remplacement.
  • Page 32: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 33: Montage

    Montage Avant le montage Démontage Pour démonter la hotte, procédez  Avant de procéder au montage, comme décrit sur le schéma de mon- lire les informations de ce chapitre et tage, dans le sens inverse. Pour faciliter le chapitre "Prescriptions de sécurité le retrait de la cheminée, un levier est et mises en garde".
  • Page 34: Matériel De Montage

    Montage Matériel de montage...
  • Page 35 Montage a 3 protections de montage pour le montage de la cheminée b 1 manchon d'évacuation 6 vis 5 x 60 mm et pour une conduite d'évacuation de 6 tampons 8 x 50 mm 150 mm de  pour fixer la hotte aspirante au mur c 1 embout de réduction Les vis et les tampons conviennent pour une conduite d'évacuation de...
  • Page 36: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 37: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage a Evacuation b Circuit fermé c En circuit fermé, sortie d'air montée en direction du haut de Emplacement d'installation (en circuit fermé uniquement d). Mur et/ou pla- fond pour la percée pour l'évacuation d'air, le montage de la prise de courant et, pour les appareils de la série ...EXT, pour le passage du câble de raccor- dement au ventilateur externe.
  • Page 38: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il  Pour effectuer les perçages, servez- est recommandé de respecter égale- vous du gabarit de perçage joint. ment un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson élec- trique.
  • Page 39: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être  Il peut y avoir risque d'intoxica- ni pliée ni pincée. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte – Veillez à ce que tous les raccords aspirante et d'un foyer dépendant de soient hermétiques et solides.
  • Page 40: Piège À Eau Condensée

    Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recom- Mode d'évacuation d'air mandé...
  • Page 41 Conduite d'évacuation Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et le manchon de déviation . Vérifier que l'espace nécessaire au montage est disponible. Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné, si possible, devant le ventilateur externe , et en cas de...
  • Page 42: Branchement Électrique

    Branchement électrique Votre hotte aspirante ne doit être rac- cordée qu’à une prise AC 230 V ~ 50 Hz conforme aux normes en vi- gueur et installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Pour renforcer la sécurité, il est recom- mandé...
  • Page 43: Activer La Fonction Con@Ctivity 2.0

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du stick Con@cti- vity 2.0  Le plan de cuisson et la hotte aspi- rante doivent être éteints. Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson doit ...
  • Page 44: Activer Sur Le Plan De Cuisson

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation  Pendant que la hotte aspirante  Si la liaison radio ne peut pas être cherche la liaison radio, démarrez établie malgré l'activation de la hotte l'activation du plan de cuisson. aspirante et du plan de cuisson, les Vous trouverez des informations à...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    1,5 m Poids DA 6690 W 26 kg DA 6690 W EXT 23 kg *La puissance de raccordement en évacuation des hottes aspirantes de type ...EXT dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble d'alimentation vers le ventilateur externe : 1,9 m Fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.mie- le.ch/fr/c/prospekte-anleitungen-385.htm en saisissant le nom du produit ou la...
  • Page 47: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6690 W Consommation énergétique annuelle (AEC 30,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 48 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6690 W EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 6,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 51 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 52 DA 6690 W DA 6690 W EXT  fr-CH M.-Nr. 09 668 090 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 6690 w extDa 6690 dDa 6690 d ext

Table des Matières